Ю. Хайт, П. Герман. Песня «Авиамарш»

Ю. Хайт, П. Герман. Песня «Авиамарш». Аккорды. Текст. Авторы. История создания. Видео. Табулатура

Песня «Авиамарш» является не только одной из самых популярных, но и самых первых советских песен.


АвиамаршАккорды для гитары

Текст песни

Авторы

История создания

Слушать песню онлайн

Табулатура в формате Guitar Pro


Песня «Авиамарш». Аккорды для гитары

Размер 4 / 4

C F C
Мы рожде- ны, чтоб сказку сделать былью,
G7
Преодолеть пространство и про- стор.
A7 Dm Fm6 C
Нам разум дал сталь- ные руки- крылья,
Am D7 G
А вместо сердца — пламенный мо- тор.
G7 C
Всё выше, выше, и выше
A7 Dm
Стре- мим мы полет наших птиц;
A7 Dm Fm6 C
И в каждом про- пеллере дышит
D7 G6 G7 C
Спо- койствие на- ших гра- ниц.

Транспонировать в другую тональность. На полтона

C F G7 A7 Dm
Fm6 Am D7 G G6

Текущая тональность: до мажор

Условные обозначения

Показать

Песня «Авиамарш». Текст

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор.
Нам разум дал стальные руки-крылья,
А вместо сердца — пламенный мотор.

ПРИПЕВ:
Всё выше, выше, и выше
Стремим мы полет наших птиц;
И в каждом пропеллере дышит
Спокойствие наших границ.

Бросая ввысь свой аппарат послушный
Или творя невиданный полет,
Мы сознаем, как крепнет флот воздушный,
Наш первый в мире пролетарский флот.

ПРИПЕВ

Наш острый взгляд пронзает каждый атом,
Наш каждый нерв решимостью одет.
И верьте нам — на всякий ультиматум
Воздушный флот сумеет дать ответ.

ПРИПЕВ

1920


Песня «Авиамарш». Биография авторов

Юлий Хайт
Юлий Хайт

Юлий Абрамович Хайт родился 3 (15) ноября 1897 года в еврейской семье в Киеве. В 1921 году окончил юридический факультет Киевского университета. Брал уроки композиции у М. И. Пруслина. В том же году переехал в Москву. В 1923—1949 гг. — сотрудник организаций по охране авторских прав советских композиторов. В 1949 г. был репрессирован и находился в заключении до 1953 г. Кроме «Авиамарша» Юлием Хайтом написано множество других музыкальных произведений: песен и романсов («Короче будут встречи», «Мы с тобой не пара», «Я не забуду», «За гитарный перезвон», «Не надо встреч», «Не по пути» и др.), а также военно-патриотических маршей для духовых оркестров («Смена», «Наш герб», «Красные моряки», «Краснофлотский марш», «Советский герой», «Привет победителям», «Гвардейские знамена», «Слава героям» и др.). Скончался 6 декабря 1966 года. Похоронен в Москве на Введенском кладбище.


Павел Герман
Павел Герман

Павел Давидович Герман родился в г. Каменце-Подольском в 1894 году. В 1914 г., с началом Первой мировой войны, переехал в Киев. Здесь увидел свет первый сборник романсов на стихи Германа. В Киеве поэт находился и во время Гражданской войны. В 1920-м работал вместе с композитором Ю. Хайтом в эвакопункте, а также совместно с Хайтом выступал в кафе «ХЛАМ» (Художники-Литераторы-Артисты-Музыканты). В 1921-м году переехал в Москву, став заведующим литературной частью Московского цирка. С 1924 по 1928 некоторое время жил в Риге, а затем в Париже. В 1928-м начал заниматься журналистикой, подготовив к печати совместно с Н. Агнивцевым несколько эстрадных сборников в издательстве «Теакинопечать». Кроме «Авиамарша» перу Германа принадлежит также знаменитая «Песня о кирпичном заводе» (музыка В. Кручинина, 1923), которая быстро ушла в народ под названием «Кирпичики». Этому немало способствовало то, что песню стала исполнять К. Шульженко, с которой Герман познакомился в 1924-м в Харькове. Среди других популярных песен Германа упомянем «Только раз бывают в жизни встречи», «Не жалею» (музыка Б. Фомина); «Дни за днями катятся», «Песня остается песней» (музыка С. Покрасса, 1923); «Коломбо» (музыка Ю. Хайта); «Никогда» (музыка Д. Бицко); «Записка» (музыка Н. Бродского). Скончался Павел Давидович Герман в 1952 году в Москве.


Советский плакат. «Авиамарш»Песня «Авиамарш». История создания песни

Это было в 1920 году. Красная Армия недавно освободила Киев. Гражданская война продолжалась, и на вокзале собирались всё новые и новые команды добровольцев и мобилизованных. Здесь они грузились в эшелоны.

На эвакопункте в числе других работали два молодых человека — Павел Герман и Юлий Хайт. Они писали песни, стихи, выступали перед новыми бойцами.

Репертуар у них был, скажем прямо, разный.

Друзьям особенно удавались цыганские романсы или как писалось на обложке нотных тетрадей «издания автора», «Романсы настроения». Это было сочинение Павла Германа:

Все, что было, все, что ныло,
Все давным-давно уплыло,
Только ты, моя гитара,
Прежним звоном хороша…

Работали Герман и Хайт не за деньги — по душевному порыву, ну, и еще за паек, впрочем не всегда перепадавший им.

Начинающие поэт и композитор еще недавно выступали в кафе с загадочным названием «Хлам». Впрочем, это название довольно легко расшифровывалось по первым буквам: художники — литераторы — артисты — музыканты. Из атмосферы богемы Герман и Хайт попали в предбоевую обстановку и здесь, на вокзале, проходили новую школу жизни. Они сочинили песню:

Мы идем на смену старым,
Утомившимся бойцам,
Мировым зажечь пожаром
Пролетарские сердца.

Эта песня стала в ту пору очень известной. Кроме того, Юлий Хайт вместе с юношей Владимиром Агатовым сочинили еще в оккупированном Киеве мелодекламацию «Шахматы»:

Шах королю, шах королеве,
И пешки сняли короля.

Поэта Германа и композитора Хайта заметили работники политуправления армии. Они поручили молодым активистам вокзального эвакопункта сочинить авиамарш. Весьма оригинальное задание по тем временам! Кроме полетов авиатора Уточкина на ипподроме, никакой другой авиации молодые авторы не видывали.

Их повезли на аэродром. На поляне стояли два странных неуклюжих сооружения из дерева, материи, металла. Это и была военная авиация, которую поручалось воспеть.

Когда Герман принес своему товарищу слова будущей песни, Хайт спросил его:

— Что такое атом?

В тексте говорилось еще об ультиматуме. Речь шла об угрозах буржуазии в адрес молодой Советской Республики.

Сейчас, вчитываясь в слова «Авиамарша», я вижу еще много интересного, дышащего историей. Не только атом был как бы предсказан Германом. В песне говорилось о спокойствии границ, а границы государства только-только устанавливались — гражданская война сменялась для Красной Армии пограничной службой.

«Авиамарш» очень понравился «заказчикам». Работники Политуправления гордились тем, что сопричастны к созданию песни.

Герман и Хайт исполняли песни на вокзале. Хайт стучал по клавишам реквизированного рояля, Герман пел. Красноармейцы уезжали не только с пайком из сухарей и леденцов. В паек входила песня.

Росла наша авиация, росла популярность «Авиамарша». В 1925 году его пели участники перелета Москва — Пекин.

Первый теоретик завоевания космоса Константин Эдуардович Циолковский сказал об «Авиамарш?»: «Прекрасная музыка! Хорошие и замечательно правдивые слова».

В 1930 году в Берлин приехала первая делегация московских рабочих. На параде рабочих отрядов пели «Все выше».

7 августа 1933 года был опубликован приказ Реввоенсовета № 132, в котором песня объявлялась маршем Воздушных Сил СССР.

Когда Чкалов, Байдуков и Беляков, «творя невиданный полет», приземлились в Америке, американцы их приветствовали «Авиамаршем» на английском языке.

«Авиамарш» — одна из старейших наших песен. Она по-прежнему единственная, официальным приказом утвержденная как марш одного из родов войск. Есть марши танкистов, ракетчиков, десантников, но это, так сказать, вольны? сочинения, не дослужившиеся до приказа Реввоенсовета. А все-таки не приказ, а всенародное признание и любовь определили судьбу «Авиамарша».

Источник: Евгений Долматовский. Авиамарш // Долматовский Е. А. Рассказы о твоих песнях. М., 1973


Песня «Авиамарш». Видео. Слушать песню онлайн


Песня «Авиамарш». Табулатура в формате Guitar Pro

Guitar Pro 5. Логотип

Песня «Авиамарш» Юлия Хайта на стихи Павла Германа. Табулатуру песни в формате Guitar Pro 5 можно скачать здесь: Ю. Хайт, П. Герман. Песня «Авиамарш»


Рубрика: Гитара, История, Советская музыка, Советская песня | Метки: , , , , , , , , , , , , , | Добавить комментарий

В. Шаинский, М. Матусовский. Песня «Крейсер „Аврора“»

В. Шаинский, М. Матусовский. Песня «Крейсер „Аврора“». Аккорды. Текст. Авторы. Видео

Песня «Крейсер „Аврора“» является одной из самых популярных песен недавно ушедшего из жизни композитора Владимира Шаинского.


Крейсер «Аврора». Современный видАккорды для гитары

Текст песни

Авторы

Слушать песню онлайн

Табулатура в формате Guitar Pro


Песня «Крейсер „Аврора“». Аккорды для гитары

Размер 6 / 8

Am Dm7 Dm6 Dm
Дремлет при- тихший северный го- род,
Bm7-5 E7 Gm6
Низкое небо над голо- вой…
C7 F9 F Csus E7
Что тебе сни- тся, крейсер «А- вро- ра»,
Am Dm6 Bm7-5 E7 Gm6
В час, когда утро вста- ёт над Не- вой?
A7 Dsus Dm G7 Csus E7
Что тебе сни- тся, крейсер «А- вро- ра»,
Am Dm6 Bm7-5 E7 Am
В час, когда утро вста- ёт над Не- вой?

Транспонировать в другую тональность. На полтона

Am Dm7 Dm6 Dm Bm7-5
E7 Gm6 C7 F9 F
Csus Dsus G7

Текущая тональность: ля минор

Условные обозначения

Показать

Песня «Крейсер „Аврора“». Текст

Дремлет притихший северный город,
Низкое небо над головой…
Что тебе снится, крейсер «Аврора»,
В час, когда утро встаёт над Невой?

Может, ты снова в тучах мохнатых
Вспышки орудий видишь вдали?
Или как прежде, в черных бушлатах
Грозно шагают твои патрули?

Волны крутые, штормы седые —
Доля такая у кораблей!
Судьбы их тоже чем-то похожи,
Чем-то похожи на судьбы людей.

Ветром соленым дышат просторы,
Молнии крестят мрак грозовой…
Что тебе снится, крейсер «Аврора»,
В час, когда утро встает над Невой?

Две последние строчки повторяются два раза

1973


Песня «Крейсер „Аврора“». Биография авторов

Владимир ШаинскийВладимир Шаинский

Владимир Яковлевич Шаинский родился 12 декабря 1925 года в Киеве. С 11 лет начал заниматься скрипкой. В 1941 году поступил в Ташкентскую консерваторию, а в 1943 году был призван в армию. После войны поступил в Московскую консерваторию на оркестровый факультет. Работал во многих эстрадных оркестрах, в том числе в оркестре Леонида Утёсова. В 1965 году закончил композиторский факультет Бакинской консерватории. Шаинский известен главным образом как детский композитор. Им написано более трёхсот песен для художественных и мультипликационных фильмов: «Уголок России», «Не плачь, девчонка», «Через две зимы», «Идёт солдат по городу», «Песня Крокодила Гены», «Голубой вагон», «Улыбка», «Кузнечик», «Антошка», «Пропала собака», «Облака», «Мамонтёнок», «Вместе весело шагать…», «Когда мои друзья со мной», «Крейсер „Аврора“», «По секрету всему свету», «Чему учат в школе» и многие другие. Композитор удостоен многочисленных государственных и общественных наград и премий. Умер 25 декабря 2017 в Сан-Диего (Калифорния, США).


Михаил МатусовскийМихаил Матусовский

Михаил Львович Матусовский родился 10 (23) июля 1915 года в Луганске в семье служащего. В 1939-м окончил Литературный институт имени М. Горького. В годы Великой Отечественной войны работал корреспондентом фронтовых газет. Начал печататься в 1934-м. Первая книга стихов Матусовского — «Луганчане» появилась в 1939-м. Автор поэтических сборников «Фронт» (1942), «Когда шумит Ильмень-озеро» (1944), «Слушая Москву» (1948), «Улица мира» (1951), «Тень человека. Книга стихотворений о Хиросиме, о её борьбе и её страданиях, о её людях и её камнях» (1968), поэм «Не забывай» (1964), «Суть» (1979), а также мемуаров «Семейный альбом» (1978—79). Матусовский — известный поэт-песенник (песни «Школьный вальс», «Подмосковные вечера», песни к кинофильмам «Верные друзья», «Испытание верности», «Неподдающиеся» и многим другим). Лауреат Государственной премии СССР (1977). Поэт награждён 3 орденами, а также медалями. Умер в Москве 17 июля 1990 года.


Песня «Крейсер „Аврора“». Видео. Слушать песню онлайн


Песня «Крейсер „Аврора“». Табулатура в формате Guitar Pro

Guitar Pro 5. Логотип

Песня «Крейсер „Аврора“» Владимира Шаинского на стихи Михаила Матусовского. Табулатуру песни в формате Guitar Pro 5 можно скачать здесь: В. Шаинский, М. Матусовский. Песня «Крейсер „Аврора“»


Рубрика: Гитара, История, Октябрьская революция, Советская музыка, Советская песня | Метки: , , , , , , , , , , , , , | Добавить комментарий

Группа ABBA. Песня «Happy New Year»

ABBA. Happy New Year. Аккорды. Текст. Перевод. Авторы. История создания. Видео


ABBA. «Happy New Year»Аккорды для гитары

Текст песни

Авторы

История создания

Слушать песню онлайн

Табулатура в формате Guitar Pro


ABBA. Happy New Year. Аккорды для гитары

Размер 4 / 4 и 6 / 4

A Bm7b5 A/C# C#m7
No more cham- pagne And the fireworks are through
D A/C# Bm7 E
Here we  are, me and you Feeling lost and feeling blue
A Bm7b5 A/C# C#m7
It’s the end of the party And the morning seems so grey
D A/C# Bm7 D/E E7
So un- like yester- day Now’s the time for us to say
A C#/F
Happy New Year Happy New Year
F#m D F#/A#
May we all have a vision now and then
F# Bm7 E
Of a world where every neighbor is a friend
A C#/F
Happy New Year Happy New Year
F#m D F#/A#
May we all have our hopes, our will to try
F# Bm7 E
If we don’t we might as well lay down and die
Bm7 E Bm7 E A
You and I

Транспонировать в другую тональность. На полтона

A Bm7b5 A/C# C#m7 D
Bm7 E D/E E7 C#/F
F#m F#/A# F#

Текущая тональность: ля мажор

Условные обозначения

Показать

ABBA. Happy New Year. Текст. Дословный перевод

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It’s the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now’s the time for us to say
Больше нет шампанского,
И фейерверки закончились,
Вот мы здесь — ты и я,
Чувствующие [себя] потерянными и грустными.
Это конец вечеринки,
И утро кажется таким серым,
Таким непохожим на вчерашний день
Сейчас время для нас сказать.
Chorus:
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lie down and die
You and I
Припев:
С Новым годом,
С Новым годом.
Пусть у нас всех будет представление, время от времени,
О мире, в котором каждый сосед — друг.
С Новым годом,
С Новым годом.
Пусть у нас всех будут надежды, наша воля, чтобы попытаться,
Усли у нас не будет, мы могли бы, с таким же успехом, лечь и умереть,
Ты и я.
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he’ll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he’s astray
Keeps on going anyway
Иногда я вижу,
Как храбрый новый мир приходит,
И я вижу, как он процветает
В пепле наших жизней.
О, да, человек — дурак,
И он думает, что с ним всё будет в порядке,
Тащась вперёд, [Колосс] на глиняных ногах,
Так и не понимая, что он сбился с пути,
Он продолжает идти, так или иначе.
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It’s the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we’ll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine
Мне кажется теперь,
Что мечты, которые мы имели раньше,
Все мертвы, больше ничего
Кроме конфетти на полу.
Это конец десятилетия
Через следующие десять лет,
Кто может сказать, что мы найдём,
Что лежит, ожидая, за чертой,
В конце восемьдесят девятого.

ABBA. Happy New Year. Биография авторов

ABBA. «Happy New Year»

Бенни Андерссон

Бенни Андерссон родился 16 декабря 1946 года в Стокгольме. Его первое выступление состоялось в возрасте восьми лет на сцене одного из залов родного города. В 1964 году Бенни вошёл в состав группы «Народный ансамбль электрического щита» (Elverkest Spelmanslag). В том же году ему предложили присоединиться к группе «Hep Stars», которая с 1965 по 1970 год записала в общей сложности восемь альбомов. В июне 1966 Бенни Андерссон познакомился со своим будущим соавтором Бьорном Ульвеусом, вместе с которым получил мировую популярность как один из участников квартета АББА. Бенни Андерссон известен также как сольный композитор. Свою первую песню «No Response» он сочинил осенью 1965 года, впоследствии написав музыку для нескольких фильмов. До 1981 года Бенни состоял в браке с соисткой группу АББА Фридой Лингстад, а в ноябре 1981 года он женился на шведской телеведущей Моне Норклит.


Бьорн Ульвеус

Бьорн Ульвеус родился в шведском городе Гётеборг 25 апреля 1945 года. В 1961 году Бьорн становится солистом фолк-группы Mackie’s Skiffle Group, которая со временем сменила название на West Bay Singers. В сентябре 1963 года эту группу заметили продюсеры фирмы Polar Music Бенгт Бернхаг и Стиг Андерсон, после того как музыканты выступили на радио города Норрчёпинг. Бенгт и Стиг убедили музыкантов сменить название группы на Hootenanny Singers и стали активно продвигать их творчество в Швеции и за границей. С 1964 по 1974 годы Hootenanny Singers записали и выпустили 16 альбомов и сборников. В 1971 году Бьорн становится продюсером фирмы Polar. Дальнейшая деятельность Бьорна связана с участием в квартете АББА в качестве продюсера, композитора, певца и аранжировщика, а также работой над сольными проектами. С 1971 по 1979 год Бьорн был женат на солистке АББА Агнете Фельтског, а в 1981-м женился на музыкальной журналистке Лене Калерсио. С 1984 по 1990 годы пара проживала в Англии, в данный момент они живут в Стокгольме.


ABBA. Happy New Year. История создания песни

ABBA. «Happy New Year»История песни “Happy New Year”, которая сейчас является одной из популярнейших новогодних композиций, складывалась не так гладко, как можно было бы подумать. Она возникла из шуточного трека, написанного музыкантами из ABBA для нереализованного проекта, а затем ей понадобилось почти десять лет, чтобы стать международным хитом.
Не все знают, что текст песни, без которой редко обходится встреча Нового года, не только не радостный, но даже пессимистичный и отчасти мрачноватый. Начнем с того, что “Happy New Year” была написана не под новогодние праздники, как это часто бывает, а вскоре после них.
Произошло это в январе 1980 года, когда Бенни Андерссон и Бьерн Ульвеус отдыхали на Барбадосе. Там они встретили Джона Клиза из комик-группы «Монти Пайтон». Они предложили ему создать веселый мюзикл о людях, которые накануне Нового года принимаются философствовать и обсуждать различные важные вопросы.
Для этой постановки они даже написали песню “Daddy Don’t Get Drunk on Christmas Day” («Папочка, не напейся на Рождество»). Клиза идея не заинтересовала, и от сотрудничества он отказался. Соответственно, мюзикл на свет не появился, а вот упомянутая выше композиция была записана в качестве новогодней песни, которой давно хотели разнообразить свой репертуар участники группы ABBA. Конечно, текст они переписали, сделав его лирическим, а название изменили на банальный, но беспроигрышный вариант “Happy New Year”.
Слова песни откровенно грустные, и многие считают, что “Happy New Year” посвящена расставанию Агнеты и Бьерна. А последний куплет заставляет многих думать, что в композиции выражена неуверенность в завтрашнем дне, которая обычно охватывают людей перед началом каждого нового десятилетия. В общем, отнюдь не праздничная песня, которая, тем не менее, традиционно звучит во многих новогодних шоу.
“Happy New Year” стала первым треком, записанным для альбома “Super Trouper” (1980), но синглом ее тогда в англоязычных странах не издали. Зато вышла версия песни на испанском, которая получила название “Felicidad”. Он добрался до пятой строчки аргентинского чарта. В 1999 году “Happy New Year” вышла, наконец, синглом во многих европейских странах и в некоторых из них заняла высокие позиции в хит-парадах.
Источник: http://song-story.ru/happy-new-year-abba/


ABBA. Happy New Year. Видео. Слушать песню онлайн


ABBA. Happy New Year. Табулатура в формате Guitar Pro

Guitar Pro 5. Логотип

Песня «Happy New Year» Бенни Андерссона и Бьорна Ульвеуса (квартет АББА). Табулатуру песни в формате Guitar Pro 5 можно скачать здесь: ABBA. Happy New Year


Рубрика: Гитара, Искусство | Метки: , , , , , , , , , , , , , , , , | Добавить комментарий

Я в весеннем лесу пил берёзовый сок. Ноты

Ноты песни «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок»

О песне «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок» Евгения Аграновича из кинофильма «Ошибка резидента» написано немало, в том числе и на данном сайте. Ниже представлены ноты данной песни, которые мне удалось добыть на просторах Интернета.

djvu. логотип

Архив содержит файл в формате DjVu с нотами мелодии, записью гармонии (аккордовой цифровкой), а также нотами данной песни в форме небольшой пьесы для шестиструнной гитары в расчёте на тех, кто только начинает осваивать данный инструмент.

Скачать ноты песни «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок»


Рубрика: Авторская песня, Гитара, Советская песня | Метки: , , , , , , | Добавить комментарий

Андрес Сеговия. Гаммы. Скачать

Натуральные мажорные и мелодические минорные гаммы с аппликатурой Андреса Сеговии

Имя замечательного испанского гитариста Андреса Сеговии не нуждается в представлении. Скажем одно: этот человек является родоначальником современной исполнительской школы игры на шестиструнной гитаре. А это значит, что любая профессиональная рекомендация от музыканта такого уровня является, не побоимся этого слова, бесценной, тем более рекомендация, адресованная том, кто только начинает осваивать этот замечательный инструмент. Ниже представлено предисловие к книге Андреса Сеговии «Диатонические мажорные и минорные гаммы», а также архив с двумя файлами для скачивания.


Предисловие автора

андрес сеговия. гаммы

Книга Андреса Сеговии «Диатонические мажорные и минорные гаммы»

Вдумчивый музыкант, взирающий на историю гитары с самого её начала, не может не удивляться отсутствию практической системы этюдов и упражнений, согласованных таким образом, чтобы позволить добросовестному ученику непрерывно совершенствоваться от первых простых уроков до настоящего овладения инструментом. В этом мы могли бы обвинить трёх великих людей, раскрывших нам истинный дух гитары Сора, Агуадо и Таррегу. Но у них есть превосходное оправдание: они добросовестно посвятили все свои силы задаче гитарного репертуара, того единственно ценного репертуара, который для неё требуется. Это в особенности касается Сора и Тарреги. Агуадо постоянно интересовался проблемами преподавания, получая при этом достойный результат.

Действительно, педагогические работы Агуадо превосходят его немногочисленные композиторские опусы. Хотя «Школа гитары» Агуадо это разрозненное собрание этюдов без поступательной логики, она будет полезна тем учащимся, которые уже далеко продвинулись в овладении мастерством и не нуждаются в элементарных уроках. Новичок, делающий попытки учиться по книге Агуадо, едва ли найдёт в ней опору своим стремлениям. Красивые, бесполезные уроки, составляющие одну часть школы, порадуют слух, не развивая техники пальцев, остальные же будут далеко за пределами его возможностей.

Из трёх человек, упомянутых выше, именно Таррега сделал гитару тем чувствительным инструментом, которым она является сегодня. Другие оставили нам несколько страниц, обобщающих его богатый талант, и мудрость, извлеченную из его опыта. В такой книге он мог бы дать нам совет, соединённый с тем здравым смыслом и той любезностью, которая была характерна для его метода обучения при жизни. Ясное, без изменений, изложение его педагогических устремлений, оказало бы неоценимую услугу гитарному искусству в будущем, в наше время отлучив от его учения всех ложных последователей, которые ошибочно преподают гитару от его имени.

испанский гитарист-виртуоз Андрес Сеговия

Андрес Торрес Сеговия (1893 - 1987)

Поскольку пока еще нет определённо установленной программы изучения нашего любимого инструмента, мы считаем нашим долгом попытаться восполнить этот недостаток. По-видимому, до сих пор не нашлось человека, который бы оставил запись о своих первых попытках овладения гитарным мастерством, возможно, из опасения передать ученику тайну своего собственного ученичества. Мы же, напротив, испытываем особенную радость, имея возможность передать на бумаге то, как нам удалось справиться с задачами, некогда стоявшими перед нами, чтобы помочь учащимся максимально расширить их художественные возможности.

Учащийся, который хочет приобрести прочные технические навыки гитарного мастерства, не должен пренебрегать терпеливым изучением гамм. При занятиях по два часа в день, это поможет исправить неверное положение рук, постепенно увеличить силу пальцев и подготовить суставы к более поздним быстрым упражнениям. Благодаря независимости и упругости, которые пальцы развивают в процессе упражнений с гаммами, учащийся скоро приобретёт качество, очень трудно приобретаемое впоследствии: физическую красоту звука. Я говорю физическую, поскольку звучание и его бесконечные оттенки не являются результатом действия упрямой силы воли, но происходят от врождённого совершенства духа.

Чтобы получить максимально возможную пользу от следующих упражнений, играйте их вначале медленно и энергично, а затем легче и быстрее. В одном часе занятий гаммами могут заключаться многие часы трудных упражнений, которые часто оказываются бесполезными. Разучивание гамм позволяет решить большее количество технических проблем за более короткое время, чем изучение любого другого упражнения.

АНДРЕС СЕГОВИЯ


Файл PDF. Скачать

pdf. логотип

В архиве содержатся два файла в формате PDF. В одном из них представлена оригинальная книга Андреса Сеговии «Диатонические мажорные и минорные гаммы» (американское издание), в другом русифицированный вариант с табулатурой.

Скачать архив (4,24 МБ)


Рубрика: Гитара | Метки: , , , , , , , , , , , , | Добавить комментарий

Я в весеннем лесу пил березовый сок. Аккорды

Е. Агранович. Песня «Я в весеннем лесу пил березовый сок». Аккорды для гитары

Аккорды песни Евгения Аграновича «Я в весеннем лесу пил березовый сок» не представляют собой особой сложности. Ниже приводится наиболее распространённый способ гармонизации данной песни, а также видео из кинофильма «Ошибка резидента», где её исполнил Михаил Ножкин. Более подробную информацию о песне (с музыкальной и культурологической точки зрения) смотрите здесь.


Аккорды для гитары

Размер 6 / 8

Dm
Я в весеннем ле- су пил берёзовый сок,
D7 Gm
С ненаглядной пе- вуньей в стогу ноче- вал…
A7 Dm
Что имел — поте- рял, что любил — не сбе- рег.
Gm Bb A7
Был я смел и у- дачлив, но счастья не знал.

Транспонировать в другую тональность. На полтона

Dm D7 Gm A7 Bb

Текущая тональность: ре минор

Условные обозначения

Показать

Видео

КАДРЫ ИЗ ФИЛЬМА «ОШИБКА РЕЗИДЕНТА»

Режиссёр: Вениамин Дорман

В ролях: Георгий Жжёнов, Михаил Ножкин,
Олег Жаков, Ефим Копелян, Николай Прокопович, Элла Шашкова и другие

Евгений Агранович

Песня «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок»
в исполнении Михаила Ножкина

1968 г.


Рубрика: Авторская песня, Гитара, Советская музыка, Советская песня | Метки: , , , , , , , , | Добавить комментарий

Вставай, страна огромная

Гнилой фашистской нечисти загоним пулю в лоб

Говорят, что авторы песни «Священная война» Александр Александров и Василий Лебедев-Кумач были объявлены Гитлером врагами рейха. И это не должно вызывать удивления, потому что песня обладает неким вневременным зарядом энергии, способным сплотить самых разных людей. Об этом рассказывает одна из пользовательниц соцсети «Конт» в своей заметке «Как русские хамов-украинцев из моря выгнали».

плакат Великой Отечественной войны «Родина-мать зовёт!»

Плакат советского художника Ираклия Тоидзе (1902—1985), визуальный символ Великой Отечественной войны, созданный в конце июня 1941 года

РУССКИХ БОЯТСЯ ДАЖЕ В ОДНИХ ТРУСАХ, НА ПЛЯЖЕ.

Для отдыха мы выбрали Арабские Эмираты. Чудесная страна. Никакой тебе преступности, всегда ясное небо, тёплое море. В общем, кайф! Отель 5 звёзд, первая линия. Погода чудесная, море, как парное молоко. Мы с дочкой целый день купались, из воды вылезать не хотелось. Огорчает меня только одно — в отеле из русских показывал лишь «Первый канал» и «Россия 24».

Волей-неволей приходилось смотреть все эти ужасные новости про Украину. А там и нарушение мирного договора, снова стреляют, показывают бедных детей и стариков… Больно смотреть!

И тут на пляже появляется целая компания украинцев. Если обстановка в отеле, полном русских, очень доброжелательная, то эта нация держится обособленною Температура моря 36 градусов, поэтому весь пляж постоянно находится в море, люди группируются компаниями и обсуждают покупки, экскурсию и, конечно, новости.

Украинские туристы тоже обсуждали русские новости. Причём на повышенных тонах, не стесняясь в выражениях. У меня эти разговоры вызвали крайне неприятное впечатление. Обидно за страну, аж кулаки зачесались.

И тут с левой стороны пляжа запели — громко так, с выражением —

«Вставай, страна огромная, вставай на смертный бой! С фашистской силой темною, с проклятою ордой!»

Небольшая компания ухоженных русских бабушек вложила весь русский дух. Я улыбнулась.

«Пусть ярость благородная вскипает, как волна — идет война народная, священная война!»

— подхватили русские рядом.

«Дадим отпор душителям всех пламенных идей, насильникам, грабителям, мучителям людей!»

— уже пело полпляжа русских с выражением и громко! Я тоже пела!

И мы все наблюдали, как украинцы демонстративно выходили из моря.

«Гнилой фашистской нечисти загоним пулю в лоб, отребью человечества сколотим крепкий гроб!»

— мне казалось, громыхнуло всё море!

Пели ВСЕ РУССКИЕ, как один!

В купальниках и трусах, во всё горло и слезами на глазах, вкладывая всю силу духа, пели.

За украинцами пошли немцы и англичане. Они спешно покидали не только море, но и собирали вещи со своих лежаков…

«Встает страна огромная, встает на смертный бой с фашистской силой темною, с проклятою ордой. Пусть ярость благородная вскипает, как волна — идет война народная, священная война!»

Душевно закончили мы песню. У меня текли слёзы. Это было настолько трогательно и настолько впечатляющее, что гордость зашкаливала.

А ведь мы никого не оскорбили. Просто, все, как один, в ответ на оскорбления нашей страны СПЕЛИ, показав, насколько мы все едины — даже, если незнакомы, несмотря на разные города…

Мы русские! И этим всё сказано.


Источник: Как русские хамов-украинцев из моря выгнали

Рубрика: Наша жизнь, Отечественная война, Советская музыка, Советская песня | Метки: , , , , | Добавить комментарий

Возвращение крейсера «Аврора»

Крейсер «Аврора» возвращается

крейсер «Аврора» на месте вечной стоянки

Легендарный крейсер «Аврора» на месте вечной стоянки у причальной стенки Петроградской набережной Большой Невки

Как сообщают новостные ресурсы, сегодня корабль ВМФ № 1 проследовал из Кронштадта к месту постоянной стоянки у Петроградской набережной в центре Санкт-Петербурга. Легендарный крейсер прошёл под тремя разведёнными мостами — Благовещенским, Дворцовым и Троицким — и завершил свой 40-километровый переход у набережной Большой Невки около 5 часов утра при большом стечении народа — петербуржцев и гостей северной столицы.


Крейсер «Аврора». Краткая история

Многим крейсер «Аврора» известен главным образом как один из символов Октябрьской революции — корабль, 25 октября (7 ноября) 1917 года давший сигнал к началу штурма Зимнего дворца, однако и другие сведения из его послужного списка, связанные с важнейшими событиями отечественной истории, наверное, не менее интересны современных россиян. Вот вкратце история легендарного крейсера.

Мультфильма «Аврора». Афиша

Афиша мультфильма «Аврора»

  • Крейсер «Аврора» был назван в честь парусного фрегата «Аврора», который принимал участие в обороне Петропавловска-Камчатского во время Крымской войны.
  • Корабль был заложен 23 мая 1897 года, а 11 (24) мая 1900 года торжественно спущен на воду по личной команде Николая II, в присутствии двух императриц и многочисленных членов императорской фамилии.
  • В 1903 году вошел в состав Русского военно-морского флота и принимал участие в Русско-японской и Первой мировой войнах.
  • Во время Русско-японской войны «Аврора» — один из кораблей 2-й эскадры Тихоокеанского флота под командованием вице-адмирала З. П. Рожественского, в составе которой принял участие в участие в Цусимском сражении, а также Гулльском инциденте, когда (в ночь на 22 октября 1904) в Северном море, недалеко от английского города Халл (Гулль), корабли эскадры обстреляли британские рыболовецкие суда, приняв их за японские миноносцы. Кстати сказать, «Аврору» в этом «сражении» сначала также приняли за вражеский корабль, по ней был открыт огонь. В результате, в крейсер попало 5 снарядов, а судовому священнику оторвало руку.
  • 25 октября (7 ноября) 1917 года в 21:40 из носового орудия крейсера «Аврора» был произведён холостой выстрел, послуживший сигналом к штурму Зимнего дворца, который закончился арестом Временного правительства, что стало завершающим этапом захвата большевиками власти в Петрограде и началом Октябрьской социалистической революции. С «Авроры» также было передано воззвание «К гражданам России!», написанное В. И. Лениным
  • В 1918 году «Аврора» находилась в отстое, с весны 1919 года — в консервации, а с сентября 1922 года крейсер стал использоваться в качестве учебного корабля.
  • Во время Великой Отечественной войны и блокады Ленинграда артиллерийские орудия «Авроры» были сняты и установлены на южных подступах к городу в районе Пулковских высот для защиты рубежа Воронья Гора — Киевское шоссе.
  • 17 ноября 1948 года крейсер бросил якорь на месте своей «вечной стоянки» — у причальной стенки Петроградской набережной Большой Невки.
  • В 1956 году на корабле был открыт филиал Центрального военно-морского музея.
  • В 1967 году «за выдающиеся заслуги военных моряков крейсера Аврора” в Великой Октябрьской социалистической революции и защите её завоеваний» корабль был награждён орденом Октябрьской революции. Вся необычность события состоит в том, что на ордене изображён сам корабль. Таким образом, «Аврора» получила награду имени самого себя.
  • В 1973 году режиссёром на киностудии «Союзмультфильм» был снят мультфильм «Аврора», в котором впервые прозвучала песня Владимира Шаинского на стихи Михаила Матусовского «Крейсер „Аврора”».

Песня «Крейсер „Аврора”». Слушать онлайн



Кадры из мультфильма «Аврора»
Режиссёр: Роман Качанов
Сценаристы: Роман Качанов и Рудольф Тюрин
Оператор: Теодор Бунимович
Роли озвучивали: Вячеслав Тихонов, Сергей Филиппов, Клара Румянова, Мария Виноградова, Алексей Консовский
Киностудия «Союзмультфильм». СССР, 1973

Песня «Крейсер „Аврора”». Аккорды. Текст. Биографии авторов


На странице песни можно найти аккорды «Крейсера „Аврора”» во всех 12-ти тональностях, подобрать бой (перебор), прочитать текст произведения , а также ознакомиться с биографиями Владимира Шаинского и Михаила Матусовского — авторов песни «Крейсер „Аврора”»

Рубрика: История, Наша жизнь, Октябрьская революция, Отечественная война, Советская музыка, Советская песня | Метки: , , , , , , , , , , | Добавить комментарий

Песня «Священная война». Как играть на гитаре. Видео

Песня «Священная война» под гитару

программа Guitar Pro 5. логотип

Логотип программы Guitar Pro 5

Песня «Священная война» Александра Александрова на стихи Василия Лебедева-Кумача впервые была исполнена 27 июня 1941 года в Москве на Белорусском вокзале, откуда в те дни отправлялись на фронт Великой Отечественной бойцы Красной Армии.

Песня была исполнена одной из групп Краснознаменного ансамбля песни и пляски, т.е. первое её воплощение было вокальным. В дальнейшем песня стала как бы визитной карточкой ансамбля Александрова, который стал исполнять её  с мощным инструментальным сопровождением.

Однако песню можно исполнить и в сопровождении одного инструмента, например, гитары. В нижеследующем обучающем видео приводится мелодия (ноты и табулатура) «Священной войны», а также гитарный аккомпанемент, т.е. аккорды (ноты и табулатура), озвученные программой Guitar Pro 5.

Скачать оригинальный файл программы Guitar Pro 5 можно здесь:

Песня «Священная война». Ноты. Табулатура (мелодия и аккомпанемент)

Рубрика: История, Отечественная война, Советская песня | Метки: , , , , , , , , , , , , | Добавить комментарий

Песня «Священная война»

Главная песня Великой Отечественной

один из символов Великой Отечественной войны

Фотография, ставшая одним из символов Великой Отечественной войны

22 июня 1941 года — ровно 75 лет назад — началась Великая Отечественная война, музыкальным символом которой стала песня композитора Александра Александрова на стихи поэта Василия Лебедева-Кумача «Священная война» («Вставай, страна огромная»). О ней наш сегодняшний рассказ.


Песня «Священная война». Текст

Пожалуй, нет такого человека, который бы не знал эту песню по первой строчке «Вставай, страна огромная». Но, наверное, не все помнят её целиком. На всякий случай напомним полный текст «Священной войны», интересный с точки зрения употребляемых в нём поэтических образов, весьма отличных от образов традиционной советской патриотической песни.

художник Тоидзе. плакат «Родина-мать зовёт!»

Плакат советского художника И. М. Тоидзе (1902—1985) «Родина-мать зовёт!» (1941)

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой!

ПРИПЕВ:
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная,
Священная война.

Как два различных полюса
Во всем враждебны мы:
За свет и мир мы боремся,
Они — за царство тьмы.

ПРИПЕВ

Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!

ПРИПЕВ

Не смеют крылья черные
Над Родиной летать,
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать!

ПРИПЕВ

Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!

ПРИПЕВ

Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За наш Союз большой!

ПРИПЕВ

Встает, страна огромная,
Встает на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!

ПРИПЕВ

1941

Песня «Священная война». История создания


Не менее интересна и история создания песни «Священная война».

«… Хор запел. Пастухов, знавший меру своей музыкальности, был все же памятлив на доход­чивые напевы и с первых тактов песни признал ее новой, никогда не слышанной. Да и не стали бы армейцы так бушевать, требуя повторения песни, коль она была бы давно знакома, не стали бы ее так слушать. А слушали они жадно, словно припали к роднику иссохшими губами.
… Но наперекор разности лиц было в них нечто единящее, и оно вспыхивало общим отзывом, когда хор начинал повторять припев. Он был торжествен, как гимн, призывен, как походный марш. По залу пролетело едва приметное шеве­ление в ответ на музыку голосов, и все больше ртов неслышно вторило ей… Пастухову уже казалось, что он поет вместе с хором, вместе с залом — поет с Красной Армией, повелительно чеканящей от слова к слову новую песню:

Идет война народная,
Священная война…»

Этот отрывок из романа Константина Федина «Костер» почти с документальной достоверно­стью передает картину первого исполнения «Священной войны» на Белорусском вокзале столицы 27 июня 1941 года.

Интересна история создания одной из самых знаменитых песен Великой Отечественной войны.

24 июня 1941 года газеты «Известия» и «Крас­ная звезда» опубликовали стихотворение В. И. Лебедева-Кумача, начинавшееся словами: «Вставай, страна огромная, вставай на смер­тный бой…» Стихи эти потребовали от поэта упорной работы. Хранящиеся в архиве чернови­ки говорят о том, что Лебедев-Кумач не раз переписывал и дорабатывал отдельные строки и строфы, подчас заменяя целые четверостишия. Видимо, замысел этих стихов возник у поэта еще в предвоенную пору. По свидетельству Евг. Долматовского, за несколько дней до веро­ломного нападения гитлеровских полчищ Лебе­дев-Кумач под впечатлением кинохроники, где показывались налеты фашистской авиации на города Испании и Варшаву, занес в свою записную книжку такие слова:

Не смеют крылья черные
Над Родиной летать…

Советский композитор Александров

Советский композитор Александр Васильевич Александров (1883—1946)

Стихотворение в газете прочитал руководитель Краснознаменного ансамбля песни и пляски Красной Армии А. В. Александров. Оно произ­вело на него такое сильное впечатление, что он сразу же сел за рояль. На другой день, придя на репетицию, композитор объявил:

— Будем разучивать новую песню — «Священная война».

Он написал мелом на грифельной доске слова и ноты песни — печатать не было времени! — а певцы и музыканты переписали их в свои тетрадки. Еще день — на репетицию с орке­стром, и 27 июня — премьера на Белорусском вокзале, узловом пункте, откуда в те дни отправлялись на фронт боевые эшелоны.

Читателя, наверно, удивит, как в такой необы­чайно короткий срок удалось создать песню, которая навсегда вошла в историю как одна из лучших песен военных лет, как одна из самых удачных героических песен нашей эпохи? Но если мы проследим творческий путь ее авторов, то нам многое станет ясным.

советский поэт Лебедев-Кумач

Советский поэт Василий Иванович Лебедев-Кумач (1898—1949)

Василий Иванович Лебедев-Кумач еще в годы гражданской войны был автором многих красноармейских песен. В годы мирного стро­ительства его стихотворения «Песня о Родине», «Москва майская», «Если завтра война» и мно­гие другие, положенные на музыку, стали поистине народными песнями.

В творчестве Александра Васильевича Алексан­дрова военной песне принадлежала основная роль. Будучи руководителем Ансамбля красно­армейской песни и пляски, он написал десятки прекрасных, подлинно патриотических произве­дений.

Творческая дружба этих двух выдающихся ху­дожников началась еще в довоенное время. Им принадлежит «Гимн партии большевиков», му­зыка которого впоследствии стала музыкой Государственного Гимна СССР. Так что «Свя­щенная война» явилась как бы результатом их многолетнего содружества.

Но вернемся к премьере. Ветераны ансамбля вспоминают, как это было.

Сразу после напряженной репетиции группа ансамбля выехала на Белорусский вокзал для выступления перед бойцами, уезжающими на передовую (мы не оговорились, сказав «группа ансамбля». Дело в том, что полного состава коллектива в те дни уже не было. Три группы сразу же выехали на фронт, а четвертая, руководимая А. В. Александровым, оставалась временно в Москве для обслуживания воинских частей, госпиталей, выступлений на радио и разучивания новых песен).

Вид вокзала был необычен: все помещения до отказа заполнены военными, как говорится, яблоку негде упасть. На всех новое, еще не пригнанное обмундирование. Многие уже успе­ли получить винтовки, пулеметы, саперные лопатки, противогазы, словом, все, что полага­ется фронтовику.

В зале ожидания был сколочен из свежевы­струганных досок помост — своеобразная эстра­да для выступления. Артисты ансамбля подня­лись на это возвышение, и у них невольно зародилось сомнение: можно ли выступать в такой обстановке? В зале — шум, резкие коман­ды, звуки радио.

Советский военный плакат «Беспощадно разгромим и уничтожим врага!»

Советский военный плакат «Беспощадно разгромим и уничтожим врага!». Кукрыниксы. 1941 г.

Слова ведущего, который объявляет, что сей­час впервые будет исполнена песня «Священная война», тонут в общем гуле. Но вот поднимает­ся рука Александра Васильевича Александрова, и зал постепенно затихает… Волнения оказались напрасными. С первых же тактов песня захватила бойцов. А когда зазву­чал второй куплет, в зале наступила абсолют­ная тишина.

Все встали, как во время исполнения гимна. На суровых лицах видны слезы, и это волнение передается исполнителям. У них у всех тоже слезы на глазах…

Песня утихла, но бойцы потребовали повторе­ния. Вновь и вновь — пять раз подряд! — пел ансамбль «Священную войну».

Так начался путь песни, славный и долгий путь. С этого дня «Священная война» была взята на вооружение нашей армией, всем народом. Ее пели всюду — на переднем крае, в партизанских отрядах, в тылу, где ковалось оружие для победы. Каждое утро после боя кремлевских курантов она звучала по радио.

В летописи Отечественной войны есть немало героических эпизодов, рассказывающих о том, как вступала в бой эта песня-гимн. Один из них относится к весне 1942 года. Небольшая группа защитников Севастополя заняла оборону в пе­щере, выдолбленной в скале. Гитлеровцы яро­стно штурмовали эту естественную крепость, забрасывали ее гранатами. Силы защитников таяли… И вдруг из глубины подземелья послы­шалась песня:

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!..

Потом раздался сильный взрыв, и обломки скалы завалили пещеру… Не сдались советские воины ненавистному врагу.

«Священная война» звучала во многих странах мира. Несколько лет назад Краснознаменный ансамбль песни и пляски Советской Армии был на гастролях в Канаде. Эта песня не входила в его концертную программу. Но 9 мая в честь праздника Победы артисты решили начать кон­церт «Священной войной», хотя не чувствовали особой уверенности, что песня дойдет до слу­шателей: уж больно далеки они были от собы­тий второй мировой войны. Успех был ошелом­ляющий. На следующий день местные газеты сообщали, что русские отметили День Победы песней, с которой они начали долгую и тяже­лую дорогу к Берлину, к победе. В этом они были правы!

Автор «Священной войны» А. В. Александров в свое время писал: «Я не был никогда военным специалистом, но у меня все же оказалось могучее оружие в руках — песня. Песня так же может разить врага, как и любое оружие!»

Источник: Священная война // А. Е. Луковников. Друзья-однополчане. М., 1980

Песня «Священная война». Аккорды для гитары, бой, перебор, табулатура


С музыкальной точки зрения песня представляет собой марш, написанный в нехарактерном для него трёхдольном размере (3/4). В скобках заметим, что размер марша — 2/4, в размере 3/4 написано подавляющее количество вальсов. Эта метроритмическая особенность придаёт песне эпическую серьёзность, не создавая при этом монотонности традиционного марша.

Гармония песни подчёркивает замысел поэта — создать контрастные образы Добра и Зла. Запев написан в миноре. Гармоническая последовательность запева: Am—Dm—Am—E7—Am—Dm6—E7—Am—Dm—Am—E7—Am. В припеве происходит модуляция в параллельный мажор: G7—C—G7—C—Dm6. Заключительная часть возвращается в минор: E7—Am—Dm—Am—E7—Am.

Подробнее здесь:

Аккорды для гитары, бой, перебор

Табулатура

Песня «Священная война». Слушать онлайн


Запись с концерта, посвящённого 70-летию ансамбля (1998). Дирижёр — Виктор Фёдоров.


Рубрика: Гитара, История, Отечественная война, Советская музыка, Советская песня, Советский человек | Метки: , , , , , , , , , , , , , | Добавить комментарий