Русская песня «Плач Ксении Годуновой»

4 ноября в России празднуется День народного единства. В этот день ополчение во главе с Мининым и Пожарским изгнало польских интервентов из Москвы. Одна из русских народных песен, связанных с этим событием, – песня «Плач Ксении Годуновой».


Русская историческая песня «Плач Ксении Годуновой»

История

художник Баранов. Минин и Пожарский

Баранов Рудольф Николаевич (р. 1942). Минин и Пожарский. 2007 г.

В XVII веке исторические песни сблизились с плачами-причитаниями и трагическими песнопениями-балладами. Это вызвано печальными событиями эпохи «смуты». Стране грозила утрата самостоятельности. Осуществлению планов завоевателей помешала воля народа. В грозную годину русские люди поднялись на борьбу с иноземцами. Лихолетье запечатлел плач Ксении Годуновой, Еще при жизни ее отца, царя Бориса, по Москве разнесся слух, что царевич Дмитрий, сын Ивана Грозного, не был убит в Угличе, а остался живым и идет из Литвы добывать царский престол. Через литовскую границу в пределы русского государства вторгся с наемным войском мнимый царевич. Он стал одерживать победы. Царь Борис умер, потрясенный его успехами. Это случилось весной 1605 года. Вскоре Лжедмитрий-самозванец занял царский престол. После смерти отца и гибели близких Ксению насильно постригли в монахини.

Песню-плач Ксении как будто можно приурочить ко времени, когда уже умер царь Борис, а самозванец еще не занял престола, но более вероятным представляется другое: песня сложилась уже после того, как свершились эти события, хотя о них и говорится так, как будто они должны еще произойти.

Плач Ксении необычайно поэтичен: она говорит о браных убрусах, о фате, узорных платках, в которые Ксения уже не нарядится: «Березу ли вами крутити?»

Перед венцом невесту рядили — «крутили» в нарядные одежды, в фату. О золотых ширинках — вышитых полотенцах Ксения говорит, что не придется ей поднести их родне жениха: «Леса ли вами дарити?» По старинному обычаю, невеста дарила жениховой родне собственноручно вытканные полотенца, чтобы все видели, какая она мастерица. «На с’учье ли вас задевати»,— говорит Ксения и о яхонтах-сережках: ведь сама она их никогда не наденет — не выйдет замуж.

Ксения горько плачет не только о своей судьбе, но и о судьбе, ожидающей русское царство: «За что наше царство загибло…» Девичья печаль Ксении в соединении со слезной думой о судьбе высоких кремлевских хором сообщает плачу-песне высокую гражданскую скорбь.


Песня «Плач Ксении Годуновой». Текст

А сплачется на Москве царевна,
Борисова дочь Годунова:
«Ино боже спас милос’ердой!
3а что наше царство загибло,
За батюшково ли согрешенье,
За матушкино ли немоленье?
А светы вы, наши высокие хоромы!
Кому вами будет владети
После нашего царского житья?
А светы браные убр’усы!
Березу ли вами крутити?
А светы золоты ширинки!
Леса ли вами дарити?
А светы яхонты-сережки!
На с’учье ли вас задевати
После царского нашего житья,
После батюшкина преставленья,
А света Бориса Годунова?
А что едет к Москве Рострига,
Да хочет теремы ломати,
Меня хочет, царевну, поимати,
А на Устюжну на Железную отослати,
Меня хочет, царевну, постритчи,
А в реш’етчатый сад засадити.
Ино охте мне горев’ати:
Как мне в темну келью ступити,
У игуменьи благословиться?»


Песня «Плач Ксении Годуновой». Примечания

Сплачется — от слова «сплакать» — проговорить напевом или спеть; так говорится о плаче невесты, плаче по покойнику.
Ино — возможно; это искаженное древнерусское слово «иный», то есть единый, единственный.
Милосердой
— милосердный.
За батюшково ли согрешенье — за батюшкины ли грехи.
Немоленье — плохое усердие в молитвах.
Хоромы — палаты, дворцы.
Светы браные убрусы.— Убр’ус — фата, платок; браный — с узорами; светы — женское восклицание изумления (ср. «светы вы мои!»). Слово «свет» имеет также ласкательный смысл: любезный, милый, желанный (в применении к людям).
Березу ли вами крутити.— Крутить — одевать, убирать, рядить.
Золоты ширинки — вышитые золотыми узорами полотенца.
Задевать — надевать, воздевать.
После батюшкина преставленья — после смерти батюшки.
Свет Борис Годунов — милый, желанный, ненаглядный, любезный.
Поимати — здесь: сделать наложницей.
Устюжна — город в Вологодском крае.
Постритчи — постричь в монахини.
Решетчатый сад — обнесенный оградой, решеткой.
Ино охте.— Ин’о — тогда, в этом случае, если придется; охте — печальное восклицание, выражение отчаяния, обычное в северных плачах.
Келья — комната монахини.
Игуменья — начальница, настоятельница, глава монастыря.

Источник: Старинные исторические песни. Москва, Издательство «Детская литература», 1971


Смотрите также:

Запись опубликована в рубрике История, Русская песня с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

CAPTCHA image
*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>