Песня «Случайный вальс». История создания. Ноты

5 мая родился советский поэт Евгений Долматовский (1915—1994).


Песня «Случайный вальс» Марка Фрадкина на стихи Евгения Долматовского. История создания

советский композитор Марк Фрадкин

Марк Григорьевич Фрадкин (1914—1990), русский советский композитор. На его счету более 50 музыкальных тем к известным российским кинофильмам, среди которых «Комсомольская песня» из кинофильма «Добровольцы», «Песня о любви» из «Простой истории», «Течет Волга» и «Летите, голуби» из одноименных фильмов, «За того парня», «Увезу тебя я в тундру», а также многие другие. Марк Фрадкин — обладатель Государственной премии (1979) и звания Народного артиста с 1985 года.

2 февраля 1943 года победоносно закончилась Сталинградская операция: завершена была ликвидация окруженной группировки противника. В Сталинграде наступила непривычная тишина…

— А через несколько дней, — вспоминает поэт Евгении Долматовский, — мы с композитором Марком Фрадкиным уже ехали в эшелоне на новый фронт — будущую Курскую дугу. Поезд шел медленно, часто останавливался, и мы стали сочинять песню.

Вот как поэт рассказывает об этом в своей книге «Было»:

«Еще первой тяжелой военной зимой, находясь в войсках на рубеже России и Украины в районе Харькова и Белгорода, я заметил, что никакая сложность обстановки, смертельная опасность, разруха, беда не могут заглушить и отринуть все то, что принадлежит, казалось бы, лишь мирным временам и именуется лирикой.

Стоит воинской колонне остановиться на ночевку в прифронтовом селе или городке, и вот уже возникают знакомства, и откровенные разговоры, и влюбленность, и все это носит грустный и целомудренный характер; а рано-рано — расставанье, отъезд…»

В начале 1942 года Долматовский написал стихотворение «Танцы до утра», написал почти с натуры. «Подобные объявления зазывали молодежь в те времена, и я не выдумал, а выписал в заголовок стихотворения то, что крупными неуклюжими буквами было выведено на листках бумаги».

Прошло больше года. Как-то, уже в дороге, поэт прочитал эти стихи М. Фрадкину:

Воет вьюга на Осколе,
По реке скользят ветра…
Говорят, сегодня в школе
Будут танцы до утра.

Композитору стихи понравились, и он сочинил навеянную ими вальсовую мелодию. Но для нее нужен был новый вариант текста, который отвечал бы ритмическому рисунку мелодии. И здесь Фрадкин вспомнил историю, рассказанную знакомым военным летчиком.


советский поэт Евгений Долматовский

Евгений Аронович Долматовский (1915—1994), советский поэт. Публицистическая лирика, поэмы, тексты песен; сборники «Слово о завтрашнем дне» (1949; Государственная премия СССР, 1950), «Годы и песни» (1963), «Было. Записки поэта» (книги 1—3, 1973—88). Книга о Великой Отечественной войне — «Зеленая брама» (1981—82). Повесть «Международный вагон» (1986).

…Однажды пришлось этому летчику побывать поздним летним вечером в небольшой деревушке в прифронтовой полосе. Остановились передохнуть. Вдруг офицер услышал звуки музыки — местная молодежь танцевала под старый, разбитый патефон. Он подошел поближе и увидел девушку, одиноко стоящую в стороне. Лейтенант пригласил ее на вальс. Разговорились, но тут пришлось проститься — засигналил шофёр, пора в путь. С тех пор прошло много времени, молодой офицер не может забыть эту девушку.

Может быть, об этом написать песню?

Работа шла успешно, и вскоре песня была готова. Оставалось лишь проверить ее на слушателях. На всех остановках Фрадкин, аккомпанируя себе на трофейном аккордеоне, исполнял «Офицерский вальс» (так вначале называлось это сочинение) перед бойцами из составов, спешивших на новый участок фронта.

Песня удалась. Об этом можно было судить по тому, с какой молниеносной быстротой она распространилась Многие эшелоны обгоняли поезд, в котором ехали авторы, и увозили с собой «Офицерский вальс».

«Приезжаем мы на какую-нибудь станцию или полустанок, а там солдаты уже поют:

Ночь коротка,
Спят облака.
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука…»

Редко какая новая песня сразу же после своего рождения пользовалась на фронте такой популярностью, как эта. А когда ее спел по радио Леонид Утесов, то, пожалуй, не было человека, который бы ее не знал.

Остается добавить немногое. Авторы решили изменить первоначальное название на «Случайный вальс». Ведь песня была не только «офицерской», но и солдатской…

Источник: Луковников А. Е. Друзья-однополчане. Москва, 1980.


Песня «Случайный вальс». Ноты

М. Фрадкин, Е. Долматовский. Случайный вальс. Ноты для голоса и аккорды

Ноты песни «Случайный вальс» Марка Фрадкина на стихи Евгения Долматовского.

Инструмент: ноты для голоса и аккорды;

Тональность: ля-минор;

Уровень сложности: начальный;

Источник: Луковников А. Е. Друзья-однополчане. Москва, 1980.

Изображение кликабельно. Нажмите на него, чтобы открыть ноты увеличенного размера в новом окне.


Песня «Случайный вальс». Текст

Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог
Спит городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.

ПРИПЕВ:
Хоть я с вами почти не знаком,
И далеко отсюда мой дом.
Я как будто бы снова
Возле дома родного…
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоем,
Так скажите хоть слово,
Сам не знаю о чем.

Будем кружить,
Будем дружить.
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовет
Снова в поход…
Покидая ваш маленький город.
Я пройду мимо ваших ворот.

ПРИПЕВ

1943


Песня «Случайный вальс». Слушать онлайн. Видео

Песня «Случайный вальс» («Ночь коротка, Спят облака») Марка Фрадкина на Евгения Долматовского. Исполняет Евгений Беляев. Фрагмент фильма-концерта «Поёт Евгений Беляев». 1972 г.


Смотрите также:

Запись опубликована в рубрике Отечественная война, Советская песня с метками , , , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

CAPTCHA image
*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>