<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Русские песни. История. Культура. Современность &#187; кино</title>
	<atom:link href="http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;tag=%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.norma40.ru</link>
	<description>Блог о русской и советской культуре</description>
	<lastBuildDate>Sat, 09 May 2026 10:35:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Третья фотовыставка Валерия Пятинина</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=4153</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=4153#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2026 00:18:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Авторская песня]]></category>
		<category><![CDATA[Советский человек]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[песня]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>
		<category><![CDATA[тексты]]></category>
		<category><![CDATA[фото]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=4153</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня мы представляем вашему вниманию фотовыставку Валерия Пятинина «Вот такое кино». «Вот такое кино». Фотовыставка Валерия Пятинина Хотя и принято считать, что, согласно Шекспиру вкупе со многими другими литераторами и философами, «Весь мир — театр, в нём женщины, мужчины — &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=4153">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>Сегодня мы представляем вашему вниманию фотовыставку Валерия Пятинина «Вот такое кино».</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>«Вот такое кино». Фотовыставка Валерия Пятинина</h1>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="В. Пятинин. Взгляни, вокруг — шекспировские страсти" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_04.jpg" alt="«Взгляни, вокруг — шекспировские страсти» В. Пятинина" width="300" /><p class="wp-caption-text">Взгляни, вокруг — шекспировские страсти. Фото В. Пятинина</p></div>
<p>Хотя и принято считать, что, согласно Шекспиру вкупе со многими другими литераторами и философами, «Весь мир — театр, в нём женщины, мужчины — все актёры», большей популярностью пользуется в наши дни кинематограф, лидером которого можно назвать фабрику <del>лжи</del> грёз — Голливуд.</p>
<p>Конечно, с технической точки зрения голливудские фильмы сделаны добротно, но несут ли они какой-либо серьёзный содержательный посыл? Вряд ли.<br />
<span id="more-4153"></span><br />
Каждый год с голливудского конвейера выходит множество штампованных персонажей. А какой эмоциональный отклик способны вызвать все эти ведьмы, вампиры, маги, зомби, пришельцы, порочные красавцы и наивные красавицы? Никакого, кроме, наверное, приступов гомерического смеха.</p>
<p>Поэтому, если вы хотите испытать чувство близкое катарсису, лучше внимательнее присмотреться к нашей на первый взгляд обычной, но на самом деле парадоксальной жизни, в которой, как и в кино, люди тоже играют роли, никак не подозревая об этом.</p>
<p>Порой эти роли, вызывают, говоря простым языком, оторопь, а жизненные ситуации по степени необычности превосходят любые сценарные выверты, вышедшие из-под пера голливудских щелкопёров.</p>
<p>Об этом небольшая фотовыставка Валерия Пятинина и моя песня «Вот такое кино».</p>
<p><small><em>NB. Все фотографии можно просмотреть в отдельной галерее, кликнув на любую из них. В конце страницы представлен видеоролик с песней «Вот такое кино» в исполнении Сергея Григорьева, проиллюстрированной работами Валерия Пятинина.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<p><img title="В. Пятинин. Вот мы с тобой живём не в полнакала" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_01.jpg" alt="Вот мы с тобой живём не в полнакала" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Вот мы с тобой<br />живём не в полнакала</span><br />
<img title="В. Пятинин. А где-то жизнь, шикарна и обильна" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_02.jpg" alt="А где-то жизнь, шикарна и обильна" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">А где-то жизнь,<br />шикарна и обильна</span><br />
<img title="В. Пятинин. Ах этот рай и воплощенье чуда" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_03.jpg" alt="Ах этот рай и воплощенье чуда..." width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Ах этот рай<br />и воплощенье чуда</span><br />
<img title="В. Пятинин. Взгляни, вокруг — шекспировские страсти" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_04.jpg" alt="Взгляни, вокруг — шекспировские страсти" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Взгляни, вокруг —<br />шекспировские страсти</span><br />
<img title="В. Пятинин. Смотрел кино «Восставшие из ада»?" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_05.jpg" alt="Смотрел кино «Восставшие из ада»?" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Смотрел кино<br />«Восставшие из ада»?</span><br />
<img title="В. Пятинин. Летела в рай душа, не долетела" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_06.jpg" alt="Летела в рай душа, не долетела" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Летела в рай душа,<br />не долетела</span><br />
<img title="В. Пятинин. Кого пугают ведьмы и вампиры?" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_07.jpg" alt="Кого пугают ведьмы и вампиры?" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Кого пугают<br />ведьмы и вампиры?</span><br />
<img title="В. Пятинин. Почтенный вурдалак водяру глушит" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_08.jpg" alt="Почтенный вурдалак водяру глушит" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Почтенный вурдалак<br />водяру глушит</span><br />
<img title="В. Пятинин. Ну а начальство высосало кровь" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_09.jpg" alt="Ну а начальство высосало кровь" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Ну а начальство<br />высосало кровь</span><br />
<img title="В. Пятинин. Летят на землю инопланетяне" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_10.jpg" alt="Летят на землю инопланетяне" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Летят на землю<br />инопланетяне</span><br />
<img title="В. Пятинин. Какая жуть, когда кругом момоны" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_11.jpg" alt="Какая жуть, когда кругом момоны" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Какая жуть,<br />когда кругом момоны</span><br />
<img title="В. Пятинин. Не надо о любви, прошу, ей богу" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_12.jpg" alt="Не надо о любви, прошу, ей богу" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Не надо о любви,<br />прошу, ей богу</span><br />
<img title="В. Пятинин. Когда интимно выдохлась Россия" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_13.jpg" alt="Когда интимно выдохлась Россия" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Когда интимно<br />выдохлась Россия</span><br />
<img title="В. Пятинин. Кто наплаву, а кто давно погряз" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_14.jpg" alt="Кто наплаву, а кто давно погряз" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Кто наплаву,<br />а кто давно погряз</span><br />
<img title="В. Пятинин. А мы с тобой промолвим «Харе Кришна!»" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_15.jpg" alt="А мы с тобой промолвим «Харе Кришна!" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">А мы с тобой промолвим<br />«Харе Кришна!»</span><br />
<img title="В. Пятинин. Входи, мой друг, ты здесь не будешь лишним" name="Вот такое кино" src="http://www.norma40.ru/images/blog/pyatinin-03_16.jpg" alt="Входи, мой друг, ты здесь не будешь лишним" width="300" class="foto-img-001" /><br />
<span class="foto-font">Входи, мой друг,<br />ты здесь не будешь лишним</span></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Вот такое кино» Сергея Григорьева. Слушать онлайн. Видео</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239304&#038;hash=8d37180e3de3d59e" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Песня «Вот такое кино» («Вот мы с тобой живём не в полнакала»). Музыка и слова Сергея Григорьева. Исполняет нейросеть SUNO. 2026 год.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Сергей Григорьев. Вот такое кино</h2>
<p>Вот мы с тобой живём не в полнакала,<br />
И всё же в нашей жизни что-то есть:<br />
Повестки, штрафы, счёт за три квартала,<br />
Долги такие, что ни встать ни сесть.</p>
<p>А где-то жизнь, шикарна и обильна,<br />
Проходит мимо не на наш манер<br />
И бьёт по морде, но не очень сильно:<br />
Бои, корриды, пальмы, адюльтер.</p>
<p>Ах этот рай и воплощенье чуда&#8230;<br />
Но чудо близко, рядом, тут как тут.<br />
Не выкрутасы, трюки Голливуда.<br />
На кой нам сдался этот Голливуд?</p>
<p>Взгляни, вокруг — шекспировские страсти:<br />
Работа, баня, тёща и футбол;<br />
Один чудак другого рвёт на части<br />
И вместо водки глушит валидол.</p>
<p>Смотрел кино «Восставшие из ада»?<br />
Так то про нас, такие вот дела.<br />
Спроси любого тамошнего гада,<br />
Когда наутро встанет с похмела.</p>
<p>Летела в рай душа, не долетела —<br />
Попала сдуру в адский коматоз,<br />
Так это пустяки! Большое дело!<br />
В сравньи с тем, что ходишь гол и бос.</p>
<p>Кого пугают ведьмы и вампиры?<br />
Таких у нас в природе точно нет.<br />
Зайди на коммунальную квартиру —<br />
И пожалеешь, что увидел свет.</p>
<p>Почтенный вурдалак водяру глушит,<br />
А ведьма повторяет вновь и вновь:<br />
«Ну что, упырь, повымотал мне душу?»<br />
Ну а начальство высосало кровь.</p>
<p>Летят на землю инопланетяне —<br />
Лапша на уши, пыль в глаза, а тут<br />
Наш межпланетный рейнджер дядя Ваня<br />
Вдруг закричал: «Они уже идут!»</p>
<p>Какая жуть, когда кругом момоны,<br />
Но ничего, живым меня не взять!<br />
Есть пулемёт «Максим» и есть патроны!<br />
Прорвёмся, ни хрена, едрёна мать!</p>
<p>Не надо о любви, прошу, ей богу,<br />
Уж больно жалок их киногерой.<br />
А что маньяк? Маньяков очень много,<br />
Ну каждый третий, может быть, второй.</p>
<p>Когда интимно выдохлась Россия,<br />
И с витамином «хэ» большой напряг,<br />
Для этих дел сгодятся и такие.<br />
Не важный денди — так простой маньяк.</p>
<p>Что говорить, бывает чёт и нечет,<br />
Кто наплаву, а кто давно погряз,<br />
Кого-то время от безделья лечит,<br />
Снимает порчу, убирает сглаз.</p>
<p>А мы с тобой промолвим «Харе Кришна!»,<br />
«Физкультпривет!», «Спасибо, Комсомол!».<br />
Входи, мой друг, ты здесь не будешь лишним,<br />
Снимай педали и садись за стол.</p>
<p>2004</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Валерий Пятинин. Краткая биография. Творческие проекты</h2>
<p><img class="alignleft" title="Пятинин Валерий Федорович. Кинорежиссер, кинооператор, фотограф" src="http://blog.norma40.ru/wp-content/gallery/doroga-k-rynku/00-valeriy-pyatinin.jpg" alt="кинорежиссер, кинооператор, фотограф Валерий Пятинин" width="300" /> Пятинин Валерий Федорович. Кинорежиссер, кинооператор, фотограф. Родился в 1947 году в Магнитогорске. Окончил Магнитогорский педагогический институт (1977) и Курсы режиссеров и кинооператоров ЛИКИ (1979). С 1964 по 1975 работал на Магнитогорской и Орской студии телевидения (режиссер детских, молодежных, новостных и литературно-художественных телепередач), с 1975 по 1977 в Ленинградском Малом драматическом театре (ассистент режиссера по рекламе), с 1977 по 1994 в Ленинградском институте киноинженеров, ЛИКИ (режиссер и оператор учебной киностудии), с 1994 по настоящее время занимается преподаванием художественной фотографии в различных училищах и институтах Санкт-Петербурга, а также видео- и фотосъемкой в рекламном бизнесе. Среди основных творческих проектов Валерия Пятинина фильмы «Гроза над Русью» по роману А. К. Толстого «Князь Серебряный» (режиссер и оператор рекламного фильма), <a title="Фильм Валерия Пятинина «Возвращение»" href="http://www.norma40.ru/articles/kinorezhissyor-mikhail-yershov.htm">«Возвращение»</a> о кинорежиссере Ленфильма М. И. Ершове (режиссер и оператор), <a title="Фильм Валерия Пятинина «Кинохроникер»" href="http://www.norma40.ru/articles/anselm-bogorov.htm">«Кинохроникер»</a> о кинооператоре-документалисте Богорове (режиссер), «Из писем на Родину» по заказу Посольства Республики Куба о пребывании кубинских студентов в СССР (сценарист и режиссер), «Возьмемся за руки, друзья» и «Навстречу 2000-му году» о международных контактах ленинградских студентов (режиссер), а также художественный фильм <a title="Фильм Валерия Пятинина «В конце коридора»" href="http://www.norma40.ru/articles/beckett_krapp.htm">«В конце коридора»</a>по пьесе Сэмуэла Беккета «Последняя лента Крэппа» (сценарист и режиссер-постановщик). Валерий Пятинин принимал участие в фотовыставках в России, Швейцарии, Германии, Франции и других странах (отдельные фотоработы хранятся в Русском музее, Музее-институте семьи Рерихов, музее А. Ахматовой, в зарубежных галереях и частных коллекциях), имеет публикации в журналах «Театральный Ленинград», «На Невском», «История Петербурга» и других изданиях.<br />
<script language="JavaScript" type="text/javascript" src="http://www.norma40.ru/work/js/foto_img.js"></script></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=4153</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Песня «Уходили мы из Крыма». История. Ноты. Видео</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=4140</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=4140#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2026 09:45:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Авторская песня]]></category>
		<category><![CDATA[Октябрьская революция]]></category>
		<category><![CDATA[аккомпанемент]]></category>
		<category><![CDATA[аккорды]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[Высоцкий]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[ноты]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>
		<category><![CDATA[тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=4140</guid>
		<description><![CDATA[Одно из самых популярных произведений петербургского композитора Алексея Матусова это песня «Уходили мы из Крыма» на стихи Николая Туроверова. Песня «Уходили мы из Крыма» Алексея Матусова на стихи Николая Туроверова. История создания Однажды я спросил у композитора Матусова: — Алексей &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=4140">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>Одно из самых популярных произведений петербургского композитора Алексея Матусова это песня «Уходили мы из Крыма» на стихи Николая Туроверова.</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Песня «Уходили мы из Крыма» Алексея Матусова на стихи Николая Туроверова. История создания</h1>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Алексей Матусов" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/matusov-aleksey.jpg" alt="российский композитор Алексей Матусов" width="300" /><p class="wp-caption-text">Алексей Анатольевич Матусов (р. 1950), российский композитор и музыкальный педагог; участник ВИА «Санкт-Петербург», «Великая комбинация», «Зенит»; автор ораторий «Сотворение мира» и «Екклезиаст. Томление духа», мюзикла «Аэлита» по мотивам одноимённой повести А. Н. Толстого, а также нескольких сотен песен на стихи русских и советских поэтов; музыкальный руководитель и композитор театра «Аквариум» в Санкт-Петербурге.</p></div>
<p>Однажды я спросил у композитора Матусова:</p>
<p>— Алексей Анатольевич, а как была написана ваша <a href="http://blog.norma40.ru/?p=3482" title="История. Ноты. Видео" alt="Песня «Утром, вечером и днём». История. Ноты. Видео" >песня «Утром, вечером и днём»</a>?</p>
<p>Мэтр пожал плечами и дал немного озадачивший меня ответ:</p>
<p>— Не помню.</p>
<p>Но поразмыслив, я понял, что никакого парадокса здесь нет, потому что многие музыкальные, и не только музыкальные, шедевры порою пишутся (а может быть, выходят из-под пера творца?) как бы невзначай, и уже потом, по достижении популярности, обрастают различными историями и байками. Но всё-таки, как ни крути, хочется узнать, как это было на самом деле. Именно поэтому мне захотелось вспомнить историю другой матусовской песни, создание которой происходило на моих глазах.<br />
<span id="more-4140"></span><br />
Песня «Уходили мы из Крыма» была написана весной 1990 года, ещё в Советском Союзе, существовать которому оставалось совсем недолго. Но тогда об этом ещё никто не догадывался.</p>
<p>Полным ходом, к своему бесславному концу шла горбачёвская перестройка.</p>
<p>Везде — в политике, экономике, общественной жизни — ещё витал завораживающий дух псевдосвободы и вседозволенности: казалось, можно было думать, говорить, писать, печатать, петь, исполнять всё что угодно или почти всё что угодно.</p>
<p>Но уже одна за другой проваливались экономические реформы, вместе с кровью союзных республик лился нескончаемый поток политической демагогии, создавались нелепые общественные движения и партии, а вместе с тем постепенно ухудшалась жизнь простых граждан, которые корень своих бед видели в официальной коммунистической идеологии, олицетворяемой тупой и чванливой партноменклатурой.</p>
<p>С неё отрицательное отношение переносилось на весь советский период, и само собой разумеется, взор многих людей обращался к идеализированному дореволюционному прошлому, к той «России, которую мы потеряли», за которую сражались противники «комиссаров в пыльных шлемах».</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Николай Туроверов" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/turoverov-nikolay.jpg" alt="русский поэт Николай Туроверов" width="300" /><p class="wp-caption-text">Туроверов Николай Николаевич (1899—1972), русский поэт, белоказак, участник Гражданской войны в составе Донской армии, с 1920-го — в эмиграции во Франции, автор пяти поэтических сборников, изданных за рубежом, с 1999-го издаётся в России.</p></div></p>
<p>Поэтому во второй половине 1980-х тема Белой гвардии и Белого движения стала особенно популярной во многих периодических изданиях.</p>
<p>В одном из них — журнале «Огонёк», в рубрике «Антология русской поэзии ХХ века» Евгений Евтушенко публиковал стихотворения малоизвестных поэтов, многие из которых были эмигрантами первой волны, покинувшими пределы России сразу после Октябрьской революции или Гражданской войны.</p>
<p>И вот как-то раз, перелистывая один из номеров этого журнала, мне попалось на глаза стихотворение Николая Туроверова, сюжет которого удивительным образом напоминал заключительный эпизод советского кинофильма «Служили два товарища».</p>
<p>В этом эпизоде поручик врангелевской армии Брусенцов в исполнении Владимира Высоцкого с борта уплывающего в эмиграцию корабля никак не может выстрелить в своего товарища — боевого коня.</p>
<p>Позже я узнал, что Туроверов, воевавший в белоказачьих войсках, действительно был участником событий ноября 1920 года, когда остатки Белой армии спешно эвакуировались с территории Крыма, и вполне вероятно, что в его жизни было подобное событие. Тогда же меня просто поразил сюжет, и я показал это произведение своему преподавателю.</p>
<p>— Хорошее стихотворение, — сказал Матусов. — Вот ты и напиши музыку.</p>
<p>И я написал какую-то заумь с диссонансами и затейливыми гармоническими оборотами.</p>
<p>— Нет, не пойдёт, — вынес свой вердикт Алексей Анатольевич, сел за рояль, и буквально через несколько минут мы услышали ту песню, которую любим и поём по сей день.</p>
<p>С тех пор стихотворение Туроверова обрело популярность, появились и другие музыкальные версии, но матусовское произведение, как мне кажется, было и остаётся лучшим.</p>
<p>Почему?</p>
<p>Потому что сделано профессионально. Попробуйте написать что-нибудь в жанре русской лирики без академического занудства или псевдонародной калинки-малинки!</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Уходили мы из Крыма». Ноты</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="«Уходили мы из Крыма». Ноты" src="http://www.norma40.ru/images/noty/matusov_ukhodili-my-iz-kryma_chords-01.jpg" alt="А. Матусов, Н. Туроверов. Уходили мы из Крыма. Ноты для голоса в сопровождении гитары или фортепиано(аккордовая цифровка)" width="300" class="noty-img" /><p class="wp-caption-text">Ноты песни «Уходили мы из Крыма» Алексея Матусова на стихи Николая Туроверова.</p></div>
<p>Инструмент: ноты для голоса в сопровождении гитары или фортепиано (аккордовая цифровка);</p>
<p>Тональность: до минор;</p>
<p>Уровень сложности: начальный;</p>
<p>Изображение кликабельно. Нажмите на него, чтобы открыть ноты увеличенного размера в новом окне.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Уходили мы из Крыма». Текст</h2>
<p>Уходили мы из Крыма<br />
Среди дыма и огня.<br />
Я с кормы всё время мимо<br />
В своего стрелял коня.</p>
<p>А он плыл, изнемогая,<br />
За высокою кормой,<br />
Всё не веря, всё не зная,<br />
Что прощается со мной.</p>
<p>Сколько раз одной могилы<br />
Ожидали с ним в бою<br />
Конь всё плыл, теряя силы,<br />
Веря в преданность мою.</p>
<p>Мой денщик стрелял не мимо —<br />
Покраснела чуть вода…<br />
Уходящий берег Крыма<br />
Я запомнил навсегда.</p>
<p>1920 (1940)</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Уходили мы из Крыма». Слушать онлайн. Видео</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239297&#038;hash=da87195fe538211c" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Песня «Уходили мы из Крыма» («Уходили мы из Крыма Среди дыма и огня») Алексея Матусова на стихи Николая Туроверова. Исполняет Сергей Григорьев. 2026 год.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=4140</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>100 лет со дня смерти В. И. Ленина</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=4111</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=4111#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Jan 2024 15:50:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Октябрьская революция]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[Ленин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=4111</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня исполняется 100 лет со дня смерти Владимира Ильича Ленина (1870—1924). Сердце вождя мирового пролетариата остановилось 21 января 1924 года в 18 часов 50 минут по московскому времени. Владимир Ильич Ленин и его образ Если верить информации, часто повторяемой в &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=4111">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>Сегодня исполняется 100 лет со дня смерти Владимира Ильича Ленина (1870—1924). Сердце вождя мирового пролетариата остановилось 21 января 1924 года в 18 часов 50 минут по московскому времени.</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Владимир Ильич Ленин и его образ</h1>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Ленин-хиппи в пионерском галстуке" src="http://blog.norma40.ru/wp-content/gallery/lenin-144-goda/lenin-2014-11.jpg" alt="современный образ Ленина. Ленин-хиппи в пионерском галстуке" width="300" /><p class="wp-caption-text">Один из примеров современной интерпретации образа Ленина. Ленин-хиппи в пионерском галстуке. Фото В. Пятинина.</p></div>
<p>Если верить информации, часто повторяемой в интернете, в советских святцах существовало такое имя — <strong>Лунио</strong>, которое, без сомнения, вызывает ассоциацию с нашим естественным спутником — Луной. Но это не совсем так, вернее, совсем не так.</p>
<p>На самом деле данное имя напоминает нам об основателе первого советского государства — В. И. Ленине, и является аббревиатурой или сокращением фразы, которая достаточно объективно отражает судьбу теоретического наследия Владимира Ильича: <strong>Ленин Умер Но Идеи Остались</strong>.<br />
<span id="more-4111"></span><br />
Тем не менее от Ленина остались не только идеи. От Ленина остался ОБРАЗ. За время существования Советского Союза, основанного им государства, было создано большое количество фильмов, стихотворений, поэм, песен, романов, музыкальных, скульптурных и живописных произведений, посвящённых жизнеописанию вождя мирового пролетариата.</p>
<p>В них Ленин предстаёт в своём неизменном облике: пальто, костюм-тройка, галстук, кепка и, конечно же, усы и борода.</p>
<p>Однако, справедливости ради, следует сказать, что подобным образом Владимир Ильич выглядел не всегда.</p>
<p>О том, как изменился образ Ленина летом 1917 года, рассказывает фильм «История одной фотографии», созданный советскими кинематографистами Сергеем Бирюков и Валерием Пятининым в 1980 году.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Документальный фильм о Ленине. «История одной фотографии». Смотреть онлайн. Видео</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://www.youtube.com/embed/870byjS9mhE" title="История одной фотографии" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Документальный фильм «История одной фотографии». Режиссёр С. Бирюк, оператор В. Пятинин. Лаборатория учебного кино ЛИКИ. 1980 год.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=4111</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Песня «Госпожа удача». История. Ноты. Видео</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=4087</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=4087#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 May 2023 11:46:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[аккомпанемент]]></category>
		<category><![CDATA[аккорды]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[ноты]]></category>
		<category><![CDATA[Окуджава]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>
		<category><![CDATA[тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=4087</guid>
		<description><![CDATA[13 мая 2023 года исполняется 100 лет со дня рождения советского композитора Исаака Шварца (1923—2009). Песня «Ваше благородие, госпожа удача» Исаака Шварца на стихи Булата Окуджавы. История создания Песня Исаака Шварца на стихи Булата Окуджавы «Ваше благородие, госпожа удача», известная &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=4087">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>13 мая 2023 года исполняется 100 лет со дня рождения советского композитора Исаака Шварца (1923—2009).</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Песня «Ваше благородие, госпожа удача» Исаака Шварца на стихи Булата Окуджавы. История создания</h1>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Исаак Шварц" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/shvarts-isaak.jpg" alt="советский композитор Исаак Шварц" width="300" /><p class="wp-caption-text">Исаак Иосифович Шварц (1923—2009), советский композитор, народный артист России (1996), лауреат Государственной премии России (1997), автор балетов, симфонических произведений, камерно-инструментальные сочинений, романсов, музыки к театральным спектаклям и кинофильмам.</p></div>
<p>Песня Исаака Шварца на стихи Булата Окуджавы «Ваше благородие, госпожа удача», известная также как «Песня Верещагина» или просто «Госпожа удача», пришла к нам из кинематографа.</p>
<p>Она была написана в 1969 году (некоторые публикации приводят также 1967 год) для художественного фильма Владимира Мотыля «Белое солнце пустыни», рассказывающей о приключениях красноармейца Фёдора Сухова, который волею судеб оказался в Средней Азии в годы Гражданской войны.</p>
<p>После выхода на экраны в 1970 году, фильм Владимира Мотыля стал одним из самых любимых в народе, о чём свидетельствует тот факт, что многие цитаты из «Белого солнца пустыни», такие, например, как «Восток — дело тонкое», «Я мзду не беру — мне за Державу обидно!», «Гюльчатай! Открой личико!», «Таможня дает добро!», вошли в нашу повседневную речь, а песня в исполнении таможенника Верещагина, которого сыграл Павел Луспекаев, приобрела самостоятельную известность.<br />
<span id="more-4087"></span><br />
Наверное, о том, как она создавалась, лучше всего расскажут создатели фильма «Белое солнце пустыни», поэтому дадим слово режиссёру Владимиру Мотылю и композитору Исааку Шварцу.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Булат Окуджава" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/bulat-okudzhava.jpg" alt="русский советский поэт Булат Окуджава" width="300" height="453" /><p class="wp-caption-text">Русский советский поэт Булат Шалвович Окуджава (1924—1997).</p></div></p>
<p>ВЛАДИМИР МОТЫЛЬ<br />
<em>«Познакомились мы с Исааком Иосифовичем на съёмках картины „Женя, Женечка и «катюша»“. Шварц обладает замечательным умением не иллюстрировать события на экране, а лирически осмысливать их в музыке. В „Жене&#8230;“ сдружились и с Булатом Окуджавой. И, когда начались съёмки фильма „Белое солнце пустыни“, я заказал ему стихи для песни Верещагина.<br />
Булата я просил написать песню лихую и в то же время грустную. Он сделал два  варианта. Первый — белым стихом, прощание казака, уходящего на войну, со своей Настей. Я выбрал второй».</em></p>
<p>ИСААК ШВАРЦ<br />
<em>«Это песня одинокого человека, и предназначалась она для Паши</em> [исполнителя роли Верещагина (актёра Павла Луспекаева). — примечание автора статьи]. <em>Я знал этого прямодушного человека, очень похожего на своего героя, он бывал у меня дома, пел мои песни в театре. Паша сразу „поймал“ настроение песни и легко исполнил ее практически сразу. Музыкальную тему этой песни я стремился провести в фильме как элемент драматургии. Вначале ироническую, шутливую „Госпожу Удачу“ поёт немного захмелевший герой. А когда Верещагин взрывается на баркасе, эта песня звучит совсем по-другому — как трагическая тема смерти&#8230; Я не думал, что песня станет настолько популярной. Успех или неуспех песни — вещь мистическая. Важно всё: как сочетаются слова с музыкой, кто ее первый исполнитель, если она впервые звучала с экрана, то в кадре или за кадром, положительный или отрицательный герой ее исполняет. В „Белом солнце пустыни“ всё сошлось, и песня стала жить».</em></p>
<p style="text-align: right;"><em><small>Цитаты Владимира Мотыля и Исаака Шварца взяты из статьи <a href="https://aif.by/timefree/cinema/vot_kakaya_shtuka_kompoziciyu_pro_gospozhu_udachu_pisali_dlya_luspekaeva" target="_blank">«Вот какая штука&#8230; Композицию про „госпожу Удачу“ писали для Луспекаева»</a>.</small></em></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Ваше благородие, госпожа удача». Ноты</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Песня «Ваше благородие, госпожа удача». Ноты" src="http://www.norma40.ru/images/noty/shvarts_gospozha-udacha_chords-01.jpg" alt="И. Шварц, Б. Окуджава. Песня «Ваше благородие, госпожа удача». Ноты для голоса и аккорды" width="300" class="noty-img" /><p class="wp-caption-text">Ноты песни «Ваше благородие, госпожа удача» Исаака Шварца на стихи Булата Окуджавы.</p></div>
<p>Инструмент: ноты для голоса и аккорды;</p>
<p>Тональность: ля минор;</p>
<p>Уровень сложности: начальный;</p>
<p>Источник: Манилов В. А. Учись аккомпанировать на гитаре. Киев, 1988.</p>
<p>Изображение кликабельно. Нажмите на него, чтобы открыть ноты увеличенного размера в новом окне.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Ваше благородие, госпожа удача». Текст</h2>
<p>Ваше благородие, госпожа разлука,<br />
Мы с тобой родня давно, вот какая штука.<br />
Письмецо в конверте погоди не рви&#8230;<br />
Не везёт мне в смерти — повезёт в любви!</p>
<p>Ваше благородие, госпожа чужбина,<br />
Жарко обнимала ты, да только не любила.<br />
В ласковые сети постой не лови&#8230;<br />
Не везёт мне в смерти — повезёт в любви!</p>
<p>Ваше благородие, госпожа удача,<br />
Для кого ты добрая, а кому иначе.<br />
Девять граммов в сердце постой не зови&#8230;<br />
Не везёт мне в смерти — повезёт в любви!</p>
<p>Ваше благородие, госпожа победа,<br />
Значит, моя песенка до конца не спета.<br />
Перестаньте, черти, клясться на крови&#8230;<br />
Не везёт мне в смерти — повезёт в любви!</p>
<p>1969</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Ваше благородие, госпожа удача». Слушать онлайн. Видео</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239259&#038;hash=a39402793b4b7f58" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Песня Верещагина («Ваше благородие, госпожа удача») Исаака Шварца на стихи Булата Окуджавы. Исполняет Павел Луспекаев. Фрагмент кинофильма «Белое солнце пустыни». Режиссёр В. Мотыль. 1969 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=4087</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Владимир Высоцкий и Марк Бернес</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=3987</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=3987#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2023 07:55:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[барды]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[ВОВ]]></category>
		<category><![CDATA[Высоцкий]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>
		<category><![CDATA[тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=3987</guid>
		<description><![CDATA[25 января родился советский поэт Владимир Высоцкий (1938—1980). Сегодня исполняется 85 лет со дня его рождения. Советская эстрада, Владимир Высоцкий и Марк Бернес Как известно, Владимир Высоцкий не очень жаловал советскую эстраду и эстрадных исполнителей, насмешливо-иронически отзываясь о них на &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=3987">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>25 января родился советский поэт Владимир Высоцкий (1938—1980). Сегодня исполняется 85 лет со дня его рождения.</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Советская эстрада, Владимир Высоцкий и Марк Бернес</h1>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Владимир Высоцкий. Популярная фотография" src="http://www.norma40.ru/images/blog/vysotskiy_80-01.jpg" alt="популярная фотография Высоцкого" width="300" height="334" /><p class="wp-caption-text">Одно из самых популярных (можно сказать, канонических) изображений Владимира Высоцкого</p></div>
<p>Как известно, Владимир Высоцкий не очень жаловал советскую эстраду и эстрадных исполнителей, насмешливо-иронически отзываясь о них на своих концертах:</p>
<p><big>&#8230;Редко «полюбляются» песни, которые много и часто исполняются даже по телевидению. В передаче «Алло, мы ищем таланты» — все ищут и находят их — каждый талант выходит и шпарит под кого-то, кого он себе выбрал в образец. Это тоже отрицательная сторона эстрадной песни, потому что всегда хочется видеть на сцене личность, индивидуальность, человека, имеющего о чем-то свое мнение</big> (Высоцкий В. Стихи. Проза. Ашхабад, 1988. С. 60–61).<br />
<span id="more-3987"></span><br />
Однако для одного, по крайней мере, эстрадного исполнителя поэт делал безусловное исключение. Этим исполнителем был Марк Беренес, с которым Высоцкому удалось поработать над фильмом Виктора Турова «Я родом из детства»:</p>
<p><big>В финале фильма к выщербленной пулями и снарядами стене подходят женщины с высохшими, выплаканными уже глазами и кладут цветы на могилу погибших. В этой сцене Марк Бернес исполнял мою песню. Я с ним дружил — это был удивительнейший человек, действительно ценивший авторскую песню. Песня, которую он пел в картине, называлась «Братские могилы». Исполнение Бернеса производило удивительный эффект. Мы, например, получили письмо от одной женщины. Она потеряла память, когда на ее глазах повесили двух ее сыновей. Она смотрела это кино в больнице и вспомнила, где все это случилось с ее детьми. «Вы мне вернули память», — написала она</big> (Высоцкий В. Стихи. Проза. Ашхабад, 1988. С. 60–61).</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Марк Бернес" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/bernes-mark.jpg" alt="советский исполнитель Марк Бернес" width="300" /><p class="wp-caption-text">Бернес Марк Наумович (1911—1969), российский эстрадный певец, киноактер, Народный артист России (1965), первый исполнитель многих советских песен, среди которых «Любимый город» и «Тёмная ночь» Н. Богословского, «С чего начинается родина?» В. Баснера, «Если бы парни всей земли» В. Соловьёва-Седого, «Журавли» Я. Френкеля и другие.</p></div></p>
<p>Марк Бернес был одним из кумиров Владимира Высоцкого, с которым поэту доводилось общаться и на «неофициальном» уровне. Об дном из таки эпизодов вспоминает Лилия Бернес-Бодрова в книге «Марк Бернес в воспоминаниях современников»:</p>
<p><em>Вообще Марк часто говорил и даже писал о том, что певец должен создать Театр одного актера, а не просто петь песенки. Он сетовал на то, что не умеет сочинять, «а в идеале, — говорил он, — надо писать свои песни самому». Поэтому он с таким вниманием следил за молодыми, пытаясь понять, кто же придет ему на смену. Не случайно он очень любил Высоцкого. И часто, например в 1966 году, слушал его записи. Как-то Владимир позвонил:</em></p>
<p><big>«Марк Наумович, я хочу к вам зайти».</big></p>
<p><em>Пришел с гитарой. На мой вопрос, не хочет ли он выпить, ответил:</em></p>
<p><big>«Ни в коем случае. Я сейчас в завязке. Глоток — и на этом все кончится!»</big></p>
<p><em>Высоцкий пел часа два или три. В то время он выступал мало и ему хотелось, чтобы Бернес пел его песни. Марк сказал ему:</em></p>
<p><big>«Тексты великолепные, но мне нужна моя мелодия. Дай мне стихи и я отдам их композитору».</big></p>
<p><em>Высоцкий не согласился. Но одну его песню в фильме «Я родом из детства» Марк все-таки исполнил: спел за кадром.</em></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Братские могилы». Текст</h2>
<p>На братских могилах не ставят крестов,<br />
И вдовы на них не рыдают,<br />
К ним кто-то приносит букеты цветов,<br />
И Вечный огонь зажигают. </p>
<p>Здесь раньше вставала земля на дыбы,<br />
А нынче — гранитные плиты.<br />
Здесь нет ни одной персональной судьбы —<br />
Все судьбы в единую слиты. </p>
<p>А в Вечном огне виден вспыхнувший танк,<br />
Горящие русские хаты,<br />
Горящий Смоленск и горящий рейхстаг,<br />
Горящее сердце солдата. </p>
<p>У братских могил нет заплаканных вдов —<br />
Сюда ходят люди покрепче.<br />
На братских могилах не ставят крестов,<br />
Но разве от этого легче?..</p>
<p>1966</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Братские могилы». Слушать онлайн. Видео</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239286&#038;hash=79f535de0652fcf2" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Песня «Братские могилы» («На братских могилах не ставят крестов») Владимира Высоцкого. Исполняет Марк Бернес. Кадры из фильма «Я родом из детства». Режиссёр Виктор Туров. 1966 год.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=3987</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Песня «Малая земля». История. Ноты. Видео</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=3894</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=3894#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2022 23:40:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Отечественная война]]></category>
		<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[аккомпанемент]]></category>
		<category><![CDATA[аккорды]]></category>
		<category><![CDATA[Брежнев]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[ВОВ]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[ноты]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>
		<category><![CDATA[тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=3894</guid>
		<description><![CDATA[Ровно 40 лет назад, 10 ноября 1982 года, ушёл из жизни Генеральный секретарь ЦК КПСС Леонид Ильич Брежнев (1906—1982). Песня «Малая земля» Александры Пахмутовой на стихи Николая Добронравова. История создания 10 ноября 1982 года ушёл из жизни Генеральный секретарь ЦК &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=3894">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>Ровно 40 лет назад, 10 ноября 1982 года, ушёл из жизни Генеральный секретарь ЦК КПСС Леонид Ильич Брежнев (1906—1982).</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Песня «Малая земля» Александры Пахмутовой на стихи Николая Добронравова. История создания</h1>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Александра Пахмутова" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/pakhmutova-aleksandra.jpg" alt="советский композитор Александра Пахмутова" width="300" /><p class="wp-caption-text">Александра Николаевна Пахмутова (р. 1929), российский композитор, народная артистка СССР (1984). Балет «Озаренность» (1975), вокальный цикл «Созвездие Гагарина» (1971), песни («Песня о тревожной молодости», «Геологи», «Нежность», «Мелодия» и др.). Государственная премия СССР (1975, 1982).</p></div>
<p>10 ноября 1982 года ушёл из жизни Генеральный секретарь ЦК КПСС Леонид Ильич Брежнев, и можно сказать, что вместе с ним ушла целая эпоха, получившая впоследствии называние то ли застойной, то ли застольной. Через каких-то три года, на заре горбачёвской перестройки, на смену Брежневу и его «команде» придут совсем другие люди, которые представят своего предшественника старым маразматиком, а всё связанное с его именем будет подвергаться тотальному осмеянию. Попадут под «раздачу» и литературные опусы генсека, и наиболее известное музыкальное произведение, связанное с его именем. Речь идёт о песне «Малая земля» Александры Пахмутовой на стихи Николая Добронравова.</p>
<p>«Малая земля» это небольшой плацдарм на берегу Цемесской бухты близ Новороссийска, который 4 февраля 1943 года был захвачен отрядом морской пехоты 18-й армии и героически оборонялся в течение 225 дней вплоть до освобождения Новороссийска от фашистов 16 сентября 1943 года. Принимал участие в обороне Малой земли и начальник политотдела 18-й армии полковник Брежнев, который 40 раз под огнём противника переправлялся на плацдарм на десантных кораблях и лично участвовал в боевых действиях на передовой.<br />
<span id="more-3894"></span><br />
Музыкально-поэтические отклики на этот безусловно героический эпизод Великой Отечественной войны начали появляться ещё в период сражения за плацдарм, в 1943 году. Например, ряд произведений о защитниках Малой земли написал Генрих Рисман, возглавлявший Красноармейский ансамбль песни и пляски 18-й армии Северо-Кавказского фронта, и руководитель Краснофлотского концертного ансамбля Новороссийской военно-морской базы Черноморского флота Евгений Сущенко. Однако в послевоенное время тема не получила большого распространения в искусстве.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Николай Добронравов" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/dobronravov-nikolay.jpg" alt="советский поэт Николай Добронравов" width="300" /><p class="wp-caption-text">Николай Николаевич Добронравов (р. 1928), советский и российский поэт-песенник, актёр, лауреат Государственной премии СССР (1982) и премии Ленинского комсомола (1978). Цикл песен «Созвездие Гагарина» (1968), песни «Мелодия» (1973), «Надежда» (1974), «Как молоды мы были» (1976), «Я не могу иначе» (1982), «Русский вальс» (1992), «Вольному воля» (1996) и др.</p></div></p>
<p>Ситуация изменилась в середине 1970-х годов, когда СССР и советская творческая интеллигенция начали готовиться к двум юбилейным датам тогдашнего времени: приближалось 30-летие Победы в Великой Отечественной войне (1975), а вместе с ним 70-летие дорогого Леонида Ильича (1976). Именно тогда (1974) и появилась на свет песня «Малая земля» Александры Пахмутовой на стихи Николая Добронравова, блестяще исполненная народным артистом СССР Муслимом Магомаевым в финальном концерте телефестиваля «Песня-75».</p>
<p>Стоит сказать, что песня получилась в высшей степени проникновенной и далёкой от официального пафоса тех лет, не заслуживающей тех насмешек, которые в большом количестве сыпались на неё из уст перестройщиков и общечеловеков. Вот что рассказывала в одном из интервью санкт-петербургской газете «Смена» Александра Пахмутова:</p>
<p><em>Был такой период в начале перестройки, когда авторов песни «били» только за то, что они писали советские песни. Нас — за песню «Малая земля», якобы заказанную мне коммунистической партией. Но я в партии никогда не состояла! Считалось, что если «Малая земля», значит, песня про Брежнева. На самом деле «Малая земля» — песня о смертниках, воевавших за Новороссийск, о героях, о Великой Победе.</em></p>
<p>Действительно, песню «Малая земля» можно назвать одним из лучших музыкально-поэтических произведений о Великой Отечественной войне. В мае 1975 года она прозвучала в Новороссийске на Всесоюзном фестивале песни «Вставай, страна огромная!», посвященном 30-летию Победы. В том же году на заключительном концерте телефестиваля «Песня-75» её исполнил Муслим Магомаев. За ним в свой репертуар «Малую землю» включили многие известные эстрадные вокалисты тех лет —  Людмила Зыкина, Иосиф Кобзон, Эдита Пьеха. Но это ещё не всё.</p>
<p>Песня послужила своеобразным ориентиром в творческих исканиях многих композиторов и поэтов. Вслед за ней появились такие произведения, посвящённые героической обороне плацдарма на берегу Цемесской бухты, как «Баллада о Малой земле» Е. Жарковского, «Защитники Малой земли» Б. Терентьева, «На Земле, на Малой» Б. Карамышева, «На Малой земле» В. Левашова, «Маки на Малой земле» Г. Плотниченко, «Десант на Малую землю» и «Мы с Малой земли» В. Морского, «Мы с огненной Малой» Н. Черной, «Малая земля» Е. Королевой и многие другие.</p>
<p style="text-align: right;"><em><small>При написании данной заметки была использована <a href="https://novorab.ru/2020/12/22/pesnya-o-novorossijske-i-maloj-zemle-poyavilas-45-let-nazad/" target="_blank">статья Евгения Лапина а газете «Новороссийский рабочий»</a>.</small></em></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Малая земля». Ноты</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Малая земля. Ноты" src="http://www.norma40.ru/images/noty/pakhmutova_malaya-zemlya_chords-01.jpg" alt="А. Пахмутова, Н. Добронравов. Малая земля. Ноты и аккордовая цифровка" width="300" class="noty-img" /><p class="wp-caption-text">Ноты песни «Малая земля» Александры Пахмутовой на стихи Николая Добронравова.</p></div>
<p>Инструмент: ноты для голоса и аккорды;</p>
<p>Тональность: ми минор;</p>
<p>Уровень сложности: начальный;</p>
<p>Изображение кликабельно. Нажмите на него, чтобы открыть ноты увеличенного размера в новом окне.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Малая земля». Текст</h2>
<p>Малая земля. Кровавая заря&#8230;<br />
Яростный десант. Сердец литая твердь.<br />
Малая земля — геройская земля.<br />
Братство презиравших смерть.</p>
<p>Малая земля. Гвардейская семья,<br />
Южная звезда Надежды и Любви&#8230;<br />
Малая земля — российская земля,<br />
Бой во имя всей земли!</p>
<p>Малая земля. Здесь честь и кровь моя.<br />
Здесь мы не могли, не смели отступать.<br />
Малая земля — священная земля,<br />
Ты — моя вторая мать.</p>
<p>Малая земля. Товарищи, друзья&#8230;<br />
Вновь стучит в сердца тот яростный прибой.<br />
Малая земля — великая земля.<br />
Вечный путь — из боя в бой!</p>
<p>1974</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Малая земля». Слушать онлайн. Видео</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239281&#038;hash=31506afcedbe141b" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Песня «Малая земля» («Малая земля. Кровавая заря») Александры Пахмутовой на стихи Николая Добронравова. Исполняет Муслим Магомаев. Фрагмент видеозаписи авторского вечера А. Пахмутовой в Колонном зале Дома Союзов. 1975 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=3894</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Алексей Рыбников. Биография. Творчество. Песни</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=3786</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=3786#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Jul 2022 02:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[Театр]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=3786</guid>
		<description><![CDATA[17 июля родился русский советский композитор Алексей Рыбников (р. 1945). Алексей Рыбников. Краткая биография. Песни. Творчество РЫБНИКОВ Алексей Львович (р. 17 июля 1945, Москва) — композитор. Народный артист РСФСР (2000). Лауреат премии Московского комсомола (1982). В 1955—1962 учился в Центральной &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=3786">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>17 июля родился русский советский композитор Алексей Рыбников (р. 1945).</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Алексей Рыбников. Краткая биография. Песни. Творчество</h1>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Дмитрий Покрасс" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/rybnikov-aleksey.jpg" alt="советский композитор Дмитрий Покрасс" width="300" /><p class="wp-caption-text">Алексей Львович Рыбников (р. 1945), русский советский композитор. Народный артист Российской Федерации (1999). Лауреат Государственной премии Российской Федерации (2003) и Премии Президента Российской Федерации (2018). Председатель Совета Союза композиторов России (2017). В 1967 окончил Московскую консерваторию по кл. композиция у А.И. Хачатуряна, в 1969 здесь же аспирантуру (руководитель тот же). Рыбниковым написаны симфонии, опера, рок-опера, концерты, сонаты, музыка к драм. спектаклям, мульт- и кинофильмам. Наиболее известные песни — из кинофильмов: «Вам и не снилось», «Бу-ра-ти-но», «Про Красную Шапочку», из рок-оперы «„Юнона“ и „Авось“» и др.</p></div>
<p>РЫБНИКОВ<br />
Алексей Львович (р. 17 июля 1945, Москва) — композитор. Народный артист РСФСР (2000). Лауреат премии Московского комсомола (1982). В 1955—1962 учился в Центральной музыкальной школе при Московской консерватории, в 1967 окончил Московскую консерваторию по классу композиции А. Хачатуряна, в 1969— аспирантуру (руководитель А. Хачатурян). С 1969 преподаватель кафедры композиции Московской консерватории, с 1987 директор и художественный руководитель объединения «Современная опера».</p>
<p>Как композитор Рыбников весьма разнообразен. Он имеет опыт работы в разных стилистических пластах. Например, его ранние академические работы (соната для фортепиано «Хороводы», 1962: каприччио «Скоморох», 1967; «Русская увертюра», 1968 и другие), основывающиеся на русском фольклоре, или произведения, созданные под влиянием идей авангарда (додекафония).</p>
<p>Этот опыт во многом способствовал интересу Рыбникова к одной из самых нетрадиционных форм современного музыкального театра — рок-опере. Он пишет рок-оперы для драматического театра «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты» по П. Неруде, либретто П. Грушко, 1975, «Юнона и Авось», либретто и стихи А. Вознесенского, 1980 (обе поставлены Театром Ленком).<br />
<span id="more-3786"></span><br />
Однако основным жанром, в котором работает композитор, является песня. Можно сказать, что в этом жанре он работает с самых первых лет жизни, одно из детских сочинений Алексея Львовича, «Дорожная песенка», позже войдет в телефильм «Про Красную Шапочку».</p>
<p>Пик популярности песен Рыбникова приходится на 1970—1980-е годы. В эти годы к массовому слушателю приходит романс из оперы «Юнона и Авось» «Я тебя никогда не забуду» и песня «Белый шиповник», выдержанная в стилистике уличной песни из пласта молодежной культуры хиппи.</p>
<p>В это же время пишутся песни к различным кино- (более 90) и телефильмам. Это «Мост Мирабо» (стихи Г. Аполлинера, русский текст М. Кудинова); «Аннушка» (стихи П. Вегина); «Последняя поэма» (стихи Р. Тагора, русский текст А. Адалиса ) из кинофильма «Вам и не снилось»; «Себя забудь» (стихи Ю. Энтина) из кинофильма «Без трех минут ровно»; «Буратино» (стихи Энтина), «Песня фонарщика» и «Песня папы Карло» (обе на стихи Б. Окуджавы) из телефильма «Приключения Буратино»; «Сон, сон» (стихи У. Блейка, перевод С. Маршака) из телефильма «Звездный мальчик»; «Из дома вышел человек» (стихи Д. Хармса) и «Млечный путь» из кинофильма «Большое космическое приключение».</p>
<p>С 1980-х Рыбников работает над масштабной музыкально-театральной «Литургией оглашенных», соединившей музыку, живопись, архитектуру, цвет, свет (270 световых партий), поэзию, философскую прозу. После нескольких показов в небольших залах и гастролей в США он продолжает над ней работу (новое название «Мистерия оглашенных»).</p>
<p>Музыке Рыбникова свойственны динамические контрасты, широта замысла, масштабное развитие и интерес к «высокой» литературе. Профессиональное мастерство сочетается со свежестью языка, обновлению которого служит изысканный синтез разных стилей и жанров.</p>
<p>В настоящее время Алексей Львович Рыбников продолжает писать музыку к кинофильмам.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<small><em>Источник: Л. К. Бубенникова. Рыбников Алексей Львович // Эстрада в России. XX век. Энциклопедия. — М.: «Олма-Пресс», 2004; Рыбников Алексей Львович. Музыкальная энциклопедия — М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1973—1982.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Я тебя никогда не забуду». Слушать онлайн. Видео</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239157&#038;hash=031d130f2988bc0c" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>«Я тебя никогда не забуду» («Ты меня на рассвете разбудишь»). Песня Алексея Рыбникова на стихи Андрея Вознесенского. Исполняет Николай Караченцов и Елена Шанина. Телеверсия рок-оперы «Юнона и Авось». Московский театр имени Ленинского комсомола. Режиссёр Марк Захаров. 1983 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Музыкальные сочинения Алексея Рыбникова:</h2>
<p><strong>опера</strong> «Авось» (по поэме А. А. Вознесенского, 1980);<br />
<strong>рок-опера</strong> «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты» (по П. Неруде, 1976, Москва);<br />
2 <strong>симфонии</strong> (1968, 1970);<br />
<strong>концерты</strong> — для скрипки (1967), для струнного квартета (1971) с оркестром и для фортепиано соло (1972);<br />
2 <strong>сонаты</strong> для фортепиано (1962, 1969);<br />
<strong>романсы, песни</strong>;<br />
музыка к <strong>кино- и телефильмам</strong>, в том числе «Остров сокровищ» (1970), «Большое космическое путешествие» (1973), «Приключения Буратино» (1975), «Про Красную Шапочку» (1977), «Усатый нянь» (1978), «Шла собака по роялю» (1979), «Тот самый Мюнхаузен» (1980), «Через тернии к звёздам» (1981).</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Литературные сочинения Алексея Рыбникова:</h2>
<p>Рыбников А. Концерт для двух голосов в шести частях //  Театр. 1983. №11. С. 23;<br />
Звукозапись — творческая программа // Рождение звука. М., 1983</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Литература об Алексее Рыбникове:</h2>
<p>Косачева Р. Алексей Рыбников // Композиторы Москвы: Портреты советских композиторов. М., 1976.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Список песен Алексея Рыбникова по версии сайта «Красная книга российской эстрады»</h2>
<p>Аннушка (П. Вегин)<br />
Баллада о бедном Томе (Ю. Ким)<br />
Буратино (Ю. Энтин)<br />
Дорожная (Ю. Ким)<br />
Кто может знать (И. Кохановский)<br />
Млечный путь (И. Кохановский)<br />
Мост Мирабо (Г. Аполлинер)<br />
Необитаемый остров (Ю. Ким)<br />
Песенка Дуремара (Ю. Энтин)<br />
Песня охотника (Ю. Энтин)<br />
Последняя поэма (Р. Тагор)<br />
Романс черепахи Тортиллы (Ю. Энтин)<br />
Светает (П. Вегин)<br />
Себя забудь (Ю. Энтин)<br />
Ты мне веришь или нет (И. Кохановский)<br />
Я тебя никогда не забуду (А. Вознесенский)</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=3786</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Евгений Птичкин. Биография. Творчество. Песни</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=3747</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=3747#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 30 Jun 2022 21:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=3747</guid>
		<description><![CDATA[1 июля родился советский композитор Евгений Птичкин (1930—1993). Евгений Птичкин. Краткая биография ПТИЧКИН Евгений Николаевич (01 июля 1930, Москва — 28 ноября 1993, Москва) — композитор, заслуженный деятель искусств РСФСР (1978). В 1958 окончил Евгений Николаевич Музыкально-педагогический институт имени Гнесиных &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=3747">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>1 июля родился советский композитор Евгений Птичкин (1930—1993).</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Евгений Птичкин. Краткая биография</h1>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Евгений Птичкин" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/ptichkin-yevgeniy.jpg" alt="советский композитор Евгений Птичкин" width="300" /><p class="wp-caption-text">Птичкин Евгений Николаевич (1930—1993) — советский композитор, автор более чем ста песен, написанных в основном для кино. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1978), Народный артист РСФСР (1988).</p></div>
<p>ПТИЧКИН<br />
Евгений Николаевич (01 июля 1930, Москва — 28 ноября 1993, Москва) — композитор, заслуженный деятель искусств РСФСР (1978).</p>
<p>В 1958 окончил Евгений Николаевич Музыкально-педагогический институт имени Гнесиных по классу композиции у Н. Пейко. После института работал звукорежиссером Государственного Дома радиовещания и звукозаписи. Здесь, в конце 1950-х, появляются первые песни Птичкина, написанные для молодежной редакции радио, — среди них ставшая популярной «Где вы, где вы, девушки несмелые» (стихи В. Кузнецова) на «целинную» тему и затем ее продолжение: «Едут девушки&#8230;»</p>
<p>В начале 1960-х Птичкин сближается с редакцией русской народной песни радио, сочиняет песни в «русской» стилистике — для певицы В. Левко и хора русской песни (песенные циклы «Самый человечный человек» на стихи В. Семернина и В. Кузнецова, «Из искры» на стихи С. Корзинкина, «Березовые тайны» на стихи Л. Васильевой.<br />
<span id="more-3747"></span></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Ромашки спрятались». Слушать онлайн. Видео. 1970 год</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239084&#038;hash=f4023c5136ba5114" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Песня «Ромашки спрятались» («Ромашки спрятались, поникли лютики») Евгения Птичкина на стихи Игоря Шаферана. Кадры из кинофильма «Моя улица». Режиссёр Леонид Марягин. 1970 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<p>В конце 1960-х Птичкин начинает работать в кино. Песня из первой же картины приносит ему огромный успех. Это была знаменитая «Ромашки спрятались» (стихи И. Шаферана, кинофильм  «Моя улица»), написанная в манере русских лирических «страданий». Это наиболее типичная и, вероятно, самая удачная песня Птичкина — широкая, неторопливая, с элементами баянных наигрышей, гитарных переборов. Несколько лет спустя она стала лейтмотивом еще одного фильма — «Телеграммы» Р. Быкова.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Сладка ягода». Слушать онлайн. Видео. 1974 год</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239087&#038;hash=c0431f7ca71acb69" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Песня «Сладка ягода» («Сладка ягода в лес поманит») Евгения Птичкина на стихи Роберта Рождественского. Кадры из кинофильма «Любовь земная». Режиссёр Евгений Матвеев. 1974 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<p>Не меньшим успехом пользовалась песня «Эхо любви» (стихи Р. Рождественского, кинофильм «Судьба»), особенно пронзительно звучавшая в исполнении польской певицы Анны Герман.</p>
<p>Всего у композитора — свыше ста песен (все для кино). Наиболее известны «Даль великая» и «Сладка ягода» («Любовь земная»), «Верит людям земля» («Победа») — все на стихи Рождественского, «Моя земля, моя отчизна», «Земной поклон» (стихи В. Татаринова), «Цветы России» (стихи В. Бутенко).</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<small><em>Источник: A. Е. Петров. Птичкин Евгений Николаевич // Эстрада в России. XX век. Энциклопедия. — М.: «Олма-Пресс», 2004.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «У беды глаза зелёные». Слушать онлайн. Видео. 1979 год</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=160415746&#038;hash=81cb93dd2d424b0f" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Песня «Сон-трава» («У беды глаза зелёные») Евгения Птичкина на стихи Татьяны Коршиловой. Исполняет Сергей Беликов. Фрагмент кинофильма «Опасные друзья». Режиссёр Владимир Шамшурин. 1979 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Литература о Евгении Птичкине:</h2>
<p>Луковников А. Секрет популярности // Советская эстрада и цирк. 1981. № 4. С. 20—21;<br />
Петров Арк. «Верит людям земля»: (Композитор Е. Птичкин) // Клуб и художественная самодеятельность. 1986. №3.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Список песен Евгения Птичкина по версии сайта «Красная книга российской эстрады»</h2>
<p>А люди едут (В. Харитонов)<br />
А мне не грустно (Я. Халецкий)<br />
Авиация гражданская (И. Шаферан)<br />
Бабий век (С. Говорухин)<br />
Бабушка Варвара (М. Пляцковский)<br />
Баллада о мечте (А. Роденбах)<br />
Бедный кот (В. Татаринов)<br />
Большое лето (А. Поперечный)<br />
Была любовь (Б. Дубровин)<br />
Была судьба (Р. Рождественский)<br />
В ночь под Новый Год (Б. Брянский)<br />
Вальс Садового кольца (Л. Завальнюк)<br />
Велосипедная песенка (М. Пляцковский)<br />
Верит людям земля (Р. Рождественский)<br />
Верность (Г. Георгиев)<br />
Ветры (Р. Рождественский)<br />
Вёсны (Л. Куксо)<br />
Вкус хлеба (В. Фирсов)<br />
Вспомним у костра (В. Кузнецов)<br />
Встреча с Москвой (В. Кузнецов)<br />
Второй пилот (И. Шаферан)<br />
Вы хотели мне что-то сказать (И. Шаферан)<br />
Выйду к речке (Т. Ульянова)<br />
Где вы, девушки несмелые (В. Кузнецов)<br />
Говорят, я некрасивый (О. Гаджикасимов)<br />
Город имени отца (В. Харитонов)<br />
Даль великая (Р. Рождественский)<br />
Деревенское детство моё (М. Пляцковский)<br />
Едут девушки (В. Кузнецов)<br />
Если б я мальчишкою была (В. Кузнецов)<br />
Если улыбаются веснушки (М. Пляцковский)<br />
Ещё я жду своей весны (Р. Рождественский)<br />
Жизнь прожить (Л. Куксо)<br />
Запах Победы (Р. Рождественский)<br />
Зачем ты снишься (Ф. Лаубе)<br />
Звёздные командировки (М. Пляцковский)<br />
Звёзды над крылом (В. Татаринов)<br />
Земля моя добрая (С. Островой)<br />
Земля родимая (В. Татаринов)<br />
Идёт ребёнок по земле (И. Тарба / Е. Николаевская)<br />
Как случилось (В. Харитонов)<br />
Качели (О. Анофриев)<br />
Когда уходит женщина (П. Градов)<br />
Край родной (В. Татаринов)<br />
Красота твоя (В. Бутенко)<br />
Кружевница (Р. Рождественский)<br />
Кто такой? (В. Кузнецов)<br />
Любимец комсомола (В. Татаринов)<br />
Матрёшки (Л. Васильева)<br />
Мне б только знать (И. Шаферан)<br />
Мой подарок (Л. Куксо)<br />
Молитва о Руси (Н. Доризо)<br />
Москвичка (В. Харитонов)<br />
Московский вальс (Б. Дубровин)<br />
Мы построим в небе город (Л. Куксо)<br />
На том далёком берегу (М. Пляцковский)<br />
Надежда, вера и любовь (К. Скворцов)<br />
Не дразните собак (М. Пляцковский)<br />
Незнакомые города (Т. Кузалёва)<br />
Новогодняя песня (Л. Куксо)<br />
Новый год идёт (Б. Брянский)<br />
О чём поёт чабан (А. Заурих)<br />
Огонь рябины (Т. Ульянова)<br />
Осень (Л. Куксо)<br />
Осень (И. Шаферан)<br />
Осторожно, гололёд (М. Владимов)<br />
Очередь за счастьем (М. Пляцковский)<br />
Песенка о мостах (Л. Ошанин)<br />
Песня дворника (М. Кусургашев)<br />
Песня женщины (Р. Рождественский)<br />
Песня и судьба (А. Поперечный)<br />
Песня Николки (М. Пляцковский)<br />
Песня о друге (Р. Рождественский)<br />
Пора надежд (Л. Хрылёв)<br />
Посвящение Шукшину (А. Поперечный)<br />
После этой войны (Р. Рождественский)<br />
Похоронка (Г. Глазов)<br />
Продавщица игрушек (О. Фадеева)<br />
Разрыв в любви (А. Поперечный)<br />
Рассвет над Белградом (Д. Марьянович, Б. Гайкович)<br />
Ребята с нашего завода (Л. Куксо)<br />
Ромашки спрятались (И. Шаферан)<br />
Русская изба (М. Пляцковский)<br />
Светлая грусть (Л. Куксо)<br />
Сегодня музыка слышна (М. Рябинин)<br />
Скажи, подруга (М. Агашина)<br />
Сказки гуляют по свету (М. Пляцковский)<br />
Сладка ягода (Р. Рождественский)<br />
Совершите чудо (М. Пляцковский)<br />
Современный рабочий (Л. Куксо)<br />
Сойдутся стрелки (Б. Дубровин)<br />
Солнце, ты хороший парень (Ю. Цейтлин)<br />
Сон-трава (Т. Коршилова)<br />
Такой у нас характер (Р. Рождественский)<br />
Травы луговые (Т. Ульянова)<br />
Тревожный стук (А. Горохов)<br />
Ты других не лучше (М. Пляцковский)<br />
Ты иди, не сверни и не падай (Е. Карелов)<br />
Ты прислушайся (М. Пляцковский)<br />
У всех по-разному (И. Шаферан)<br />
У солдата всё найдется (В. Харитонов)<br />
Улыбка (Я. Халецкий)<br />
Утро, ясное утро (Б. Гайкович)<br />
Фронтовые письма (В. Бутенко)<br />
Ходят слухи (Л. Куксо)<br />
Цветы России (В. Бутенко)<br />
Цыганская песня (М. Пляцковский)<br />
Человек домой приехал (И. Шаферан)<br />
Чтоб наше небо было ясным (Е. Карелов)<br />
Шахтёрская земля (М. Пляцковский)<br />
Шашки подвысь (Е. Карелов)<br />
Это было вчера (Н. Доризо)<br />
Это очень хорошо (В. Семернин)<br />
Этот вечер (Л. Галковская)<br />
Этот Новый Год (Б. Брянский)<br />
Эхо любви (Р. Рождественский)<br />
Я — весна (В. Кузнецов)<br />
Я люблю свою землю (В. Харитонов)<br />
Я на снегу пишу слова (В. Кузнецов)<br />
Я — солдат (Л. Куксо)<br />
Я спросила у песни (В. Дюков)</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=3747</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Песня «Гренада». История создания. Ноты. Видео</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=3714</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=3714#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jun 2022 01:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Авторская песня]]></category>
		<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[аккомпанемент]]></category>
		<category><![CDATA[аккорды]]></category>
		<category><![CDATA[барды]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[ноты]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>
		<category><![CDATA[тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=3714</guid>
		<description><![CDATA[17 июня родился советский поэт Михаил Светлов (1903—1964), автор таких известных песен, как «Каховка» и «Гренада», о которой наш сегодняшний рассказ. Песня «Гренада» Михаила Светлова. История создания Красивое имя, высокая честь Есть песни, слова которых потеряли своего автора. Лишь иногда &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=3714">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>17 июня родился советский поэт Михаил Светлов (1903—1964), автор таких известных песен, как <a href="http://blog.norma40.ru/?p=2750" title="Песня «Каховка». История. Ноты. Видео">«Каховка»</a> и «Гренада», о которой наш сегодняшний рассказ.</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Песня «Гренада» Михаила Светлова. История создания</h1>
<h2><em>Красивое имя, высокая честь</em></h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Михаил Светлов" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/svetlov-mikhail.jpg" alt="советский поэт Михаил Светлов" width="300" /><p class="wp-caption-text">Михаил Аркадьевич Светлов (1903—1964), русский советский поэт, драматург. Стихи отмечены романтическим восприятием событий Гражданской войны, комсомольской юности («Гренада», «Рабфаковке», «Песня о Каховке»). Лирические пьесы («Двадцать лет спустя», 1940). В поздней лирике (сборники «Горизонт», 1959; «Охотничий домик», 1964) интонации раздумья, дружеской беседы. Остроумные поэтические экспромты. Ленинская премия (1967, посмертно).</p></div>
<p>Есть песни, слова которых потеряли своего автора. Лишь иногда долгие и тщательные поиски приводят к находке. Но бывает, что музыка песни сочинена неизвестно кем. Про такую музыку говорят, что она подобрана, что ее подбирают — каждый по своему вкусу. Композитора найти невозможно. Да и был ли он? Песня «Гренада» считается произведением Михаила Светлова, и, вероятно, Светлов навсегда останется единственным ее автором.</p>
<p>В 1926 году комсомольский поэт из группы «Молодая гвардия», рабочий парень из Екатеринослава, (ныне Днепропетровска), приехавший в Москву учиться, написал стихотворение, которому предстояло великое будущее.</p>
<p>Стихотворение называлось «Гренада». В его содержании и материале отразилась юность поэта: он вступал в жизнь на гражданской войне, и впечатления и переживания той поры боев за Советскую власть навсегда остались для него главными и самыми сильными.<br />
<span id="more-3714"></span><br />
Есть такая песня <a href="http://blog.norma40.ru/?p=2990" title="Песня «Маленький барабанщик». История. Ноты. Видео">«Юный барабанщик»</a>. Это немецкая песня, русский ее перевод сделан тем же Михаилом Светловым:</p>
<p><em>Средь нас был юный барабанщик,<br />
В атаках он шел впереди.</em></p>
<p>Хотя это перевод, но кажется, что написано о Светлове. Он был одним из юных барабанщиков новой эпохи.</p>
<p>Светлов написал «Гренаду» очень легко и певуче. Стихотворение создано, как говорится, на одном дыхании, и в ритме его есть нечто от шевченковских песен. Впрочем, поэт, предчувствуя возможность вопроса-упрека — не подражание ли Тарасу Шевченко «Гренада», что называется, обнажил прием:</p>
<p><em>Скажи мне, Украина,<br />
Не в этой ли ржи<br />
Тараса Шевченко<br />
Папаха лежит?</em></p>
<p>И это как бы в споре с иноземным припевом:</p>
<p><em>Гренада, Гренада,<br />
Гренада, моя&#8230;</em></p>
<p>Словно поэт застеснялся непривычных для него, кажущихся громкими строк про Гренаду и возвращает себя и читателя к реальной действительности, к украинскому пейзажу. Но случайно песня о Гренаде все время сочетается с матросской песней времен гражданской войны «Яблочко».</p>
<p>А потом лирический герой стихотворения признается, и, заметьте, не сразу, а помедлив с ответом:</p>
<p><em>Братишка! Гренаду<br />
Я в книге нашел.</em></p>
<p>«Гренаду» очень любил и читал друзьям наизусть Николай Островский. Видимо, есть в этом стихотворении что-то корчагинское по духу.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Виктор Берковский" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/berkovskiy-viktor.jpg" alt="советский бард Виктор Семёнович Берковский" width="300" /><p class="wp-caption-text">Виктор Семёнович Берковский (1932—2005), советский бард, автор и исполнитель песен на слова советских поэтов М. Светлова, Э. Багрицкого, Н. Матвеевой, Р. Рождественского, Д. Самойлова, Ю. Левитанского, Б. Окуджавы, Д. Сухарева, А. Кушнера и других.</p></div></p>
<p>Как же родилось это, ныне знаменитое, стихотворение-песня. Сам Светлов в 1957 году напечатал в журнале «Москва» своеобразное признание:</p>
<p>«Однажды я увидел вывеску: «Гостиница Гренада». И у меня появилась шальная мысль: дай-ка я напишу какую-нибудь серенаду! Но я пожалел истратить такое редкое слово на пустяки. Я начал напевать: «Гренада, Гренада». Кто может так напевать? Не испанец же? Да, конечно же, мой родной украинский хлопец&#8230; После многих лет, исследуя свое тогдашнее состояние, я понимаю, что во мне накопилось к тому времени большое чувство интернационализма. Я по-боевому общался и с русскими, и с китайцами, и с латышами, и с людьми других национальностей. Нас объединяло участие в гражданской войне. Надо было только включить первую скорость, и мой интернационализм пришел в движение».</p>
<p>В этом признании Михаила Светлова есть немало поучительного. Чужое, кажущееся красивым и недоступным слово-имя «Гренада» было «освоено» лишь тогда, когда его включил в свой обиход постоянный лирический герой поэта. Как же стихотворение «Гренада» стало песней?</p>
<p>Написанное в 1926 году, стихотворение сразу полюбилось в молодежной среде, сразу распространилось и сразу запелось. На какой мотив его пели? Видимо, на тот же: неопределенный, напрашивающийся сам собой, а значит — не оригинальный. Точнее сказать, напевали, а не пели.</p>
<p>Встречая Светлова, Владимир Маяковский любил скандировать: «Гренада, Гренада, Гренада моя».</p>
<p>В мемуарах современников сохранился такой эпизод. На литературном вечере Светлов, читая «Гренаду», сбился, запамятовав строчку, смущенно замолчал. Другой участник вечера — Владимир Маяковский подхватил слово и наизусть дочитал «Гренаду» до конца.</p>
<p>Потом появилась музыка на эти слова, принадлежащая перу Константина Листова. «Гренаду» Светлова и Листова пел находившийся тогда на вершине популярности Леонид Утесов. Музыка Константина Листова приобрела широкую известность, но через десять лет после своего рождения «Гренада» зазвучала еще на один мотив. Вспыхнувший в республиканской Испании фашистский мятеж заставил испанский народ взяться за оружие. На помощь республиканцам со всех краев земли ехали в Испанию интернационалисты. В ряды Интернациональных бригад встали и советские добровольцы. Случилось то, что в 1926 году было романтической мечтой юного революционера, украинского хлопца:</p>
<p><em>Я хату покинул,<br />
Пошел воевать,<br />
Чтоб землю в Гренаде<br />
Крестьянам отдать.</em></p>
<p>Наши товарищи в Испании первыми столкнулись с фашистами в бою. Есть много свидетельств — советские летчики и танкисты под Гвадалахарой и Теруэлем пели по-русски «Гренаду». Но запели ее на своих языках и добровольцы, приехавшие из других стран. Самое интересное, что переведенная с русского «Гренада» Светлова стала испанской песней.</p>
<p>В ряде мемуарных книг, вышедших на Западе, есть свидетельства еще одной жизни этой песни: в лагере смерти Маутхаузен «Гренада» стала гимном заключенных, призывом к непреклонности и борьбе; ее пели на французском языке.</p>
<p>Несколько раз «Гренада» становилась песней, а потом вновь возвращалась к своему первоначальному состоянию, то есть звучала как стихотворение.</p>
<p>Но в шестидесятых — семидесятых годах она опять стала популярной песней. На этот раз нельзя сказать, что определенная, такому-то композитору принадлежащая музыка стала крыльями «Гренады». Распространившееся повсеместно в молодежной среде сочинение и пение песен под гитару коснулось «Гренады». Молодые советские «менестрели» обратились к ряду известных стихотворений советской поэзии («Если я заболею» Ярослава Смелякова, «Гренада» Светлова и другие).</p>
<p>Теперь «Гренаду» поют широко на самодеятельный мотив. Ее поэтическое обаяние и интернациональный сюжет вошли в духовный обиход нескольких поколений.</p>
<p style="text-align: right;"><em><small>Источник: Долматовский Е. А. Рассказы о твоих песнях. Москва, 1973.</small></em></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Гренада». Ноты</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Гренада. Ноты" src="http://www.norma40.ru/images/noty/berkovskiy_grenada_chords-01-01.jpg" alt="В. Берковский, М. Светлов. Гренада. Ноты для голоса и аккорды" width="300" class="noty-img-001" /><p class="wp-caption-text">Ноты песни «Гренада» Виктора Берковского на стихи Михаила Светлова.</p></div>
<p>Инструмент: ноты для голоса;</p>
<p>Тональность: ре минор;</p>
<p>Уровень сложности: начальный;</p>
<p>Источник: Виктор Берковский. Песни. Москва, 1991.</p>
<p>Изображение кликабельно. Нажмите на него, чтобы открыть ноты увеличенного размера в новом окне.<br />
<img title="Гренада. Ноты. Страница 2" src="http://www.norma40.ru/images/noty/berkovskiy_grenada_chords-01-02.jpg" alt="В. Берковский, М. Светлов. Гренада. Ноты для голоса и аккорды" class="noty-img-001 noty-unseen" /><br />
<img title="Гренада. Ноты. Страница 3" src="http://www.norma40.ru/images/noty/berkovskiy_grenada_chords-01-03.jpg" alt="В. Берковский, М. Светлов. Гренада. Ноты для голоса и аккорды" class="noty-img-001 noty-unseen" /></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Гренада». Текст</h2>
<p>Мы ехали шагом,<br />
Мы мчались в боях<br />
И «Яблочко»-песню<br />
Держали в зубах.<br />
Ах, песенку эту<br />
Доныне хранит<br />
Трава молодая —<br />
Степной малахит.</p>
<p>Но песню иную<br />
О дальней земле<br />
Возил мой приятель<br />
С собою в седле.<br />
Он пел, озирая<br />
Родные края:<br />
«Гренада, Гренада,<br />
Гренада моя!»</p>
<p>Он песенку эту<br />
Твердил наизусть&#8230;<br />
Откуда у хлопца<br />
Испанская грусть?<br />
Ответь, Александровск,<br />
И, Харьков, ответь:<br />
Давно ль по-испански<br />
Вы начали петь?</p>
<p>Скажи мне, Украина,<br />
Не в этой ли ржи<br />
Тараса Шевченко<br />
Папаха лежит?<br />
Откуда ж, приятель,<br />
Песня твоя:<br />
«Гренада, Гренада,<br />
Гренада моя»?</p>
<p>Он медлит с ответом,<br />
Мечтатель-хохол:<br />
— Братишка! Гренаду<br />
Я в книге нашел.<br />
Красивое имя,<br />
Высокая честь —<br />
Гренадская волость<br />
В Испании есть!</p>
<p>Я хату покинул,<br />
Пошел воевать,<br />
Чтоб землю в Гренаде<br />
Крестьянам отдать.<br />
Прощайте, родные!<br />
Прощайте, семья!<br />
«Гренада, Гренада,<br />
Гренада моя!»</p>
<p>Мы мчались, мечтая<br />
Постичь поскорей<br />
Грамматику боя —<br />
Язык батарей.<br />
Восход поднимался<br />
И падал опять,<br />
И лошадь устала<br />
Степями скакать.</p>
<p>Но «Яблочко»-песню<br />
Играл эскадрон<br />
Смычками страданий<br />
На скрипках времен&#8230;<br />
Где же, приятель,<br />
Песня твоя:<br />
«Гренада, Гренада,<br />
Гренада моя»?</p>
<p>Пробитое тело<br />
Наземь сползло,<br />
Товарищ впервые<br />
Оставил седло.<br />
Я видел: над трупом<br />
Склонилась луна,<br />
И мертвые губы<br />
Шепнули: «Грена&#8230;»</p>
<p>Да. В дальнюю область,<br />
В заоблачный плес<br />
Ушел мой приятель<br />
И песню унес.<br />
С тех пор не слыхали<br />
Родные края:<br />
«Гренада, Гренада,<br />
Гренада моя!»</p>
<p>Отряд не заметил<br />
Потери бойца<br />
И «Яблочко»-песню<br />
Допел до конца.<br />
Лишь по небу тихо<br />
Сползла погодя<br />
На бархат заката<br />
Слезинка дождя&#8230;</p>
<p>Новые песни<br />
Придумала жизнь&#8230;<br />
Не надо, ребята,<br />
О песне тужить.<br />
Не надо, не надо,<br />
Не надо, друзья&#8230;<br />
Гренада, Гренада,<br />
Гренада моя!</p>
<p>1926</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Гренада». Слушать онлайн. Видео</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239272&#038;hash=36943bbb3d76348b" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Песня «Гренада» («Мы ехали шагом, Мы мчались в боях») Виктора Берковского на стихи Михаила Светлова. Исполняют участники концерта «Песни нашего века». Государственный Кремлёвский дворец. 6 ноября 2002 года.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=3714</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Тихон Хренников. Биография. Творчество. Песни</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=3701</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=3701#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jun 2022 13:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советская музыка]]></category>
		<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=3701</guid>
		<description><![CDATA[10 июня родился советский композитор Тихон Хренников (1913—2007). Тихон Хренников. Краткая биография. Песни. Творчество ХРЕННИКОВ Тихон Николаевич [10 июня 1913 (28 мая по старому стилю), Елец — 14 августа 2007, Москва] — советский композитор и общественный деятель. Народный артист СССР &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=3701">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>10 июня родился советский композитор Тихон Хренников (1913—2007).</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Тихон Хренников. Краткая биография. Песни. Творчество</h1>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Тихон Хренников" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/khrennikov-tikhon.jpg" alt="советский композитор Тихон Хренников" width="300" /><p class="wp-caption-text">Тихон Николаевич Хренников (1913—2007), русский советский композитор, народный артист СССР (1963), Герой Социалистического Труда (1973). Ленинская премия (1974), Государственная премия СССР (1942, 1946, 1952, 1967), автор 3 симфоний, концертов для фортепиано, скрипки, виолончели с оркестром, опер «В бурю» (1939), «Фрол Скобеев» (1950), «Мать» (1957), «Золотой телёнок» (1985), балета «Любовью за любовь» (1076), «Гусарская баллада» (1979), оперетты «Сто чертей и одна девушка» (1963) и др.</p></div>
<p>ХРЕННИКОВ<br />
Тихон Николаевич [10 июня 1913 (28 мая по старому стилю), Елец — 14 августа 2007, Москва] — советский композитор и общественный деятель. Народный артист СССР (1963). Герой Социалистического Труда (1973). Член КПСС с 1947. Член Центральной ревизионной комиссии КПСС (с 1961). Кандидат в члены ЦК КПСС (с 1976). Депутат Верховного Совета СССР 6—10-го созывов, депутат Верховного Совета РСФСР 3—5-го созывов. Председатель советско-итальянской парламентской группы Верховного Совета СССР (с 1970).</p>
<p>В 1936 окончил Московскую консерваторию по классу композиции у В. Я. Шебалина; учился также по классу фортепиано у Г. Г. Нейгауза. С 1961 преподаёт композицию в Московской консерватории (с 1966 профессор). Среди учеников — В. А. Овчинников, А. В. Чайковский, Т. А. Чудова.<br />
<span id="more-3701"></span><br />
Генеральный (с 1948), 1-й (с 1957) секретарь правления Cлюза композиторов СССР. Президент Музыкальной секции Всесоюзного общества культурной связи с заграницей (с 1949), Ассоциации музыкальных деятелей Союза советских обществ дружбы с зарубежными странами (с 1975). Член Советского комитета защиты мира (с 1948). Руководитель Оргкомитета Международного конкурса имени П. И. Чайковского в Москве (с 1978), член жюри многих исполнительских конкурсов. Председатель Оргкомитета 1-го Международного музыкального фестиваля в СССР (1981). Почётный член Итальянской Тиберийской академии (1976), член-корреспондент Немецкой академии искусств (ГДР, 1978). Ленинская премия (1974), Государственная премия СССР (1942, 1946, 1952, 1967), Государственная премия РСФСР имени М. И. Глинки (1979). Председатель Международного музыкального совета при ЮНЕСКО (1977).</p>
<p>Центральное место в творчестве Xренникова занимают симфоническая музыка и сочинения для музыкального театра. Ещё в студенческие годы Xренников создал значительные самобытные сочинения, среди которых концерт для фортепиано с оркестром и 1-я симфония. Во 2-й половине 1930-х гг. Xренников выдвинулся в число ведущих представителей советской музыки, ярко и рельефно воплотив в своих крупных произведениях важнейшие события современности. Этапным явлением в советской музыкальной культуре стала опера Xренникова «В бурю» (постановка 1939) — один из первых успешных опытов претворения в музыке революционной темы; в этом сочинении впервые на оперной сцене среди других действующих лиц был воплощён образ В. И. Ленина. Воссоздавая события революционной поры, раскрывая сложные судьбы русского крестьянства, Xренников опирался на мелодический материал крестьянского и городского фольклора. Опера прочно вошла в репертуар советских и зарубежных музыкальных театров.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Прощание». Слушать онлайн. Видео</h2>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239218&#038;hash=cde62f81fc5cb5fa" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Песня «Прощание» («Иди, любимый мой, родной») Тихона Хренникова на стихи Фёдора Кравченко. Фрагмент фильма-концерта «Мы ждём вас с победой». Режиссёры А. Медведкин и И. Трауберг. 1941 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<p>Позже Xренников вновь обратился к теме революции в опере «Мать» (по М. Горькому, постановка 1957), где в широком эпическом плане разработал интонационный материал городского фольклора, революционной песни. Поиски композитора в области синтетического музыкального театра нашли претворение в остросюжетной музыкальной «хронике» «Белая ночь» (постановка 1967), также посвящённой событиям революционной эпохи. Перу композитора принадлежит и один из лучших образцов советской комической оперы — «Фрол Скобеев» (постановка 1947; 2-я редакция под названием «Безродный зять»), литературную основу которой составил сюжет русской повести XVII века. Произведение проникнуто русским национальным колоритом, отмечено точностью жанровых характеристик, портретной меткостью музыкальных образов. Своими балетами «Любовью за любовь» (постановка 1976) и «Гусарская баллада» (постановка 1979) Xренников внёс значительный вклад в советское хореографическое искусство. Для детской аудитории композитором созданы опера «Мальчик-великан» (постановка 1969), балет «Наш двор» (постановка 1970), ряд фортепианных пьес.</p>
<p>Xренников обогатил жанр симфонии и инструментального концерта. Крупным достижением стали его 2-я симфония (1942), запечатлевшая события военных лет, а также инструментальные концерты — 2 для скрипки (1959, 1975), для виолончели (1964) и 2-й концерт для фортепиано с оркестром, в которых наряду с присущей автору внутренней энергией, лиризмом и мелодической красотой выступили новые в творчестве Xренникова черты — смелые колористические сопоставления, применение широкого диапазона современных выразительных приёмов.</p>
<p>Xренников плодотворно работал для драматического театра, кино и телевидения. К удачам композитора принадлежит музыка к спектаклям «Много шума из ничего» Шекспира (1936), «Дон Кихот» Булгакова по М. Сервантесу (1941), а также к комедии «Давным-давно» Гладкова (1942). Многие вокальные номера из музыки Xренникова к спектаклям, кино- и телефильмам («Свинарка и пастух», «В шесть часов вечера после войны», «Поезд идёт на восток», «Верные друзья», «Руслан и Людмила», «Дуэнья», «Время выбрало нас»), а также лучшие лирические песни Xренникова приобрели широкую популярность благодаря ясной мелодике и искренности выражения.</p>
<p>Xренников выступал как пианист, исполнитель собственных сочинений в крупнейших городах СССР и зарубежных стран. Автор статей, посвящённым различным проблемам развития советской музыки, творчеству классиков и современных авторов.</p>
<p><small><em>Источник: В. М. Блок. Хренников Тихон Николаевич // Музыкальная энциклопедия — М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1973—1982.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Сочинения Тихона Хренникова:</h2>
<p><strong>оперы</strong> — <em>В бурю</em> (по роману «Одиночество» Вирты, 1939, Московский музыкальный театр имени Вл. И. Немировича-Данченко; 2-я редакция 1952, Московский музыкальный театр имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко), <em>Фрол Скобеев</em> (1950, Московский музыкальный театр имени К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко; 2-я редакция под названием <em>Безродный зять</em>, 1967, там же), <em>Мать</em> (по одноимённому роману М. Горького, 1957, Большой театр), опера-сказка для детей <em>Мальчик-великан</em> (1969, Московский детский музыкальный театр), комическая опера <em>Много шума из-за&#8230; сердец</em> (по комедии «Много шума из ничего» Шекспира, 1972, Московский музыкальный камерный театр);<br />
<strong>балеты</strong> — <em>Наш двор</em> (1970, Большой театр), <em>Любовью за любовь</em> (на сюжет комедии «Много шума из ничего» Шекспира, 1976, там же), <em>Гусарская баллада</em> (на сюжет комедии «Давным-давно» Гладкова, 1979, Ленинградский театр оперы и балета имени С. М. Кирова);<br />
<strong>оперетты</strong> — <em>Сто чертей и одна девушка</em> (1963, Моск. театр оперетты), <em>Белая ночь</em> (1967, там же);<br />
для <strong>оркестра</strong> — симфонии (1935; 1942, 2-я ред. 1944; 1974), <strong>симфонические сюиты</strong> из музыки к спектаклям — «Мик» (1934), «Много шума из ничего» (1936), «Дон Кихот» (1940);<br />
<strong>концерты</strong> для инструментов с оркестром — 2 для фортепиано (1933; 1972, Ленинская премия, 1974), 2 для скрипки (1959, Государственная премия СССР, 1967; 1975, Государственная премия РСФСР имени М. И. Глинки, 1979), для виолончели (1964; Государственная премия СССР, 1967);<br />
для <strong>фортепиано</strong> — 5 пьес (1933), 3 пьесы (1935);<br />
3 пьесы для <strong>скрипки и фортепиано</strong> (1978);<br />
3 поэмы для <strong>хора без сопровождения</strong> на стихи Н. А. Некрасова (1971);<br />
для <strong>хора с сопровождением</strong> — <em>Есть на севере хороший городок</em> (слова В. М. Гусева, 1942), <em>Уральцы бьются здорово</em> (слова А. Л. Барто, 1942) и другие;<br />
для <strong>голоса с фортепиано</strong> — 3 романса на стихи А. С. Пушкина (1935), <em>Берёзка</em> (слова С. А. Есенина, 1935), <em>Песня о московской девушке, Песня о дружбе</em> (обе на слова Барто, 1941), <em>Серенада</em> (слова П. Г. Антокольского, 1941), <em>Прощание</em> (слова Б. Кравченко, 1942), <em>Новогодняя песня</em> (слова Гусева, 1942), <em>5 песен на стихи Р. Бёрнса в переводе С. Я. Маршака</em> (1944), <em>Песня о песне</em> (слова В. Тихонова, 1944), <em>Поезд идёт всё быстрей</em> (слова А. А. Коваленкова, 1947), <em>Студенческая</em> (слова М. А. Светлова, 1947), <em>Лодочка, Мы вам расскажем, Что так сердце растревожено, Песенка верных друзей</em> (все на слова М. Л. Матусовского, 1954), <em>Московские окна</em> (слова Матусовского, 1962) и другие;<br />
музыка к <strong>спектаклям драматических театров</strong> — «Мик» Шестакова (1934, Московский театр для детей), «Много шума из ничего» Шекспира (1936, Театр имени Е. Б. Вахтангова, Москва), «Без вины виноватые» A. H. Островского (1937, там же), «Шёл солдат с фронта» Катаева («Я сын трудового народа», 1938, там же), «Романтики» Ростана (1940, Центральный детский театр, Москва), «Дон Кихот» Булгакова (по М. Сервантесу, 1941, Театр имени Е. Б. Вахтангова), «Давным-давно» Гладкова (1942, Центральный театр Красной Армии, Москва) и другие;<br />
музыка к <strong>кинофильмам</strong> — «Свинарка и пастух» (1941, Государственная премия СССР, 1942), «В шесть часов вечера после войны» (1944, Государственная премия СССР, 1946), «Поезд идёт на восток» (1947), «Донецкие шахтёры» (1951; Государственная премия СССР, 1952), «Верные друзья» (1954), «Капитанская дочка» (1958), «Гусарская баллада» (1962), «Пароль не нужен» (1964), «Руслан и Людмила» (1972);<br />
музыка к <strong>телефильмам</strong> — «Дуэнья» (1978), «Время выбрало нас» (1979).</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Литература о Тихоне Хренникове:</h2>
<p>Калтaт Л., T. H. Хренников, М.-Л., 1946;<br />
Синявер Л., Тихон Хренников, М., 1947;<br />
Кухарский В., Тихон Хренников, Критико-биографический очерк, М., 1957;<br />
Боганова Т., Киномузыка Т. Н. Хренникова, М., 1961;<br />
Кремлев Ю., Тихон Хренников, М., 1963;<br />
Мартынов И., Т. Н. Хренников, М., 1967;<br />
Персон Д. М., Т. Н. Хренников. Ното-биографический справочник, М., 1973;<br />
Тихон Хренников, сборник (составитель и редактор И. II. Мартынов), М., 1974;<br />
Яковлев М., Тихон Хренников, в книге: Мастера музыки и балета — Герои Социалистического Труда, М., 1978.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Список песен Тихона Хренникова по версии сайта «Красная книга российской эстрады»</h2>
<p>Ах, ты зимушка-зима (В. Гусев)<br />
Баллада (П. Антокольский)<br />
Баллада Мендосо (Я. Халецкий)<br />
Белый айсберг плывёт по волне (М. Матусовский)<br />
В большой семье (из кинофильма «Копилка», Я. Халецкий)<br />
В нашем старом городке (из кинофильма «Копилка», Я. Халецкий)<br />
В полях под снегом и дождём (Р. Бернс в переводе С. Маршака)<br />
Верные друзья (М. Матусовский)<br />
Весёлые очи (Е. Долматовский)<br />
Воевать мы мастера (В. Лебедев-Кумач)<br />
Возрождение земли (М. Матусовский)<br />
Вот и всё (В. Гусев)<br />
Время выбрало нас (М. Матусовский)<br />
Все за Родину (В. Гусев )<br />
Гаснут звёзды далёкие<br />
Давным-давно (А. Гладков)<br />
Двух жизней нет (А. Софронов)<br />
Дорожная песенка (М. Матусовский)<br />
Дружба (А. Барто)<br />
Дуэт Кузьмы и Глафиры (В. Гусев)<br />
Есть на севере хороший городок (В. Гусев)<br />
Жду любви (Е. Шатуновский)<br />
Забыть ли старую любовь (Р. Бернс в переводе С. Маршака)<br />
Застольная (Р. Бернс в переводе С. Маршака)<br />
Зимняя дорога (А. Пушкин)<br />
Зимушка-зима (В. Гусев)<br />
Каждый четвертый (М. Матусовский)<br />
Казак уходил на войну (В. Гусев)<br />
Как в степи Кубанской (Я. Шведов)<br />
Как соловей о розе (П. Антокольский)<br />
Когда пламенеет закат (из кинофильма «Копилка», Я. Халецкий)<br />
Колыбельная Светлане (А. Гладков)<br />
Куплеты Кузьмы (В. Гусев)<br />
Лихая артиллеристкая (В. Гусев)<br />
Лодочка (М. Матусовский)<br />
Марш артиллеристов (В. Гусев)<br />
Марш шахтёров (Е. Долматовский)<br />
Московские окна (М. Матусовский)<br />
Не скучай (из кинофильма «Дуэнья», Я. Халецкий)<br />
Но дело не в этом, друзья (В. Гусев)<br />
Песенка друзей из кинофильма «Поезд идёт на Восток» (А. Коваленков)<br />
Песенка Лепелетье (А. Гладков)<br />
Песня Глаши (В. Гусев)<br />
Песня из кинофильма «Кавалер золотой звезды» (Я. Шведов, А. Яшин)<br />
Песня из кинофильма «Руслан и Людмила»<br />
Куплеты Кокарелля (из кинофильма «Копилка», Я. Халецкий)<br />
Песня монахов (из кинофильма «Дуэнья», Я. Халецкий)<br />
Песня монашек (из кинофильма «Дуэнья», Я. Халецкий)<br />
Песня о дружбе (А. Барто)<br />
Песня о лётчике (братья Тур)<br />
Песня о любви и ненависти (М. Матусовский)<br />
Песня о мальчишках (М. Матусовский)<br />
Песня о Москве (В. Гусев)<br />
Песня о песне (В. Тихонов)<br />
Песня пьяных (П. Антокольский)<br />
Песня Сильвена (из кинофильма «Копилка», Я. Халецкий)<br />
Песня Феликса (из кинофильма «Копилка», Я. Халецкий)<br />
Песня цыганки (из кинофильма «Дуэнья», Я. Халецкий)<br />
Поезд идёт всё быстрей (М. Светлов)<br />
Поле Куликово (М. Матусовский)<br />
Прелестница младая (А. Гладков)<br />
Поверьте мне (Я. Халецкий)<br />
Прощай, Луганск родимый (Е. Долматовский)<br />
Прощальная (В. Гусев)<br />
Прощание (Ф. Кравченко)<br />
Речная песенка (М. Матусовский)<br />
Свадебная песня (Е. Долматовский)<br />
Сеньора (П. Антокольский)<br />
Серенада (из кинофильма «Дуэнья», Я. Халецкий)<br />
Серенада Борахио (П. Антакольский)<br />
Серенада Клаудио (П. Антокольский)<br />
Серенада Кузьмы (В. Гусев)<br />
Сонет Шекспира № 40 (В. Шекспир в переводе С. Маршака)<br />
Старинная шахтёрская (Е. Долматовский)<br />
Студенческая песня (А. Коваленков)<br />
Твои глаза (Я. Халецкий)<br />
Фантазия на тему «Давным давно» (А. Гладков)<br />
Что так сердце растревожено (М. Матусовский)<br />
Шахтёрский тост (Е. Долматовский)<br />
Это русское слово — Москва (В. Гусев)</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=3701</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
