«Маленький барабанщик». История создания. Ноты

17 июня родился советский поэт Михаил Светлов (1903—1964).


Немецкая революционная песня «Маленький барабанщик» в переводе Михаила Светлова. История создания

советский поэт Михаил Светлов

Михаил Аркадьевич Светлов (1903—1964), русский советский поэт, драматург. Стихи отмечены романтическим восприятием событий Гражданской войны, комсомольской юности («Гренада», «Рабфаковке», «Песня о Каховке»). Лирические пьесы («Двадцать лет спустя», 1940). В поздней лирике (сборники «Горизонт», 1959; «Охотничий домик», 1964) интонации раздумья, дружеской беседы. Остроумные поэтические экспромты. Ленинская премия (1967, посмертно).

Миллионы советских людей — взрослые и даже совсем пожилые, молодые и совсем юные, те, кто учился в школе в конце 20-х годов и кто учится сейчас, — знают песню о маленьком барабанщике, который всегда шел впереди отряда

С веселым другом барабаном,
С огнем большевистским в груди.

Так же как много лет назад, над стройной пионерской колонной льется песня о неведомом друге…

А неведомый друг этот жил на самом деле. Это был пятнадцатилетний горнист Фриц Вейнеке. Песню о нем сложили немецкие рабочие.

Начало 20-х годов. Пролетарская революция в Германии жестоко подавлена. Ее вожди — Карл Либкнехт и Роза Люксембург — предательски убиты. Но немецкие рабочие продолжают бороться. Под руководством «Союза Спартака» — в будущем Коммунистической партии Германии — они организуют забастовки, забастовки переходят в вооруженное восстание. В крупнейшем промышленном районе — Рурской области — создается Красная гвардия.

Но сила на стороне буржуазии. Немецкий пролетариат героически сражается за свои права и свободу. О его революционной борьбе в эти годы сложено немало песен.

Одной из самых известных была песня о восстании на заводах Лейна. Ее мелодия и вспомнилась тем, кто слагал песню о Фрице Вейнеке.

Наступила весна 1925 года. Приблизилось время выборов в германский помещичье-буржуазный парламент — рейхстаг. Немецкие коммунисты решили отвоевать места в рейхстаге для того, чтобы и там продолжать борьбу за права трудового народа.

В марте 1925 года в одном из зданий города Галле, в том же промышленном районе, где находились заводы Лёйна, был созван большой митинг. Рабочие организации пришли на него со своими оркестрами. В одном из таких оркестров был 15-летний паренек — горнист Фриц Вейнеке.

Митинг проходил с большим подъемом. Да иначе и быть не могло. Выступал пламенный трибун — коммунист Эрнст Тельман, которого партия выдвинула кандидатом в рейхстаг. Приветствовали своих братьев по классу и революционной борьбе делегаты рабочих Франции и Англии.

В тот момент, когда один из присутствующих начал переводить речи гостей, в зал ворвались полицейские, вооруженные резиновыми дубинками и револьверами. Они стали избивать рабочих, стреляли в безоружных людей. Поднялась паника. Внезапно, перекрывая шум голосов, ясно и звонко пропел горн: маленький трубач пытался восстановить спокойствие и порядок.

Раз, другой, третий ответил горн на грохот выстрелов и крики людей. И умолк… Фрица Вейнеке нашли среди убитых в тот день.

Песню о юном герое запели тогда же, в 1925 году. Она называлась «Маленький трубач». И хоть в ней не упоминалось имени Фрица Вейнеке и не говорилось о том, как он погиб, все знали, о ком эта песня.

Фриц Вейнеке — маленький трубач — вошел в историю революционного движения Германии. Песня увековечила его память.

Мелодия песни «Маленький трубач» похожа на мелодию песни о восстании на заводах Лейна. Но звучит она иначе. В мелодии песни о восстании на лейнских заводах много трогательного, чувствительного. «Маленький трубач» и по тексту, и по мелодии — подлинно революционная песня, зовущая к борьбе и победе. Ведь мелодия песни тоже может закалиться в боях и из чувствительной, сентиментальной стать суровой, революционной!

Песню о маленьком трубаче до сих пор помнят и любят старые немецкие рабочие — участники революционного движения. Один из известных композиторов Германской Демократической Республики — Эрнст Герман Майер включил ее мелодию в «Манфельдскую ораторию» — большое музыкальное произведение для солистов, хора и оркестра, — в ту часть, которая посвящена борьбе немецких рабочих в 20-е годы.

В конце 20-х годов тогда еще молодому поэту М. Светлову принесли мелодию песни «Маленький трубач» и первую строфу текста. Исходя из содержания этой строфы, М. Светлов написал слова. Вскоре мелодию и слова этой песни услыхал композитор Александр Давиденко и сочинил к ней аккомпанемент. Текст песни, написанный М. Светловым, отличается от немецкого. В нем говорится не о трубаче, а о барабанщике, но образ бесстрашного юноши, отдавшего жизнь за рабочее дело, сохранился. Он навсегда останется близким нашему подрастающему поколению.

Промчались годы боевые,
Окончен наш славный поход.
Погиб наш юный барабанщик,
Но песня о нем не умрет!

Источник: Л. Кершнер. Маленький барабанщик. // Рассказы о песнях. Москва, 1985.


Песня «Маленький барабанщик». Ноты

М. Светлов. Маленький барабанщик. Ноты для голоса

Ноты немецкой революционной песни «Маленький барабанщик» в переводе Михаила Светлова.

Инструмент: ноты для голоса;

Тональность: до мажор;

Уровень сложности: начальный;

Источник: 30 песен пионеров. Москва, 1933.

Изображение кликабельно. Нажмите на него, чтобы открыть ноты увеличенного размера в новом окне.

Песня «Маленький барабанщик». Текст

Мы шли под грохот канонады,
Мы смерти смотрели в лицо.
Вперед продвигались отряды
Спартаковцев, смелых бойцов.

Средь нас был юный барабанщик,
В атаках он шел впереди
С веселым другом барабаном,
С огнем большевистским в груди.

Однажды ночью на привале
Он песню веселую пел,
Но, пулей вражеской сраженный,
Пропеть до конца не успел.

С улыбкой юный барабанщик
На землю сырую упал…
И смолк наш юный барабанщик,
Его барабан замолчал…

Промчались годы боевые,
Окончен наш славный поход.
Погиб наш юный барабанщик,
Но песня о нем не умрет.

1930


Песня «Маленький барабанщик». Слушать онлайн. Видео

Немецкая революционная песня «Маленький барабанщик» («Мы шли под грохот канонады») в переводе Михаила Светлова. Исполняет Большой детский хор Центрального телевидения и Всесоюзного радио под управлением Виктора Попова.


Смотрите также:

Запись опубликована в рубрике Советская песня с метками , , , , , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

CAPTCHA image
*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>