8 марта родился российский певец и композитор Сергей Никитин (р. 1944).
Сергей Никитин. Краткая биография. Песни. Творчество
НИКИТИН
Сергей Яковевич (р. 8 марта 1944, Москва) — композитор, певец, гитарист, исполнитель на электронных клавишных. По первой профессии — физик, окончил физический факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова (1968), кандидат физико-математических наук (1980).
Впервые выступил как автор-исполнитель на концерте в ДК МГУ в 1963 с песней на стихи И. Уткина «В дороге». Руководил «квартетом физиков» (1964). Участник многочисленных фестивалей авторской песни (Москва, Ленинград, Самара «Памяти Грушина», Киев, Минск и другие). Лауреат премии Московского комсомола (1978).
С 1975 выступает как солист, либо в дуэте со своей женой, Татьяной Хашимовной Никитиной (21.12.1945), одновременно исполняет партию гитары. Два голоса в дуэтных номерах всегда контрастны, это не просто удвоение мелодии, но противопоставление мелодических линий, порой, их диалог, столкновение, борьба. Будучи по природе чистыми лириками, Никитины прекрасно владеют и озорной, и гневной, и юмористической интонациями.
В «бардовском» движении Никитин занимает особое место. Он не пишет стихов, ему принадлежит лишь музыка песен, весьма различающихся по жанру — от детских наивных «картинок» до драматических музыкальных сцен, а также мюзиклов и мини-опер. Автор-исполнитель около двухсот песен. Наиболее известны «Пони» (1965), «Когда мы были молодые» (1976), «Резиновый ежик» (1977), «Собака бывает кусачей», 1980 (все на стихи Ю. Мориц); «Смерть царя Ивана» (1975), «За городом», 1990 (обе на стихи Д. Самойлова); «Майдан» (стихи В. Коротича); «Снег идет» (стихи Б. Пастернака); «Сон об уходящем поезде» (1979), «Диалог у новогодней елки», 1969 (обе на стихи Ю. Левитанского); «Бричмулла», 1976 (стихи Д. Сухарева); «Рио-Рита» (1981), «Прощай, Садовое кольцо» (1982), «Я к вам травою прорасту», 1984 (все на стихи Г. Шпаликова); «Пляшет перед звездою звезда», 1992 (стихи А. Тарковского); «Под музыку Вивальди», 1978 (стихи А. Величанского, музыка совместно с В. Берковским) и другие.
Круг поэтов, к которым обращается Никитин достаточно узок. Лишь ощутив сопричастность к авторскому слову, он может создать музыкальный ряд, резонансно отражающий стилистику, интонацию, образность поэзии. В последнее время пробует выйти из привычного круга поэтов, экспериментируя с ироническими текстами И. Иртеньева.
Автор песен и музыки к многочисленным театральным постановкам: «Мэри Поппинс» в Театре имени М. Ермоловой, «Полоумный Журден» в Центральном театре кукол имени С. Образцова, мюзикл «А чой-то ты во фраке?», «По поводу обещанного масла» в театре «Школа современной пьесы» и другие.
Музыка к фильмам «Москва слезам не верит» (1980), «Старый Новый год» (1982) и другим.
Стойким успехом пользуется записанный на пластинку мюзикл «Али-баба» (1981), он шел в Московском театр эстрады, ГЦКЗ «Россия» и на других эстрадных площадках.
Источник: А. Е. Петров. Никитин Сергей Яковлевич. // Эстрада в России. XX век. Энциклопедия. — М.: «Олма-Пресс», 2004.
Песня «Раб, который стал царём». Слушать онлайн. Видео
Песня «Раб, который стал царём» («Три вещи в дрожь приводят нас») Сергея Никитина на стихи Р. Киплинга в переводе Л. Блюменфельда (1999). Исполняет Сергей Никитин. Фрагмент телепрограммы из цикла «Вечера в Политехническом». 2000 г.
Литература о Сергее Никитине:
Палатник А. Певцы советской эстрады. М., 1982. Вып. 3. С. 200—212;
Поюровский Б. Что осталось на трубе… М., 2002. С. 272—273.
Список наиболее популярных песен Сергея Никитина (музыка) на стихи русских, советских и зарубежных поэтов
Абракадабра (Ю. Мориц)
Аиои (Д. Сухарев)
Александра (Ю. Визбор, Д. Сухарев)
Алло (Т. Жирмунская)
Английская песенка (А. Городницкий)
Бабий Яр (Е. Евтушенко)
Баллада о бедной Луизе (Ф. Ветров)
Баллада о Викторе Хара (Ю. Визбор)
Баллада о королевском бутерброде (А. Милн, перевод с английского С. Маршака)
Баллада о том, как Георг IV попал в эту балладу (В. Левин)
Баллада об артисте Минькове (Ю. Ряшенцев)
Белые тихие вьюги (С. Крылов)
Бричмулла (Д. Сухарев)
Бродячая (С. Крылов)
В голодном городке (А. Володин)
В дверь, приоткрытую ветром (Ю. Мориц)
В дороге (И. Уткин)
В старом зале, в старом зале, над Михайловской и Невским (Е. Рейн)
Вальс при свечах (А. Вознесенский)
Великие истины (В. Курочкин)
Ветер принес издалека (А. Блок)
Вилли Винки (из шотландской народной поэзии, перевод с английского И. Токмаковой)
Влетел на свет осенний жук (Г. Шпаликов)
Вместе с тем (Д. Сухарев)
Военные фотографии (Ю. Визбор)
Воссоздай, повтори, возверни (Д. Самойлов)
Времена не выбирают (А. Кушнер)
Второе послевоенное танго (Б. Окуджава)
Гамлет (Б. Пастернак)
Государь ты наш батюшка (А. Толстой)
Грустная песенка (М. Светлов)
Гусарский пир (Д. Давыдов)
Давай поедем в город (Д. Самойлов)
Давай, душа, давай (Ю. Мориц)
Дайте вновь оказаться (В. Лившиц)
Две женщины проснулись и глядят (Д. Сухарев)
Девочка и пластилин (Н. Матвеева)
Декабрь (Р. Казакова)
Дети юга (И. Эренбург)
Джонатан Билл, который убил (В. Левин)
Диалог у новогодней елки (Ю. Левитанский)
Диссертация (Д. Сухарев)
«До свиданья, дорогие!» изтелефильма «Морские ворота» (в соавторстве с В. Берковским, Ю. Визбор)
Дождь (А. Тарковский)
Дон-Кихот (В. Миляев)
Друзей теряют только раз (Г. Шпаликов)
Дует ветер из окошка (Ю. Мориц)
Дума (М. Лермонтов)
Дятлы (в соавторстве с В. Берковским, С. Михалков)
Едем, едем за фортуной (Д. Сухарев)
За городом (Д. Самойлов)
За невлюбленными людьми любовь идет, как привиденье (Ю. Мориц)
Зимние ночи (С. Крылов)
Зычный гудок, ветер в лицо, грохот колес нарастающий (О. Чухонцев)
И осень, которая вдруг началась (Д. Самойлов)
Иван и холоп (Д. Самойлов)
Иван Иваныч Самовар (в соавторстве с В. Берковским, Д. Хармс)
Иванушка-дурачок (С. Никитин)
Из дома вышел человек (в соавторстве с В. Берковским, Д. Хармс)
Илья (О. Чухонцев)
К вопросу о некоторой несправедливости пятого постулата Эвклида (С. Канер)
Как размножаются крокодилы (В. Миляев)
Каждый выбирает для себя (Ю. Левитанский)
Когда мы были молодые (Ю. Мориц)
Когда на балет я иду (Ю. Энтин)
Колымская песня (А. Жигулин)
Конец Пугачева (Д. Самойлов)
Кузнечики (А. Тарковский)
Куплю тебе платье такое (Д. Сухарев)
Марго в облаках (Ю. Мориц)
Марш солдат колониальных войск (С. Крылов)
Меняют люди адреса (Г. Шпаликова)
Морские ворота из одноименного телефильма (в соавторстве с В. Берковским, Ю. Визбор)
Мохнатая азбука (Б. Заходер)
Мы любим шумные пиры (Н. Языков)
Мы с тобою, как желтые листья (С. Крылов)
На горелом на болоте (Д. Сухарев)
На дачу (Ю. Мориц)
На стоянке (Ю. Мориц)
На тему Снегурочки (Ю. Мориц)
На этом береге туманном (Ю. Мориц)
Названья зим (Д. Самойлов)
Непослушная мама (А. Милн, перевод с английского С. Маршака)
Ничто не сходит с рук (Е. Евтушенко)
Ночная гамма (М. Карем, перевод с французского М. Яснова)
Ночная дорога (в соавторстве с В. Берковским, Ю. Визбор)
Ночной почтальон (С. Крылов, Ю. Колесников, С. Никитин)
Объяснение в любви (Ю. Мориц)
Огромный собачий секрет (Ю. Мориц)
Окликни улицы Москвы (Д. Сухарев)
Остается во фляге невеликий запас (Г. Шпаликов)
Памяти Гены Васильева (в соавторстве с В. Берковским; Ю. Визбор, Д. Сухарев)
Пароход (Д. Сухарев)
Первый день зимы (С. Крылов)
Переведи меня через майдан (В. Коротич, перевод с украинского Ю. Мориц)
Песенка (в соавторстве с В. Фридманом, М. Светлов)
Песенка o Фомe (в соавторстве с В. Берковским, С. Михалков)
Песенка кота-мага (Ю. Мориц)
Песенка летающих лошадей (Ю. Мориц)
Песенка мамы из спектакля «Мэри Поппинс» (в соавторстве с В. Берковским, Д. Сухарев)
Песенка шута (В. Шекспир, перевод с английского Д. Самойлова)
Песня Дуремара (Б. Окуджава)
Песня о маленьком трубаче (С. Крылов)
Песня о Мурманске (П. Шубин)
Песня о юном барабанщике (М. Светлов)
Песня рыбака из телефильма «Морские ворота» (в соавторстве с В. Берковским, Ю. Визбор)
Песня слепцов (М. Светлов)
Песня трех волков из мультфильма «Волчья шкура» (Ю. Мориц)
Песня учителя фехтования (Ю. Энтин)
Письмо (Д. Сухарев)
Пляшет перед звездою звезда (А. Тарковский)
По горам, лесам зеленым (С. Крылов)
Под музыку Вивальди (в соавторстве с В. Берковским, А. Величанский)
Полярная звезда (Ю. Визбор)
Помяни поэта, дева (Г. Букалова)
Пони (Ю. Мориц)
Почтальонка (Д. Сухарев)
Приглашение к Ершалаимским похождениям Александра Дулова (Д. Сухарев)
Прощай, Садовое кольцо (Г. Шпаликов)
Прощание с Парижем (Д. Сухарев)
Прощание с физфаком (Г. Иванов)
Птицелов (Э. Багрицкий)
Пузатый чайник (Ю. Мориц)
Путеводная звезда (Ю. Мориц)
Резиновый ежик (Ю. Мориц)
Рио-рита (Г. Шпаликов)
Русская народная песня (из домашнего репертуара) (Д. Самойлов)
Самая первая песня (В. Берестов)
Серенада (С. Крылов)
Синий цвет (Н. Бараташвили, перевод с грузинского Б. Пастернака)
Систола — диастола (Д. Сухарев)
Смерть царя Ивана (Д. Самойлов)
Снег идёт (Б. Пастернак)
Снегурочка (И. Уткин)
Снежный вальс (Г. Иванов)
Сон об уходящем поезде (Ю. Левитанский)
Сонет 90 (В. Шекспир, перевод с английского С. Маршака)
Такие дела (в соавторстве с В. Берковским, В. Левин)
Там, за рекою, лошади бредут (Г. Шпаликов)
Три вещи в дрожь приводят нас (Р. Киплинг, перевод с английского Л. Блуменфельда)
Три фигурки (Е. Евтушенко)
У плетня (Б. Костров)
Уходит осень (С. Крылов)
Хвосты (А. Милн, перевод с английского С. Маршака)
Хор Бобров из спектакля «Кошкин дом» (С. Маршак)
Хор Поросят из спектакля «Кошкин дом» (С. Маршак)
Честь тебе, Петербург чародейный (С. Никитин)
Это очень интересно (Ю. Мориц)
Я к вам травою прорасту (Г. Шпаликов)