Песня «Прощание». История создания. Ноты. Видео

10 июня родился композитор Тихон Хренников (1913—2007).


Песня «Прощание» Тихона Хренникова на стихи Фёдора Кравченко. История создания

советский композитор Тихон Хренников

Тихон Николаевич Хренников (1913—2007), русский советский композитор, народный артист СССР (1963), Герой Социалистического Труда (1973). Ленинская премия (1974), Государственная премия СССР (1942, 1946, 1952, 1967), автор 3 симфоний, концертов для фортепиано, скрипки, виолончели с оркестром, опер «В бурю» (1939), «Фрол Скобеев» (1950), «Мать» (1957), «Золотой телёнок» (1985), балета «Любовью за любовь» (1076), «Гусарская баллада» (1979), оперетты «Сто чертей и одна девушка» (1963) и др.

В первые месяцы Великой Отечественной войны на экранах страны появились необычные короткометражные картины — фильмы-песни. Необходимость создания таких лент подсказала жизнь, суровая обстановка тех дней. Фильмы звали к победе, воодушевляли воинов на борьбу с врагом.

Кинокартины эти давно уже стали достоянием истории. Но одна из них выдержала испытание временем. Вернее, не сама картина, а замечательная песня, оставшаяся в памяти фронтовиков. Называется она — «Прощание».

…Как-то в самом начале войны в «мосфильмовской» многотиражке появилось небольшое стихотворение, которое начиналось так:

Как дом, в котором ты живешь,
Оберегай страны просторы…

Написал это стихотворение редактор сценарного отдела киностудии «Мосфильм» Федор Кравченко. И когда режиссер Илья Трауберг начал работать над фильмом-концертом «Возвращайся с победой!», он в поисках подходящего текста для песни обратил внимание на эти патриотические стихи.

— Попробуйте развить вашу тему для композитора,— попросил он Кравченко.— Я вас познакомлю с Тихоном Хренниковым.

Такое предложение несколько озадачило Кравченко. Дело в том, что он обычно выступал в газетах и журналах как прозаик, и стихи были не его «профилем»…


советский поэт Фёдор Кравченко

Фёдор Тихонович Кравченко (1906—1985), советский писатель, драматург, поэт. Автор повестей «На дорогах Украины» (1941), «Семья Наливайко» (1945), «Любимый город» (1949), «В старой Дубровке» (1952), пьес «Жаркое лето» (1948), «Однажды вечером» (1953), романа «Атамановы дубы» (1956), очерков о жизни села «Друзья Мичурина» (1955), «Дединовцы» (1961) и др.

Но, как говорится, отступать было некуда. Маленькое стихотворение, опубликованное в многотиражке, очень понравилось Хренникову.

-— Какая интересная работа началась тогда! — вспоминает Кравченко.— Тихон Николаевич оказался обаятельным, чудесным товарищем. Я готов был работать с ним хоть над оперой… Но гитлеровцы приближались к Москве, на «Мосфильм» падали зажигательные бомбы, поблизости рвались фугасные. Было особенно тревожное время… Трауберг спешил. Фильм-концерт нужен был в тылу и на фронте.

Наконец наступил день, когда с экрана просмотрового зала полилась лирическая, но в то же время суровая, полная огромной внутренней силы мелодия песни:

Иди, любимый мой, родной!
Суровый день принес разлуку…
Враг бешеный на нас пошел войной,
Жестокий враг на наше счастье поднял руку.
Иди, любимый мой, иди, родной!

Фильм-концерт «Возвращайся с победой!» пользовался успехом.

Первым исполнителем песни «Прощание», проходившей лейтмотивом во всем фильме, была заслуженная артистка РСФСР Тамара Янко. Вот уже несколько десятилетий песню поют и профессиональные артисты, и участники художественной самодеятельности. Сейчас она, в частности, в репертуаре народной артистки СССР, лауреата Ленинской премии Людмилы Зыкиной.

Источник: Луковников А. Е. Друзья-однополчане. Москва, 1980.


Песня «Прощание». Ноты

Т. Хренников, Ф. Кравченко. Прощание. Ноты для голоса и аккорды

Ноты песни «Прощание» Тихона Хренникова на стихи Фёдора Кравченко.

Инструмент: ноты для голоса и аккорды;

Тональность: ми-бемоль минор;

Уровень сложности: начальный;

Источник: Луковников А. Е. Друзья-однополчане. Москва, 1980.

Изображение кликабельно. Нажмите на него, чтобы открыть ноты увеличенного размера в новом окне.


Песня «Прощание». Текст

Иди, любимый мой, родной!
Суровый день принес разлуку…
Враг бешеный на нас пошел войной.
Жестокий враг на наше счастье поднял руку.
Иди, любимый мой, иди, родной!

Враг топчет мирные луга,
Он сеет смерть над нашим краем.
Иди смелее в бой, рази врага!
Жестокий дай отпор кровавым хищным стаям.
Иди смелее в бой, рази врага!

Как дом, в котором ты живешь,
Оберегай страны просторы.
Завод родной, сады, и лес, и рожь,
И воздух наш, и степь, широкую, как море,
Храни, как дом, в котором ты живешь.

Нам не забыть веселых встреч,
Мы не изменим дням счастливым.
Века стоять стране и рекам течь,
Века цвести земле, бескрайним нашим нивам
И нашей радости грядущих встреч.

Там, где кипит жестокий бой,
Где разыгралась смерти вьюга,
Всем сердцем буду я, мой друг, с тобой,
Твой путь я разделю, как верная подруга,
Иди, любимый мой, иди, родной!

1941


Песня «Прощание». Слушать онлайн. Видео

В рассказе Андрея Луковникова есть небольшая неточность. Фильм-концерт режиссёров Медведкина и Трауберга, в котором впервые прозвучала песня Тихона Хренникова «Иди, любимый мой» назывался «Мы ждём вас с победой». Он вышел на экраны страны 30 сентября 1941 года.


Песня «Прощание» («Иди, любимый мой, родной») Тихона Хренникова на стихи Фёдора Кравченко. Фрагмент фильма-концерта «Мы ждём вас с победой». Режиссёры А. Медведкин и И. Трауберг. 1941 г.


Смотрите также:

Запись опубликована в рубрике Отечественная война, Советская песня с метками , , , , , , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

CAPTCHA image
*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>