<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Русские песни. История. Культура. Современность &#187; СССР</title>
	<atom:link href="http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;tag=%D1%81%D1%81%D1%81%D1%80" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.norma40.ru</link>
	<description>Блог о русской и советской культуре</description>
	<lastBuildDate>Sat, 09 May 2026 10:35:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Знамя труда поднимай</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=4169</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=4169#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 May 2026 11:42:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[праздник]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>
		<category><![CDATA[СССР]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=4169</guid>
		<description><![CDATA[Одним из самых ярких и значимых праздников в Советском Союзе был Первомай. Песня «Знамя труда поднимай» Первомай и современность Традиция отмечать этот праздник, официальное название которого в СССР было День международной солидарности трудящихся, зародилась ещё до революции 1917 года. Парижский &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=4169">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>Одним из самых ярких и значимых праздников в Советском Союзе был Первомай.</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Песня «Знамя труда поднимай»</h1>
<h2><em>Первомай и современность</em></h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Первомайская демонстрация на Невском проспекте Санкт-Петербурга 1 мая 2013 года" src="http://www.norma40.ru/images/blog/2026-05-01.jpg" alt="Первомайская демонстрация на Невском проспекте Санкт-Петербурга" width="300" /><p class="wp-caption-text">Первомайская демонстрация на Невском проспекте Санкт-Петербурга 1 мая 2013 года. Фото В. Пятинина</p></div>
<p>Традиция отмечать этот праздник, официальное название которого в СССР было День международной солидарности трудящихся, зародилась ещё до революции 1917 года. Парижский конгресс II Интернационала провозгласил 1 мая 1890 года Днём солидарности рабочих всего мира, который трудящиеся Америки отметили демонстрациями с требованием 8-часового рабочего дня и другими социальными требованиями.</p>
<p>В Советском Союзе, где также проходили первомайские демонстрации, никто таких требований, само собой разумеется, не выдвигал, потому что рабочий день и так был 8-часовым, а социальный пакет — очень даже неплохим.</p>
<p>Официально Первомай символизировал всяческие единства: международное рабочего класса, народа и партии и т.п.; а также конечную победу идей социализма во всём мире. Это официально.<br />
<span id="more-4169"></span><br />
Для простых же людей это была возможность поучаствовать в масштабном торжестве. Тем более что за такое участие предполагались определённые «плюшки».</p>
<p>Всем известно, что основным украшением праздника (помимо гвоздик, воздушных шариков, флажков и плакатов с лозунгами) были портреты руководителей партии и правительства. Так вот. </p>
<p>Тем, кто нёс эти портреты давали аж целых три отгула (<em>«отгул» это незапланированный оплачиваемый выходной в дополнение к субботе и воскресенью</em>). Для тех же, кто просто шёл в оцеплении, предназначался всего лишь один, что тоже было совсем неплохо.</p>
<p>Скажем несколько слов и о той атмосфере, которую создавал праздник.</p>
<p>Начало демонстрации обычно назначали на 8 или 9 часов утра. Незадолго до этого к месту сбора подгоняли грузовые машины, с которых торговали бутербродами, газировкой, лимонадом или напитками покрепче (но не крепче Жигулёвского пива, конечно). А потом, в приподнятом настроении, все колонны и процессии демонстрантов начинали движение от периферии к центру города.</p>
<p>Те, у кого настроение было недостаточно приподнятым, обычно имели с собой средство борьбы с таким недугом, поэтому можно сказать, что веселья и радости хватало каждому, когда на центральной площади с сооружённой по случаю трибуны произносились первомайские лозунги вроде «Мир! Труд! Май!», «Да здравствует 1 Мая!» и здравицы в честь родного предприятия.</p>
<p>После распада СССР праздник не был забыт. Он отмечается по сей день, хотя официально и носит совершенно другое, лишённое всяческой идеологической подоплёки, название — День весны и труда.</p>
<p>В этот день люди также ходят на первомайские демонстрации, но под несколько иными лозунгами.</p>
<p>О том, какие требования выдвигают сегодня трудящиеся, можно узнать, посмотрев небольшой фоторепортаж Валерия Пятинина о первомайской демонстрации, проходившей в Санкт-Петербурге 1 мая 2013 года. В качестве музыкальной иллюстрации мы выбрали оригинальную первомайскую песню Анатолия Новикова на стихи Владимира Харитонова «Знамя труда поднимай», которую композитор написал в 1957 или 1958 году.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «Знамя труда поднимай». Слушать онлайн. Видео</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239310&#038;hash=a34fdfc33443b15c" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Песня «Знамя труда поднимай» («Международный рабочий класс») Анатолия Новикова на стихи Владимира Харитонова. Исполняет SUNO. 2026 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=4169</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>И вновь продолжается бой</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=4164</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=4164#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 11:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[Ленин]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>
		<category><![CDATA[СССР]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=4164</guid>
		<description><![CDATA[В день рождения Владимира Ильича Ленина (1870—1924) можно вспомнить одну из самых известных советских песен, посвящённых вождю мирового пролетариата.. Песня «И вновь продолжается бой» Песня «И вновь продолжается бой» и современность Песня «И вновь продолжается бой» Александры Пахмутовой на стихи &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=4164">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>В день рождения Владимира Ильича Ленина (1870—1924) можно вспомнить одну из самых известных советских песен, посвящённых вождю мирового пролетариата..</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Песня «И вновь продолжается бой»</h1>
<h2><em>Песня «И вновь продолжается бой» и современность</em></h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="И вновь продолжается бой. Коллаж неизвестного автора" src="http://www.norma40.ru/images/blog/2026-04-22.jpg" alt="И вновь продолжается бой. Коллаж" width="300" /><p class="wp-caption-text">И вновь продолжается бой, и сердцу тревожно в груди. Коллаж неизвестного автора</p></div>
<p>Песня «И вновь продолжается бой» Александры Пахмутовой на стихи Николая Добронравова была написана для официальной церемонии закрытия XVII съезда ВЛКСМ, который проходил в Москве 23—27 апреля 1974 года.</p>
<p>Впоследствии, рассказывая в одном из своих интервью об истории создания этой песни, Александра Николаевна вспоминала:</p>
<p><em>«Был такой штамп, что на съездах партии должны исполняться солидные медленные песни, выводить их должны величественные баритоны из Большого театра. А у нас был комсомольский съезд — молодые люди, полные энергии. И я решила написать свежую молодёжную песню. Кстати, с комсомольцами у нас никаких заморочек не было — они приняли песню. …Цензорам она показалась слишком сумасшедшей. Роковые барабаны, ритм, энергетика… Кроме того, цензоров сильно смущала строчка — „И юный Октябрь впереди“. Это что же — у нас ожидается ещё одна революция?»</em></p>
<p>Но эта да и многие другие строчки смущали не только цензоров.<br />
<span id="more-4164"></span><br />
Народ относился к песне с мягкой иронией, переделывая Ленина из припева на Сталина, Никитку, Брежнева:</p>
<p><big>И Сталин (Никитка, Брежнев) такой молодой&#8230;</big></p>
<p>Действительно, если разобраться, какие <strong>«ветры яростных атак над страною»</strong>, когда у нас, согласно официальной идеологии, развитОй социализм и всеобщее процветание?</p>
<p><strong>«Встанут новые бойцы»</strong> — чтобы бороться против чего?</p>
<p><strong>«Жизнь для правды не щади»</strong> — а в чём она, эта правда? Может быть, в том, что кругом дефицит, а отдельные товарищи живут в мире изобилия?</p>
<p><strong>«Наш всемирный стройотряд»</strong> — за рубеж на заработки в строяк? Вот это по-нашему! Мир, дружба, жвачка!</p>
<p>Всё это говорит о том, что песня опередила своё время, потому что была обращена не к поколению, мечтавшему о мирном сосуществовании с Западом, а к будущим, не приемлющим экономический, политический и духовный диктат, поколениям.</p>
<p>После распада СССР в мире наступила власть глобальных элит и транснациональных структур, которые, прикрываясь благими целями, вроде заботы об экологии, защиты интересов и безопасности граждан, с огромной энергией пытаются присвоить природные ресурсы планеты, а также установить контроль над всеми сферами человеческого существования.</p>
<p>Об этом свидетельствуют многочисленные кровопролитные грабительские войны, ведущиеся армией США в интересах монополий против стран Третьего мира, жертвами которых уже стали МИЛЛИОНЫ мирных жителей.</p>
<p>Об этом свидетельствуют управляемые международными организациями пандемии, многочисленные ЛГБТ- и childfree-движения, конечной целью которых является сокращение населения планеты до «золотого миллиарда».</p>
<p>О том же свидетельствуют планы построения глобального цифрового концлагеря — всеобщего внедрения цифровых денег и цифрового удостоверения личности.</p>
<p>Поэтому фигура Владимира Ильича Ленина, человека, создавшего Советский Союз — государство без власти иностранного капитала, глобальных элит и транснациональных структур, в современном мире приобретает особое, символическое значение, а песня «И вновь продолжается бой» звучит как гимн антиглобалистов.</p>
<p>А поскольку на сегодняшний день наиболее востребованным языком межнационального общения, понятным любому социальному движению, является английский, то и гимн антиглобализации, наверное, должен прозвучать на этом языке.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Песня «И вновь продолжается бой» на английском языке. Слушать онлайн. Видео</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vkvideo.ru/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239308&#038;hash=4558fedd6131e057" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Песня «И вновь продолжается бой» («И Ленин такой молодой») Александры Пахмутовой на стихи Николая Добронравова. Перевод Сергея Григорьева. Исполняет SUNO. 2026 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=4164</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Песни о Великой войне. Ноты. Тексты. Аккорды</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=2230</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=2230#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Jun 2019 23:15:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[аккомпанемент]]></category>
		<category><![CDATA[аккорды]]></category>
		<category><![CDATA[ВОВ]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[ноты]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[скачать]]></category>
		<category><![CDATA[СССР]]></category>
		<category><![CDATA[США]]></category>
		<category><![CDATA[тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=2230</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня исполняется 78 лет с начала Великой Отечественной войны. Почему не стоит забывать песни Великой Отечественной войны На мемориальной стене Пискарёвского кладбища, где похоронены многие жертвы Ленинградской блокады, высечены такие слова, принадлежащие Ольге Берггольц: Никто не забыт и ничто не &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=2230">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>Сегодня исполняется 78 лет с начала Великой Отечественной войны.</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Почему не стоит забывать песни Великой Отечественной войны</h1>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Монета к 75-летию окончания Второй мировой войны" src="http://www.norma40.ru/images/blog/american-coin-vov.jpg" alt="Монета к 75-летию окончания Второй мировой войны, выпущенная американской компанией Bradford Exchange" width="300" /><p class="wp-caption-text">Монета к 75-летию окончания Второй мировой войны, выпущенная американской компанией Bradford Exchange. На лицевой стороне изображены 33-й и 34-й президенты США — Гарри Трумэн и Дуайт Эйзенхауэр, на оборотной — флаги США, Великобритании и Франции.</p></div>
<p>На мемориальной стене Пискарёвского кладбища, где похоронены многие жертвы Ленинградской блокады, высечены такие слова, принадлежащие Ольге Берггольц:</p>
<p><big>Никто не забыт и ничто не забыто.</big></p>
<p>Слова эти давно стали афоризмом, который выражает отношение к памяти погибших в Великой Отечественной войне. Но только в нашей стране. На Западе дело обстоит совсем по-другому.</p>
<p>Недавно американская компания Bradford Exchange, занимающаяся изготовлением сувенирной продукции, выпустила <a href="https://www.bradfordexchange.com/products/910929_world-war-ii-victories-proof-coin.html" title="Официальный сайт компании" target="_blank">монету к 75-летию окончания Второй мировой войны</a> (на фото), в описании которой говорится следующее:<br />
<span id="more-2230"></span><br />
<big>«После долгих четырех лет войны и жертв во Второй мировой войне союзники наконец одержали победу. Вспомните всех тех, кто обеспечил нам свободу, которой мы наслаждаемся сегодня, с помощью этой коллекции монет, посвященной 75-й годовщине победы во Второй мировой войне».</big></p>
<p>Что ж, историческая память — дело хорошее, но кого, по мнению американцев, должны вспоминать благодарные потомки?</p>
<p>Соединённые Штаты Америки, Великобританию и Францию, а также лично 33-го и 34-го президентов США — Гарри Трумэна и Дуайта Эйзенхауэра. И никого более. Как будто не было вовсе ни Советского Союза, ни его колоссальных человеческих потерь, ни его победы над гитлеровской Германией!</p>
<p>Можно, конечно, сказать, что сей «шедевр» рассчитан на промытые мозги западных «товарищей», принимающих на веру любое бредовое заявление американской пропаганды. Но, к сожалению, людей с промытыми мозгами, которые считают победителем во Второй мировой войне США или Великобританию, а не СССР, в настоящее время на Западе — подавляющее большинство.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<blockquote><p>
«Реже всего отмечают вклад СССР в борьбу с нацизмом в США — всего 7%, и во Франции — 12%. — <a href="https://www.kp.ru/daily/26973/4031442/" title="Оригинал статьи" target="_blank">пишет газета «Комсомольская правда»</a>. — А в Англии, например, 59% людей уверены, что это вообще англичане победили Гитлера».
</p></blockquote>
<p>Сейчас в нашей стране, наверное, мало кто сомневается в том, что Советскому Союзу пришлось отражать основной удар гитлеровской Германии. Но кто знает? При наличии идеологической потребности и государственной поддержки, а также некоторого количества продающих себя историков, писателей, общественных деятелей и журналистов, история переписывается легко и непринуждённо, и быть может, в будущем (не дай, конечно, Бог!), к радости наших заклятых друзей, российские учебники будут говорить о решающей роли США, Великобритании и Франции в деле разгрома Гитлера.</p>
<p>Но если в народном сознании будет жить хотя бы одна песня Великой Отечественной войны, она напомнит об обратном.</p>
<p><a title="Песни о Великой войне и Великой победе. Скачать (2.70 Мб, rar, djvu, прямая ссылка)" href="http://www.norma40.ru/cgi-bin/downcount/download.pl?file=notes_pesni-o-velikoy-voyne.rar">Сборник «Песни о Великой войне и Великой победе». Скачать</a></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<p><small><em>Сборник «Песни о Великой войне и Великой победе». Тексты песен</em></small></p>
<h2>Священная война. Музыка А.В. Александрова, слова В. Лебедева-Кумача</h2>
<p>Вставай, страна огромная,<br />
Вставай на смертный бой<br />
С фашистской силой темною,<br />
С проклятою ордой!</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
<em>Пусть ярость благородная<br />
Вскипает, как волна!<br />
Идет война народная,<br />
Священная война!</em></p>
<p>Как два различных полюса,<br />
Во всем враждебны мы:<br />
За свет и мир мы боремся,<br />
Они — за царство тьмы.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Дадим отпор душителям<br />
Всех пламенных идей,<br />
Насильникам, грабителям,<br />
Мучителям людей!</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Не смеют крылья черные<br />
Над Родиной летать,<br />
Поля ее просторные<br />
Не смеет враг топтать!</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Гнилой фашистской нечисти<br />
Загоним пулю в лоб,<br />
Отребью человечества<br />
Сколотим крепкий гроб!</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Пойдем ломить всей силою,<br />
Всем сердцем, всей душой<br />
За землю нашу милую,<br />
За наш Союз большой!</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Встает страна огромная,<br />
Встает на смертный бой<br />
С фашистской силой темною,<br />
С проклятою ордой!</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<h2>Играй, мой баян. Музыка В. Соловьева-Седого, слова Л. Давидович</h2>
<p>С далекой я заставы,<br />
Где в зелени дом и скамья,<br />
Где парень пел кудрявый&#8230;<br />
Ту песню запомнил я.</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
<em>Играй, мой баян,<br />
И скажи всем друзьям,<br />
Отважным и смелым в бою,<br />
Что, как подругу,<br />
Мы Родину любим свою.</em></p>
<p>Таких, как наши песни,<br />
В других я местах не слыхал,<br />
И девушек чудесней<br />
Нигде я не встречал.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Но злая вражья стая<br />
Над нами, как туча, взвилась.<br />
Застава дорогая<br />
За Родину поднялась.</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
Играй, мой баян,<br />
И скажи всем врагам,<br />
Что жарко им будет в бою,<br />
Что больше жизни<br />
Мы Родину любим свою.</p>
<h2>Вечер на рейде. Музыка В. Соловьева-Седого, слова А. Чуркина</h2>
<p>Споемте, друзья, ведь завтра в поход<br />
Уйдем в предрассветный туман.<br />
Споем веселей, пусть нам подпоет<br />
Седой боевой капитан.</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
<em>Прощай, любимый город!<br />
Уходим завтра в море.<br />
И ранней порой<br />
Мелькнет за кормой<br />
Знакомый платок голубой.</em></p>
<p>А вечер опять хороший такой,<br />
Что песен не петь нам нельзя.<br />
О дружбе большой, о службе морской<br />
Подтянем дружнее, друзья!</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>На рейде большом легла тишина,<br />
А море окутал туман.<br />
И берег родной целует волна,<br />
И тихо доносит баян:</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
— Прощай, любимый город!<br />
Уходим завтра в море.<br />
И ранней порой<br />
Мелькнет за кормой<br />
Знакомый платок голубой.</p>
<h2>Синий платочек. Музыка Г. Гольда и Е. Петерсбургского, слова Я. Галицкого и Г. Максимова</h2>
<p>Синенький скромный платочек<br />
Падал с опущенных плеч.<br />
Ты говорила, что не забудешь<br />
Нежных и ласковых встреч.<br />
Порой ночной<br />
Мы распрощались с тобой&#8230;<br />
Белые ночи, синий платочек,<br />
Милый, желанный, родной!</p>
<p>Помню, как в памятный вечер<br />
Падал платочек твой с плеч,<br />
Как провожала и обещала<br />
Синий платочек сберечь.<br />
И пусть со мной<br />
Нет сегодня любимой, родной,<br />
Знаю, с любовью ты к изголовью<br />
Прячешь платок голубой.</p>
<p>Письма твои получая,<br />
Слышу я голос живой.<br />
И между строчек синий платочек<br />
Снова встает предо мной.<br />
И часто в бой<br />
Провожает меня облик твой,<br />
Чувствую, рядом с любящим взглядом<br />
Ты постоянно со мной.</p>
<p>Сколько заветных платочков<br />
Носим в шинелях с собой!<br />
Нежные речи, девичьи плечи<br />
Помним в страде боевой.<br />
За них, родных,<br />
Желанных, любимых таких,<br />
Строчит пулеметчик за синий платочек,<br />
Что был на плечах дорогих!</p>
<h2>Заветный камень. Музыка Б. Мокроусова, слова А. Жарова</h2>
<p>Холодные волны вздымает лавиной<br />
Широкое Черное море.<br />
Последний матрос Севастополь покинул,<br />
Уходит он, с волнами споря.<br />
И грозный соленый, бушующий вал<br />
О шлюпку волну за волной разбивал.<br />
В туманной дали<br />
Не видно земли,<br />
Ушли далеко корабли.</p>
<p>Друзья-моряки подобрали героя.<br />
Кипела волна штормовая.<br />
Он камень сжимал посиневшей рукою<br />
И тихо сказал, умирая:<br />
«Когда покидал я родимый утес,<br />
С собою кусочек гранита унес,<br />
Затем чтоб вдали<br />
От крымской земли<br />
О ней мы забыть не могли.</p>
<p>Кто камень возьмет, тот пускай поклянется,<br />
Что с честью носить его будет.<br />
Он первым в любимую бухту вернется<br />
И клятвы своей не забудет!<br />
Тот камень заветный и ночью и днем<br />
Матросское сердце сжигает огнем.<br />
Пусть свято хранит<br />
Мой камень-гранит:<br />
Он русскою кровью омыт!»</p>
<p>Сквозь бури и штормы пройдет этот камень<br />
И станет на место достойно.<br />
Знакомая чайка помашет крылами,<br />
И сердце забьется спокойно.<br />
Взойдет на утес черноморский матрос,<br />
Кто Родине новую славу принес,<br />
И в мирной дали<br />
Пройдут корабли<br />
Под солнцем родимой земли.</p>
<h2>В землянке. Музыка К. Листова, слова А. Суркова</h2>
<p>Бьется в тесной печурке огонь,<br />
На поленьях смола, как слеза.<br />
И поет мне в землянке гармонь<br />
Про улыбку твою и глаза.<br />
Про тебя мне шептали кусты<br />
В белоснежных полях под Москвой.<br />
Я хочу, чтобы слышала ты,<br />
Как тоскует мой голос живой.</p>
<p>Ты сейчас далеко, далеко,<br />
Между нами снега и снега&#8230;<br />
До тебя мне дойти не легко,<br />
А до смерти — четыре шага.<br />
Пой, гармоника, вьюге назло,<br />
Заплутавшее счастье зови.<br />
Мне в холодной землянке тепло<br />
От моей негасимой любви.</p>
<h2>Жди меня. Музыка М. Блантера, слова К. Симонова</h2>
<p>Жди меня, и я вернусь,<br />
Только очень жди.<br />
Жди, когда наводят грусть<br />
Желтые дожди;<br />
Жди, когда снега метут;<br />
Жди, когда жара.<br />
Жди, когда других не ждут,<br />
Позабыв вчера.<br />
Жди, когда из дальних мест<br />
Писем не придет.<br />
Жди, когда уж надоест<br />
Всем, кто вместе ждет.</p>
<p>Жди меня, и я вернусь,<br />
Не жалей добра<br />
Всем, кто знает наизусть,<br />
Что забыть пора.<br />
Пусть поверят сын и мать<br />
В то, что нет меня.<br />
Пусть друзья устанут ждать,<br />
Сядут у огня,<br />
Выпьют горькое вино<br />
На помин души&#8230;<br />
Жди — и с ними заодно<br />
Выпить не спеши.</p>
<p>Жди меня, и я вернусь<br />
Всем смертям назло.<br />
Кто не ждал меня, тот пусть<br />
Скажет: «Повезло».<br />
Не понять, не ждавшим, им,<br />
Как среди огня<br />
Ожиданием своим<br />
Ты спасла меня.<br />
Как я выжил — будем знать<br />
Только мы с тобой.<br />
Просто ты умела ждать,<br />
Как никто другой.</p>
<h2>Ладога. Музыка П. Краубнера и Л. Шенберга, слова П. Богданова</h2>
<p>Сквозь ветры, штормы, через все преграды<br />
Ты, песнь о Ладоге, лети!<br />
Дорога здесь пробита сквозь блокаду —<br />
Родней дороги не найти!</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
<em>Эх, Ладога, родная Ладога!<br />
Метели, штормы, грозная волна&#8230;<br />
Недаром Ладога родная<br />
Дорогой жизни названа.</em></p>
<p>Пусть ветер Ладоги поведает народу,<br />
Как летом баржу за баржой<br />
Грузили мы и в зной, и в непогоду,<br />
Забыв про отдых и покой.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Зимой машины мчались вереницей<br />
И лед на Ладоге трещал,<br />
Возили хлеб для северной столицы,<br />
И Ленинград нас радостно встречал.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Сквозь штормы, бури, через все преграды<br />
Ты, песнь о Ладоге, лети!<br />
Дорога здесь пробита сквозь блокаду —<br />
Родней дороги не найти!</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<h2>На солнечной поляночке. Музыка В. Соловьева-Седого, слова А. Фатьянова</h2>
<p>На солнечной поляночке,<br />
Дугою выгнув бровь,<br />
Парнишка на тальяночке<br />
Играет про любовь.<br />
Про то, как ночи жаркие<br />
С подругой проводил,<br />
Какие полушалки ей<br />
Красивые дарил.</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
<em>Играй, играй, рассказывай,<br />
Тальяночка,сама<br />
О том, как черноглазая<br />
Свела с ума.</em></p>
<p>Когда на битву грозную<br />
Парнишка уходил,<br />
Он ночью темной, звездною<br />
Ей сердце предложил.<br />
В ответ дивчина гордая<br />
Шутила, видно, с ним:<br />
«Когда вернешься с орденом,<br />
Тогда поговорим».</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Боец средь дыма-пороха<br />
С тальяночкой дружил,<br />
И в лютой битве с ворогом<br />
Медаль он заслужил.<br />
Пришло письмо летучее<br />
В заснеженную даль,<br />
Что ждет, что в крайнем случае<br />
Согласна на медаль.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<h2>В лесу прифронтовом. Музыка М. Блантера, слова М. Исаковского</h2>
<p>С берез, неслышен, невесом,<br />
Слетает желтый лист.<br />
Старинный вальс «Осенний сон»<br />
Играет гармонист.<br />
Вздыхают, жалуясь, басы,<br />
И, словно в забытьи,<br />
Сидят и слушают бойцы,<br />
Товарищи мои.</p>
<p>Под этот вальс весенним днем<br />
Ходили мы на круг;<br />
Под этот вальс в краю родном<br />
Любили мы подруг;<br />
Под этот вальс ловили мы<br />
Очей любимых свет;<br />
Под этот вальс грустили мы,<br />
Когда подруги нет.</p>
<p>И вот он снова прозвучал<br />
В лесу прифронтовом,<br />
И каждый слушал и мечтал<br />
О чем-то дорогом.<br />
И каждый думал о своей,<br />
Припомнив ту весну,<br />
И каждый знал: дорога к ней<br />
Ведет через войну&#8230;</p>
<p>Пусть свет и радость прежних встреч<br />
Нам светят в трудный час,<br />
А коль придется в землю лечь,<br />
Так это ж только раз!<br />
Но пусть и смерть в огне, в дыму<br />
Бойца не устрашит<br />
И, что положено кому,<br />
Пусть каждый совершит.</p>
<p>Так что ж, друзья, коль наш черед,<br />
Да будет сталь крепка!<br />
Пусть наше сердце не замрет,<br />
Не задрожит рука.<br />
Настал черед, пришла пора,<br />
Идем, друзья, идем!<br />
За все, чем жили мы вчера,<br />
За все, что завтра ждем!</p>
<p>С берез, неслышен, невесом,<br />
Слетает желтый лист.<br />
Старинный вальс «Осенний сон»<br />
Играет гармонист.<br />
Вздыхают, жалуясь, басы,<br />
И, словно в забытьи,<br />
Сидят и слушают бойцы,<br />
Товарищи мои.</p>
<h2>Темная ночь. Музыка Н. Богословского, слова В. Агатова</h2>
<p><small><em>Из кинофильма «Два бойца»</em></small></p>
<p>Темная ночь, только пули свистят по степи,<br />
Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают.<br />
В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,<br />
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.</p>
<p>Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,<br />
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами&#8230;<br />
Темная ночь разделяет, любимая, нас,<br />
И тревожная, черная степь пролегла между нами.</p>
<p>Верю в тебя, в дорогую подругу мою,<br />
Эта вера от пули меня темной ночью хранила.<br />
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою,<br />
Знаю, встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось.</p>
<p>Смерть не страшна, с ней не раз мы встречались в степи,<br />
Вот и теперь надо мною она кружится&#8230;<br />
Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь,<br />
И поэтому, знаю, со мной ничего не случится!</p>
<h2>Соловьи. Музыка В. Соловьева-Седого, слова А. Фатьянова</h2>
<p>Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,<br />
Пусть солдаты немного поспят,<br />
Немного путь поспят.</p>
<p>Пришла и к нам на фронт весна,<br />
Ребятам стало не до сна —<br />
Не потому, что пушки бьют,<br />
А потому, что вновь поют,<br />
Забыв, что здесь идут бои,<br />
Поют шальные соловьи.</p>
<p>Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,<br />
Пусть солдаты немного поспят,<br />
Немного пусть поспят.</p>
<p>Но что война для соловья!<br />
У соловья ведь жизнь своя.<br />
Не спит солдат, припомнив дом<br />
И сад зеленый над прудом,<br />
Где соловьи всю ночь поют,<br />
А в доме том солдата ждут.</p>
<p>Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,<br />
Пусть солдаты немного поспят,<br />
Немного пусть поспят.</p>
<p>А завтра снова будет бой —<br />
Уж так назначено судьбой,<br />
Чтоб нам уйти, недолюбив,<br />
От наших жен, от наших нив;<br />
Но с каждым шагом в том бою<br />
Нам ближе дом в родном краю.</p>
<p>Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,<br />
Пусть солдаты немного поспят.<br />
Соловьи, соловьи, не тревожьте ребят,<br />
Пусть ребята немного поспят.</p>
<h2>Огонек. Музыка неизвестного автора, слова М. Исаковского</h2>
<p>На позиции девушка<br />
Провожала бойца,<br />
Темной ночью простипася<br />
На ступеньках крыльца.<br />
И пока за туманами<br />
Видеть мог паренек,<br />
На окошке на девичьем<br />
Все горел огонек.</p>
<p>Парня встретила славная<br />
Фронтовая семья,<br />
Всюду были товарищи,<br />
Всюду были друзья,<br />
Но знакомую улицу<br />
Позабыть он не мог:<br />
«Где ж ты, девушка милая,<br />
Где ж ты, мой огонек?»</p>
<p>И подруга далекая<br />
Парню весточку шлет,<br />
Что любовь ее девичья<br />
Никогда не умрет.<br />
Все, что было загадано,<br />
Все исполнится в срок—<br />
Не погаснет без времени<br />
Золотой огонек.</p>
<p>И просторно, и радостно<br />
На душе у бойца<br />
От такого хорошего<br />
От ее письмеца.<br />
И врага ненавистного<br />
Крепче бьет паренек<br />
За советскую Родину,<br />
За родной огонек.</p>
<h2>Случайный вальс. Музыка М. Фрадкина, слова Е. Долматовского</h2>
<p>Ночь коротка,<br />
Спят облака,<br />
И лежит у меня на ладони<br />
Незнакомая ваша рука.<br />
После тревог<br />
Спит городок.<br />
Я услышал мелодию вальса<br />
И сюда заглянул на часок.</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
<em>Хоть я с вами почти незнаком<br />
И далеко отсюда мой дом,<br />
Я как будто бы снова<br />
Возле дома родного&#8230;<br />
В этом зале пустом<br />
Мы танцуем вдвоем,<br />
Так скажите хоть слово,<br />
Сам не знаю о чем.</em></p>
<p>Будем кружить,<br />
Петь и дружить.<br />
Я совсем танцевать разучился<br />
И прошу вас меня извинить.<br />
Утро зовет<br />
Сновав поход&#8230;<br />
Покидая ваш маленький город,<br />
Я пройду мимо ваших ворот.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<h2>Давно мы дома не были. Музыка В. Соловьева-Седого, слова А. Фатьянова</h2>
<p>Горит свечи огарочек,<br />
Гремит недальний бой&#8230;<br />
Налей, дружок, по чарочке,<br />
По нашей фронтовой.<br />
Налей, дружок, по чарочке,<br />
По нашей фронтовой.<br />
Не тратя время попусту,<br />
Поговорим с тобой.<br />
Не тратя время попусту,<br />
По-дружески да попросту<br />
Поговорим с тобой.</p>
<p>Давно мы дома не были,<br />
Цветет родная ель,<br />
Как будто в сказке-небыли<br />
За тридевять земель&#8230;<br />
Как будто в сказке-небыли<br />
За тридевять земель.<br />
На ней иголки новые,<br />
Еловые не ней.<br />
На ней иголки новые,<br />
А шишки все еловые,<br />
Медовые на ней.</p>
<p>Где елки осыпаются,<br />
Где елочки стоят,<br />
Который год красавицы<br />
Гуляют без ребят.<br />
Который год красавицы<br />
Гуляют без ребят.<br />
Без нас девчатам кажется,<br />
Что звезды не горят.<br />
Без нас девчатам кажется,<br />
Что месяц сажей мажется,<br />
А звезды не горят.</p>
<p>Зачем им зорьки ранние,<br />
Коль парни на войне, —<br />
В Германии, в Германии,<br />
Далекой стороне.<br />
В Германии, в Германии,<br />
Далекой стороне.<br />
Лети, мечта солдатская,<br />
Напомни обо мне.<br />
Лети, мечта солдатская,<br />
К дивчине самой ласковой,<br />
Напомни обо мне.</p>
<p>Горит свечи огарочек,<br />
Гремит недальний бой&#8230;<br />
Налей, дружок, по чарочке,<br />
По нашей фронтовой.</p>
<h2>Пора в путь-дорогу. Музыка В. Соловьева-Седого, слова С. Фогельсона</h2>
<p><small><em>Из кинофильма «Небесный тихоход»</em></small></p>
<p>Дождливым вечером, вечером, вечером,<br />
Когда пилотам, скажем прямо, делать нечего,<br />
Мы приземлимся за столом,<br />
Поговорим о том, о сем<br />
И нашу песенку любимую споем.</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
<em>Пора в путь-дорогу,<br />
Дорогу дальнюю, дальнюю, дальнюю идем.<br />
Над милым порогом<br />
Качну серебряным тебе крылом&#8230;<br />
Пускай судьба забросит нас далёко, пускай!<br />
Ты к сердцу только никого не допускай!<br />
Следить буду строго, —<br />
Мне сверху видно всё, ты так и знай!</em></p>
<p>Нам нынче весело, весело, весело,<br />
Чего ж ты, милая, сегодня нос повесила?<br />
Мы выпьем раз и выпьем два<br />
За наши славные У-2,<br />
Но так, чтоб завтра не болела голова.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Мы парни бравые, бравые, бравые.<br />
А чтоб не сглазили подруги нас кудрявые,<br />
Мы перед вылетом еще<br />
Их поцелуем горячо —<br />
Сперва разок, потом другой, потом еще.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<h2>Севастопольский вальс. Музыка К. Листова, слова Г. Рублева</h2>
<p>Тихо плещет волна,<br />
Ярко светит луна;<br />
Мы вдоль берега моря идем<br />
И поём, и поём,<br />
И шумит над головой<br />
Сад осеннею листвой.</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
<em>Севастопольский вальс,<br />
Золотые деньки,<br />
Мне светили в пути не раз<br />
Ваших глаз огоньки.<br />
Севастопольский вальс<br />
Помнят все моряки.<br />
Разве можно забыть мне вас,<br />
Золотые деньки!</em></p>
<p>На Малахов курган<br />
Опустился туман.<br />
В эту ночь вы на пристань пришли<br />
Проводить корабли.<br />
И с тех пор в краю любом<br />
Вспоминал я милый дом.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Мы вернулись домой<br />
В Севастополь родной.<br />
Вновь, как прежде, каштаны в цвету,<br />
И опять я вас жду&#8230;<br />
Вдоль бульваров мы идем<br />
И, как в юности, поём.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<h2>Вот солдаты идут. Музыка К. Молчанова, слова М. Львовского</h2>
<p>Вот солдаты идут<br />
По степи опаленной;<br />
Тихо песню поют<br />
Про березки да клены,<br />
Про задумчивый сад<br />
И плакучую иву,<br />
Про родные леса,<br />
Про родные леса<br />
Да широкую ниву.</p>
<p>Вот солдаты идут —<br />
Звонче песня несется,<br />
И про грозный редут<br />
В этой песне поется,<br />
Про отвагу в бою,<br />
И про смерть ради жизни,<br />
И про верность свою,<br />
И про верность свою<br />
Нашей славной Отчизне.</p>
<p>Вот солдаты идут<br />
Стороной незнакомой;<br />
Всех врагов разобьют<br />
И вернутся до дому,<br />
Где задумчивый сад<br />
И плакучая ива,<br />
Где родные леса,<br />
Где родные леса<br />
Да широкая нива.</p>
<h2>Враги сожгли родную хату. Музыка М. Блантера, слова М. Исаковского</h2>
<p>Враги сожгли родную хату,<br />
Сгубили всю его семью.<br />
Куда ж теперь идти солдату,<br />
Кому нести печаль свою?<br />
Пошел солдат в глубоком горе<br />
На перекресток двух дорог,<br />
Нашел солдат в широком поле<br />
Травой заросший бугорок.</p>
<p>Стоит солдат — и словно комья<br />
Застряли в горле у него.<br />
Сказал солдат: «Встречай, Прасковья,<br />
Героя — мужа своего.<br />
Готовь для гостя угощенье,<br />
Накрой в избе широкий стол, —<br />
Свой день, свой праздник возвращенья<br />
К тебе я праздновать пришел&#8230;»</p>
<p>Никто солдату не ответил,<br />
Никто его не повстречал,<br />
И только теплый летний ветер<br />
Траву могильную качал.<br />
Вздохнул солдат, ремень поправил,<br />
Раскрыл мешок походный свой,<br />
Бутылку горькую поставил<br />
На серый камень гробовой.</p>
<p>«Не осуждай меня, Прасковья,<br />
Что я пришел к тебе такой:<br />
Хотел я выпить за здоровье,<br />
А должен пить за упокой.<br />
Сойдутся вновь друзья, подружки,<br />
Но не сойтись вовеки нам&#8230;»<br />
И пил солдат из медной кружки<br />
Вино с печалью пополам.</p>
<p>Он пил, солдат, слуга народа,<br />
И с болью в сердце говорил:<br />
«Я шел к тебе четыре года,<br />
Я три державы покорил&#8230;»<br />
Хмелел солдат, слеза катилась,<br />
Слеза несбывшихся надежд,<br />
И на груди его светилась,<br />
Медаль за город Будапешт.</p>
<h2>На безымянной высоте. Музыка В. Баснера, слова М. Матусовского</h2>
<p><small><em>Из кинофильма «Тишина»</em></small></p>
<p>Дымилась роща под горою,<br />
И вместе с ней горел закат.<br />
Нас оставалось только трое<br />
Из восемнадцати ребят.<br />
Как много их, друзей хороших,<br />
Лежать осталось в темноте<br />
У незнакомого поселка<br />
На безымянной высоте.</p>
<p>Светилась, падая, ракета,<br />
Как догоревшая звезда.<br />
Кто хоть однажды видел это,<br />
Тот не забудет никогда.<br />
Он не забудет, не забудет<br />
Атаки яростные те<br />
У незнакомого поселка<br />
На безымянной высоте.</p>
<p>Над нами «мессеры» кружили,<br />
И было видно, словно днем.<br />
Но только крепче мы дружили<br />
Под перекрестным артогнем.<br />
И как бы трудно ни бывало,<br />
Ты верен был своей мечте<br />
У незнакомого поселка<br />
На безымянной высоте.</p>
<p>Мне часто снятся все ребята —<br />
Друзья моих военных дней,<br />
Землянка наша в три наката,<br />
Сосна сгоревшая над ней.<br />
Как будто вновь я вместе с ними<br />
Стою на огненной черте<br />
У незнакомого поселка<br />
На безымянной высоте.</p>
<h2>На всю оставшуюся жизнь. Музыка В. Баснера, слова Б. Бахтина и П. Фоменко</h2>
<p><small><em>Из одноименного телефильма</em></small></p>
<p> — Сестра, ты помнишь, как из боя<br />
Меня ты вынесла в санбат?<br />
— Остались живы мы с тобою<br />
В тот раз, товарищ мой и брат.</p>
<p>На всю оставшуюся жизнь<br />
Нам хватит подвигов и славы,<br />
Победы над врагом кровавым —<br />
На всю оставшуюся жизнь.<br />
На всю оставшуюся жизнь.</p>
<p>Горели Днепр, Нева и Волга,<br />
Горели небо и поля&#8230;<br />
Одна беда, одна тревога,<br />
Одна судьба, одна земля&#8230;</p>
<p>На всю оставшуюся жизнь<br />
Нам хватит горя и печали.<br />
Где те, кого мы потеряли<br />
На всю оставшуюся жизнь?<br />
На всю оставшуюся жизнь?</p>
<p>Сестра и брат&#8230; Взаимной верой<br />
Мы были сильными вдвойне.<br />
Мы шли к любви и милосердью<br />
В немилосердной той войне.</p>
<p>На всю оставшуюся жизнь<br />
Запомним братство фронтовое,<br />
Как завещание святое<br />
На всю оставшуюся жизнь.<br />
На всю оставшуюся жизнь.</p>
<h2>Журавли. Музыка Я. Френкеля, слова Р. Гамзатова, перевод Н. Гребнева</h2>
<p>Мне кажется порою, что солдаты,<br />
С кровавых не пришедшие полей,<br />
Не в землю нашу полегли когда-то,<br />
А превратились в белых журавлей.</p>
<p>Они до сей поры с времен тех дальних<br />
Летят и подают нам голоса.<br />
Не потому ль так часто и печально<br />
Мы замолкаем, гаядя в небеса?</p>
<p>Летит, летит по небу клин усталый,<br />
Летит в тумане на исходе дня,<br />
И в том строю есть промежуток малый,—<br />
Быть может, это место для меня.</p>
<p>Настанет день, и с журавлиной стаей<br />
Я поплыву в такой же сизой мгле,<br />
Из-под небес по-птичьи окликая<br />
Всех вас, кого оставил на земле.</p>
<p>Мне кажется порою, что солдаты,<br />
С кровавых не пришедшие полей,<br />
Не в землю нашу полегли когда-то,<br />
А превратились в белых журавлей&#8230;</p>
<h2>Последний бой. Музыка и слова М. Ножкина</h2>
<p><small><em>Из кинофильма «Освобождение»</em></small></p>
<p>Мы так давно, мы так давно не отдыхали.<br />
Нам было просто не до отдыха с тобой.<br />
Мы пол-Европы по-пластунски пропахали,<br />
И завтра, завтра, наконец, последний бой.</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
<em>Еще немного, еще чуть-чуть,<br />
Последний бой, он трудный самый.<br />
А я в Россию, домой хочу,<br />
Я так давно не видел маму!</em></p>
<p>Четвертый год нам нет житья от этих фрицев,<br />
Четвертый год соленый пот и кровь рекой.<br />
А мне б в девчоночку в хорошую влюбиться,<br />
А мне б до Родины дотронуться рукой.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Последний раз сойдемся завтра в рукопашной,<br />
Последний раз России сможем послужить,<br />
А за нее и помереть совсем не страшно,<br />
Хоть каждый все-таки надеется дожить!</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<h2>Майский вальс. Музыка И. Лученка, слова М. Ясеня</h2>
<p>Весна сорок пятого года&#8230;<br />
Так ждал тебя синий Дунай!<br />
Народам Европы свободу<br />
Принес жаркий, солнечный май.<br />
На площади Вены спасенной<br />
Собрался народ, стар и млад, —<br />
На старой, израненной в битвах гармони<br />
Вальс русский играл наш солдат.</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
<em>Помнит Вена, помнят Альпы и Дунай<br />
Тот цветущий и поющий яркий май.<br />
Вихри венцев<br />
В русском вальсе сквозь года<br />
Помнит сердце,<br />
Не забудет никогда!</em></p>
<p>Легко, вдохновенно и смело<br />
Солдатский вальс этот звучал.<br />
И Вена кружилась и пела,<br />
Как будто сам Штраус играл.<br />
А парень с улыбкой счастливой<br />
Гармонь свою к сердцу прижал,<br />
Как будто он волжские видел разливы,<br />
Как будто Россию обнял&#8230;</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Над Веной седой и прекрасной<br />
Плыл вальс, полон грез и огня,<br />
Звучал он то нежно, то страстно,<br />
И всех опьяняла весна.<br />
Весна сорок пятого года&#8230;<br />
Так долго Дунай тебя ждал!<br />
Вальс русский на площади Вены свободной<br />
Солдат на гармони играл.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<h2>Алеша. Музыка Э. Колмановского, слова К. Ваншенкина</h2>
<p>Белеет ли в поле пороша,<br />
Пороша, пороша,<br />
Белеет ли в поле пороша,<br />
Иль гулкие ливни шумят, —<br />
Стоит над горою Алеша,<br />
Алеша, Алеша,<br />
Стоит над горою Алеша,<br />
В Болгарии русский солдат.</p>
<p>И сердцу по-прежнему горько,<br />
По-прежнему горько,<br />
И сердцу по-прежнему горько,<br />
Что после свинцовой пурги<br />
Из камня его гимнастерка,<br />
Его гимнастерка,<br />
Из камня его гимнастерка,<br />
Из камня его сапоги.</p>
<p>Немало под страшною ношей,<br />
Под страшною ношей,<br />
Немало под страшною ношей<br />
Легло безымянных парней,<br />
Но то, что вот этот — Алеша,<br />
Алеша, Алеша,<br />
Но то, что вот этот — Алеша,<br />
Известно Болгарии всей.</p>
<p>К долинам, покоем объятым,<br />
Покоем объятым,<br />
К долинам, покоем объятым,<br />
Ему не сойти с высоты.<br />
Цветов он не дарит девчатам,<br />
Девчатам, девчатам,<br />
Цветов он не дарит девчатам,<br />
Они ему дарят цветы.</p>
<p>Привычный, как солнце, как ветер,<br />
Как солнце и ветер,<br />
Привычный, как солнце и ветер,<br />
Как в небе вечернем звезда,<br />
Стоит он над городом этим,<br />
Над городом этим,<br />
Как будто над городом этим<br />
Вот так и стоял он всегда.</p>
<p>Белеет ли в поле пороша,<br />
Пороша, пороша,<br />
Белеет ли в поле пороша,<br />
Иль гулкие ливни шумят, —<br />
Стоит над горою Алеша,<br />
Алеша, Алеша,<br />
Стоит над горою Алеша,<br />
В Болгарии русский солдат.</p>
<h2>Песня о моем отце. Музыка А. Петрова, слова Л. Куклина</h2>
<p>Я не знаю, где ты похоронен<br />
От любимого дома вдали.<br />
Над тобою береза ветвей не наклонит,<br />
Там горькие травы взошли.<br />
В том победном году сорок пятом<br />
Мы все ждали тебя на крыльце.<br />
Если с ним вы служили, солдаты, —<br />
О моем расскажите отце!</p>
<p>Был ли он, как и я, сероглазый?<br />
Я не знаю о нем ничего.<br />
Я отца своего не видала ни разу,<br />
Не знаю портретов его.<br />
Словно раны, горели закаты,<br />
Шел вперед он в огне и свинце.<br />
Если с ним вы сражались, солдаты, —<br />
О моем расскажите отце!</p>
<p>Безымянна солдатская слава,<br />
Но я верю в отца своего.<br />
И мне кажется — шепчут деревья и травы<br />
Высокое имя его.<br />
Пусть на свете немного он прожил, —<br />
Знаю, честным он был до конца.<br />
На отца я хочу быть похожей,<br />
Я хочу быть достойной отца!</p>
<h2>На кургане. Музыка А. Петрова, слова Ю. Друниной</h2>
<p>Пахнет летом, пахнет мятой,<br />
И над Волгой расстилается туман&#8230;<br />
В час свиданий, в час заката<br />
Приходи, мой дорогой, на курган.<br />
Над курганом ураганом,<br />
Все сметая, война пронеслась.<br />
Здесь солдаты умирали,<br />
Заслоняя сердцем нас.</p>
<p>У подножья обелиска<br />
В карауле молодые деревца&#8230;<br />
Сядем рядом, сядем близко,<br />
Так, чтоб слышать друг друга сердца.<br />
Мне милее и дороже<br />
Человека нигде не сыскать.<br />
Разве может, нет, не может<br />
Сердце здесь, на кургане, солгать!..</p>
<h2>Мгновения. Музыка М. Таривердиева, слова Р. Рождественского</h2>
<p><small><em>Из телефильма «Семнадцать мгновений весны»</em></small></p>
<p>He думай о секундах свысока.<br />
Наступит время — сам поймешь, наверное:<br />
Свистят они, как пули у виска,<br />
Мгновения, мгновения, мгновения.</p>
<p>У каждого мгновенья свой резон,<br />
Свои колокола, своя отметина.<br />
Мгновенья раздают — кому позор,<br />
Кому бесславье, а кому бессмертие.</p>
<p>Из крохотных мгновений соткан дождь.<br />
Течет с небес вода обыкновенная,<br />
И ты порой почти полжизни ждешь,<br />
Когда оно придет, твое мгновение.</p>
<p>Придет оно, большое, как глоток,<br />
Глоток воды во время зноя летнего.<br />
И в общем, надо просто помнить долг<br />
От первого мгновенья до последнего.</p>
<p>Мгновения спрессованы в года.<br />
Мгновения спрессованы в столетия.<br />
И я не понимаю иногда,<br />
Где первое мгновенье, где последнее.</p>
<p>Не думай о секундах свысока.<br />
Наступит время — сам поймешь, наверное:<br />
Свистят они, как пули у виска,<br />
Мгновения, мгновения, мгновения.</p>
<h2>Песня о далекой родине. Музыка М. Таривердиева, слова Р. Рождественского</h2>
<p><small><em>Из телефильма «Семнадцать мгновений весны»</em></small></p>
<p>Я прошу, хоть ненадолго,<br />
Грусть моя, ты покинь меня!<br />
Облаком, сизым облаком<br />
Ты полети к родному дому,<br />
Отсюда к родному дому.</p>
<p>Берег мой, покажись вдали<br />
Краешком, тонкой линией.<br />
Берет мой, берег ласковый,<br />
Ах, до тебя, родной, доплыть бы,<br />
Доплыть бы хотя б когда-нибудь.</p>
<p>Где-то далеко, где-то далеко<br />
Идут грибные дожди.<br />
Прямо у реки в маленьком саду<br />
Созрели вишни, склонясь до земли.</p>
<p>Где-то далеко, в памяти моей,<br />
Сейчас, как в детстве, тепло,<br />
Хоть память укрыта<br />
Такими большими снегами.</p>
<p>Ты, гроза, напои меня<br />
Допьяна, да не до смерти.<br />
Вот опять, как в последний раз,<br />
Я все гляжу куда-то в небо,<br />
Как будто ищу ответа&#8230;</p>
<p>Я прошу, хоть ненадолго,<br />
Грусть моя, ты покинь меня!<br />
Облаком, сизым облаком<br />
Ты полети к родному дому,<br />
Отсюда к родному дому.</p>
<h2>Москвичи. Музыка А. Эшпая, слова К. Ваншенкина</h2>
<p>В полях за Вислой сонной<br />
Лежат в земле сырой<br />
Сережка с Малой Бронной<br />
И Витька с Моховой.<br />
А где-то в людном мире,<br />
Который год подряд,<br />
Одни в пустой квартире<br />
Их матери не спят.</p>
<p>Свет лампы воспаленный<br />
Пылает над Москвой —<br />
В окне на Малой Бронной,<br />
В окне на Моховой.<br />
Друзьям не встать. В округе<br />
Без них идет кино.<br />
Девчонки, их подруги,<br />
Все замужем давно.</p>
<p>В полях за Вислой сонной<br />
Лежат в земле сырой<br />
Сережка с Малой Бронной<br />
И Витька с Моховой.<br />
Но помнит мир спасенный,<br />
Мир вечный, мир живой,<br />
Сережку с Малой Бронной<br />
И Витьку с Моховой.</p>
<h2>Песенка военных корреспондентов. Музыка М. Блантера, слова К. Симонова</h2>
<p>От Москвы до Бреста<br />
Нет такого места,<br />
Где бы не скитались мы в пыли.<br />
С лейкой и блокнотом,<br />
А то и с пулеметом<br />
Сквозь огонь и стужу мы прошли.<br />
Без глотка, товарищ,<br />
Песню не заваришь —<br />
Так давай по маленькой хлебнем!<br />
Выпьем за писавших,<br />
Выпьем за снимавших,<br />
Выпьем за шагавших под огнем!</p>
<p>Выпить есть нам повод<br />
За военный провод,<br />
За У-два, за эмку, за успех;<br />
Как пешком шагали,<br />
Как плечом толкали,<br />
Как мы поспевали раньше всех.<br />
От ветров и стужи<br />
Петь мы стали хуже,<br />
Но мы скажем тем, кто упрекнет:<br />
— С нами покочуйте,<br />
С нами покочуйте,<br />
С нами повоюйте хоть бы год!</p>
<p>Там, где мы бывали,<br />
Нам танков не давали,<br />
Но мы не терялись никогда:<br />
На пикапе драном<br />
И с одним наганом<br />
Первыми въезжали в города.<br />
Выпьем за Победу,<br />
За свою газету,<br />
А не доживем, мой дорогой, —<br />
Кто-нибудь услышит,<br />
Кто-нибудь напишет,<br />
Кто-нибудь помянет нас с тобой!</p>
<p>От Москвы до Бреста<br />
Нет такого места,<br />
Где бы не скитались мы в пыли.<br />
С лейкой и блокнотом,<br />
А то и с пулеметом<br />
Сквозь огонь и стужу мы прошли.<br />
Выпьем за победу,<br />
За свою газету,<br />
А не доживем, мой дорогой, —<br />
Кто-нибудь услышит,<br />
Кто-нибудь напишет,<br />
Кто-нибудь помянет нас с тобой!</p>
<h2>Весна сорок пятого года. Музыка А. Пахмутовой, слова Е. Долматовского</h2>
<p>Земля повернулась навстречу весне,<br />
Хорошая нынче погода&#8230;<br />
Такою порой вспоминается мне<br />
Весна сорок пятого года.</p>
<p>Проходят года, но не меркнет вдали<br />
И горе, и подвиг народа.<br />
Мы трудной дорогой к победе пришли<br />
Весной сорок пятого года.</p>
<p>А если ты молод и позже рожден,<br />
Прими эстафетою с хода,<br />
Победным салютом и первым дождем<br />
Весну сорок пятого года.</p>
<p>Страшна для врагов и светла для друзей<br />
Рабочая наша порода.<br />
Есть в каждой победе твоей и моей<br />
Весна сорок пятого года.</p>
<p>Да будет ракетою ввысь взметена,<br />
В прозрачную высь небосвода<br />
Для всех поколений на все времена<br />
Весна сорок пятого года!</p>
<h2>Там, где была война. Музыка В. Дмитриева, слова А. Ольгина</h2>
<p>Там, вде была война,<br />
Весна пришла обычно&#8230;<br />
Поет средь бела дня<br />
Девчонка-невеличка.<br />
Косички расплелись,<br />
И голос звонко льется.</p>
<p>Она поет, поет про жизнь,<br />
Она поет, поет про жизнь,<br />
Про небо и про солнце.<br />
Поет про жизнь, про небо и про солнце.</p>
<p>Там, где была война,<br />
Певунью слышат птицы.<br />
Она — сама весна,<br />
Война ей не приснится.<br />
Здесь вихри пронеслись —<br />
Она цветку смеется&#8230;</p>
<p>Она поет, поет про жизнь,<br />
Она поет, поет про жизнь,<br />
Про небо и про солнце,<br />
Поет про жизнь, про небо и про солнце.</p>
<p>Там, где была война,<br />
Солдат шагал усталый,<br />
Средь дыма и огня<br />
О светлых днях мечтал он.<br />
Мечтал он, глядя ввысь,<br />
Как девочка вернется,</p>
<p>Она споет, споет про жизнь,<br />
Она споет, споет про жизнь,<br />
Про небо и про солнце,<br />
Споет про жизнь, про небо и про солнце.</p>
<h2>До свидания, мальчики. Музыка и слова Б. Окуджавы</h2>
<p>Ах, война, что ж ты сделала, подаая:<br />
Стали тихими наши дворы.<br />
Наши мальчики головы подняли,<br />
Повзрослели они до поры.<br />
На пороге едва помаячили<br />
И ушли за солдатом солдат&#8230;<br />
До свидания, мальчики! Мальчики,<br />
Постарайтесь вернуться назад.<br />
Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,<br />
Не жалейте ни пуль, ни гранат<br />
И себя не щадите&#8230; Но все-таки<br />
Постарайтесь вернуться назад.</p>
<p>Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:<br />
Вместо свадеб — разлуки и дым!<br />
Наши девочки платьица белые<br />
Раздарили сестренкам своим.<br />
Сапоги&#8230; Ну куда от них денешься?<br />
Да зеленые крылья погон&#8230;<br />
Вы наплюйте на сплетников, девочки!<br />
Мы сведем с ними счеты потом.<br />
Пусть болтают, что верить вам не во что,<br />
Что идете войной наугад&#8230;<br />
До свидания, девочки! Девочки,<br />
Постарайтесь вернуться назад!</p>
<h2>Бери шинель, пошли домой. Музыка В. Левашова, слова Б. Окуджавы</h2>
<p><small><em>Из кинофильма «От зари до зари»</em></small></p>
<p>А мы с тобой, брат, из пехоты;<br />
А летом лучше, чем зимой.<br />
С войной покончили мы счеты, —<br />
Бери шинель, пошли домой!</p>
<p>Война нас гнула и косила,<br />
Пришел конец и ей самой.<br />
Четыре года мать без сына, —<br />
Бери шинель, пошли домой!</p>
<p>К золе и к пеплу наших улиц<br />
Опять, опять, товарищ мой,<br />
Скворцы пропавшие вернулись,<br />
Бери шинель, пошли домой!</p>
<p>А ты с закрытыми очами<br />
Спишь под фанерною звездой.<br />
Вставай, вставай, однополчанин, —<br />
Бери шинель, пошли домой!</p>
<p>Что я скажу твоим домашним,<br />
Как встану я перед вдовой?<br />
Неужто класться днем вчерашним?<br />
Бери шинель, пошли домой!</p>
<p>Мы все войны шальные дети —<br />
И генерал, и рядовой.<br />
Опять весна на белом свете, —<br />
Бери шинель, пошли домой!</p>
<h2>Песня десятого десантного. Музыка и слова Б. Окуджавы</h2>
<p><small><em>Из кинофильма «Белорусский вокзал»</em></small></p>
<p>Здесь птицы не поют,<br />
Деревья не растут,<br />
И только мы, к плечу плечо,<br />
Врастаем в землю тут.<br />
Горит и кружится планета,<br />
Над нашей Родиною дым,<br />
И, значит, нам нужна одна победа,<br />
Одна на всех — мы за ценой не постоим!<br />
Одна на всех — мы за ценой не постоим!</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
<em>Нас ждет огонь смертельный,<br />
И все ж бессилен он.<br />
Сомненья прочь,<br />
Уходит в ночь<br />
Отдельный<br />
Десятый наш<br />
Десантный батальон.</em></p>
<p>Лишь только бой угас,<br />
Звучит другой приказ.<br />
И почтальон сойдет с ума,<br />
Разыскивая нас.<br />
Взлетает красная ракета,<br />
Бьет пулемет, неутомим.<br />
И значит, нам нужна одна победа,<br />
Одна на всех — мы за ценой не постоим!<br />
Одна на всех — мы за ценой не постоим!</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>От Курска и Орла Война нас довела<br />
До самых вражеских ворот.<br />
Такие, брат, дела&#8230;<br />
Когда-нибудь мы вспомним это,<br />
И не поверится самим&#8230;<br />
А нынче нам нужна одна победа,<br />
Одна на всех — мы за ценой не постоим!<br />
Одна на всех — мы за ценой не постоим!</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<h2>Где же вы теперь, друзья-однополчане? Музыка В. Соловьева-Седого, слова А. Фатьянова</h2>
<p>Майскими короткими ночами,<br />
Отгремев, закончились бои.<br />
Где же вы теперь, друзья-однополчане,<br />
Боевые спутники мои?<br />
Я хожу в хороший час заката<br />
У сосновых новеньких ворот;<br />
Может, к нам сюда знакомого солдата<br />
Ветерок попутный занесет.</p>
<p>Мы бы с ним припомнили, как жили,<br />
Как теряли трудным верстам счет.<br />
За победу мы 6 по полной осушили,<br />
За друзей добавили б еще.<br />
Если ты случайно неженатый,<br />
Ты, дружок, нисколько не тужи:<br />
Здесь у нас в районе, песнями богатом,<br />
Девушки уж больно хороши.</p>
<p>Мы тебе колхозом дом построим,<br />
Чтобы видно было по всему:<br />
Здесь живет семья российского героя,<br />
Грудью защитившего страну&#8230;<br />
Майскими короткими ночами,<br />
Отгремев, закончились бои.<br />
Где же вы теперь, друзья-однополчане,<br />
Боевые спутники мои?</p>
<h2>День Победы. Музыка Д. Тухманова, слова В. Харитонова</h2>
<p>День Победы, как он был от нас далек,<br />
Как в костре потухшем таял уголек.<br />
Были версты, обгорелые, в пыли, —<br />
Этот день мы приближали, как могли.</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
<em>Этот День Победы<br />
Порохом пропах,<br />
Это праздник<br />
С сединою на висках.<br />
Это радость<br />
Со слезами на глазах.<br />
День Победы!<br />
День Победы!<br />
День Победы!</em></p>
<p>Дни и ночи у мартеновских печей<br />
Не смыкала наша Родина очей.<br />
Дни и ночи битву трудную вели —<br />
Этот день мы приближали, как могли.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Здравствуй, мама, возвратились мы не все.<br />
Босиком бы пробежаться по росе!<br />
Пол-Европы прошагали, пол-Земли, —<br />
Этот день мы приближали, как могли.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=2230</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Фильм о советско-кубинской дружбе</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=2151</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=2151#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Aug 2018 19:32:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Искусство]]></category>
		<category><![CDATA[История]]></category>
		<category><![CDATA[Америка]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[Ленинград]]></category>
		<category><![CDATA[обучение]]></category>
		<category><![CDATA[СССР]]></category>
		<category><![CDATA[Сталин]]></category>
		<category><![CDATA[США]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=2151</guid>
		<description><![CDATA[Среди отличительных черт внешней политики Советского Союза можно назвать военную и экономическую помощь «братским народам», т.е. тем народам, которые выбрали социалистический путь развития своей страны. Одной из таких стран была Республика Куба. Куба и СССР Дипломатические отношения между Советским Союзом &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=2151">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>Среди отличительных черт внешней политики Советского Союза можно назвать военную и экономическую помощь «братским народам», т.е. тем народам, которые выбрали социалистический путь развития своей страны. Одной из таких стран была Республика Куба.</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Куба и СССР</h1>
<div id="attachment_2150" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><a href="http://blog.norma40.ru/wp-content/uploads/2018/08/che-guevara-ernesto.jpg" rel="lightbox[2151]"><img class="size-full wp-image-2150" title="Эрнесто Че Гевара" src="http://blog.norma40.ru/wp-content/uploads/2018/08/che-guevara-ernesto.jpg" alt="кубинский революционер Эрнесто Че Гевара" width="300" height="424" /></a><p class="wp-caption-text">Один из лидеров Кубинской революции Эрнесто Че Гевара (1928—1967)</p></div>
<p>Дипломатические отношения между Советским Союзом и Кубой были установлены в октябре 1942-го года, однако с началом холодной войны в них наметилось ухудшение, а после 1952-го года, когда к власти пришёл диктатор Фульхенсио Батиста, тогдашний глава Советского Союза Иосиф Сталин прекратил всяческие дипломатические контакты с Кубой.</p>
<p>Отношения были восстановлены после победы Кубинской революции 1959-го года и прихода к власти Фиделя Кастро, который заявил, что Куба пойдет по социалистическому пути развития.</p>
<p>Иметь социалистического союзника под самым носом у своего заклятого друга — США для советского руководства было вопросом крайней важности, поэтому СССР начал оказывать новоиспечённому товарищу по идеологии разнообразную помощь: военными и техническим специалистами, поставками оружия и сельскохозяйственной техники. Но не только.<br />
<span id="more-2151"></span><br />
Советский Союз взял на себя также образовательную обязанность, в связи с чем многие молодые кубинцы стали обучаться в советских ВУЗах, получая различные профессии: военных, врачей, учителей.</p>
<p>О жизни студентов с Острова Свободы в СССР рассказывает фильм Валерия Пятинина «Из писем на родину».</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Фильм «Из писем на родину». Смотреть онлайн</h2>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239100&#038;hash=2903dcf7fdf32502" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em><strong>Из писем на родину</strong>. Фильм о жизни кубинских студентов в СССР. Автор сценария: Хосе Антонио Прадес Унг. Режиссёр: Валерий Пятинин. Операторы: Андрей Малков, Сергей Бирюк. Ленинград, 1984</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=2151</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>День рогатого зайца</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=2105</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=2105#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jun 2018 22:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Искусство]]></category>
		<category><![CDATA[История]]></category>
		<category><![CDATA[Наша жизнь]]></category>
		<category><![CDATA[Европа]]></category>
		<category><![CDATA[КПСС]]></category>
		<category><![CDATA[Россия]]></category>
		<category><![CDATA[соцреализм]]></category>
		<category><![CDATA[СССР]]></category>
		<category><![CDATA[США]]></category>
		<category><![CDATA[сюрреализм]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=2105</guid>
		<description><![CDATA[12 июня с недавних пор считается национальным праздником современной России — государства не только относительно молодого, но и достаточно странного с точки зрения социальной, политической и идеологической организации. По мнению известного социолога и философа Александра Зиновьева, современное российское государство можно &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=2105">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>12 июня с недавних пор считается национальным праздником современной России — государства не только относительно молодого, но и достаточно странного с точки зрения социальной, политической и идеологической организации. По мнению известного социолога и философа Александра Зиновьева, современное российское государство можно уподобить такому не существующему в природе животному, как рогатый заяц.</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Рогатый заяц Александра Зиновьева</h1>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Рогатый заяц" src="http://www.norma40.ru/images/blog/jackalope.jpg" alt="заяц с рогами" width="300" /><p class="wp-caption-text">Вот так может выглядеть рогатый заяц</p></div>
<p><big>По собственному признанию Зиновьева, чучело рогатого зайца он увидел в охотничьем музее в Мюнхене, и этот экспонат показался ему наиболее подходящей метафорой социальной, политической и идеологической организации современной России.</big><br />
<span id="more-2105"></span></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<blockquote><p>В охотничьем музее в Мюнхене были выставлены чучела фантастических животных, скомбинированные из частей различных реальных животных. Среди них — чучело зайца с оленьими рогами. Этот рогатый заяц всплыл в моем сознании, когда я стал изучать формирование социальной организации России после антикоммунистического переворота, произошедшего в годы горбачевско-ельцинского правления. Я установил, что эта социальная организация создавалась как гибрид советизма (коммунизма), западнизма и национально-русского (дореволюционного) фундаментализма, — как нечто вроде социального рогатого зайца.</p></blockquote>
<p>Ниже можно прочитать текст статьи <a title="Александр Зиновьев. «Рогатый заяц»" href="http://zinoviev.org/az/texts/articles/zlobo/rogatyj-zayac/" alt="«Рогатый заяц» Александра Зиновьева" target="_blank">«Рогатый заяц», опубликованный на сайте Академии Александра Зиновьева</a> (текст начала статьи приведён в абзаце выше). Но прежде давайте обратим внимание на такой факт.</p>
<p>Статья датирована 25-м января 2002-го года, т.е. с момента написания статьи до момента нынешней инаугурации Владимира Путина прошло чуть более 16-ти лет. Изменилось ли что-нибудь за эти годы? Судите сами, уважаемый читатель.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Что такое «рогатый заяц»</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Триумфатор" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-triumfator.jpg" alt="советский художник Коржев. Триумфатор" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Триумфатор. 1996</p></div>
<p>Для него еще нет общепринятого социологического названия. Я называю его постсоветизмом (или посткоммунизмом). Черты советизма в постсоветском социальном гибриде заметны даже без специальных социологических исследований для тех, кто в какой-то мере знаком с советизмом. Президентская власть копирует власть советского «Кремля», причем — даже сталинского периода. Президент имеет тенденцию превратиться в вождя заботящегося о нуждах всего «трудового» народа. Он опирается на силовые структуры, назначает угодное ему и подконтрольное ему правительство, стремится к контролю за прочими сферами общества, стремится апеллировать к массам (к «народу») непосредственно, минуя якобы враждебных «народу» и коррумпированных чиновников-бюрократов (телевидение на этот счет — дар истории).</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Социальная организация общества</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Дружная семья" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-druzhnaya-semya.jpg" alt="советский художник Коржев. Дружная семья" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Дружная семья. 2000</p></div>
<p>Значительная часть граждан живет и добывает средства существования фактически по-советски. Это — «бюджетники». Большинство живет хуже, многие — так же, немногие — лучше. Но по социальному типу — сходно с советскими временами. В советские годы эти категории граждан составляли основную часть работающего населения. Они были оплотом советского строя. Их роль в постсоветской России изменилась, их социальная значимость резко снизилась, но все же она остается ощутимой. Постоянно возникают чрезвычайные ситуации, преодоление которых требует коммунистических методов решения социальных проблем. Плюс к тому — проблемы борьбы с преступностью, с нищетой и с детской беспризорностью, организации образования, вооруженных сил, разведки, международных операций и т.д. Все эти аспекты жизни современного большого и развитого общества с необходимостью порождают тенденции коммунистической социальной организации в любой стране, а в бывшей коммунистической стране это не только выглядит как реставрация советизма, но в значительной мере происходит на самом деле.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Насильственное насаждение западнизма в России</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Тюрлик-собака" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-tyurlik-sobaka.jpg" alt="советский художник Коржев. Тюрлик-собака" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Тюрлик-собака. 1992</p></div>
<p>Западнизмом я называю социальную организацию, какую можно наблюдать в западных странах. В советской России, в каком бы она состоянии не находилась, никаких серьезных предпосылок для западнизма не было. Он стал насаждаться в России искусственно, насильственно, усилиями высшей власти. Стал насаждаться после антикоммунистического переворота, причем — как нечто чужеродное человеческому материалу, материальной культуре, природным условиям и и человеческим традициям страны. В результате получилась не западнистская социальная организация, а лишь нечто похожее на нее по некоторым чертам (приватизация, многопартийность, подобие рынка и т.п.).</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Реанимация некоторых явлений дореволюционной России</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Череп предков" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-cherep-predkov.jpg" alt="советский художник Коржев. Череп предков" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Череп предков. 1991</p></div>
<p>В третьем ингредиенте гибрида постсоветизма проявляется маниакальное стремление части реформаторов во главе с президентом реанимировать некоторые явления дореволюционной России — православия, дореволюционных названий, обычаев, явлений культуры, идей монархизма и великодержавности и т.д. В значительной мере (если не главным образом) это делается искусственно, сверху. Сами по себе явления дореволюционной России не возродились бы. Они не столько возрождаются, сколько изобретаются вновь. Изобретаются как идеализация (т.е. фальсификация) прошлого в качестве средства против советизма (коммунизма), как отрицание того эволюционного прогресса, какой имел место в советское время. Тут происходит беспрецедентная историческая деградация.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Сфера власти</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Мутанты (тюрлики)" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-mutanty-tyurliki.jpg" alt="советский художник Коржев. Мутанты (тюрлики)" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Мутанты (тюрлики). 1993</p></div>
<p>Постсоветизм есть гибрид как в целом, т.е. с точки зрения комбинации ингредиентов, так и в каждом из ингредиентов по отдельности. В сфере власти доминирует тенденция к советизму, что выражается в усилении роли президентской власти («Кремля»), уподобляющейся советскому (даже сталинскому) «Кремлю». Но при этом имеет место и западнистская тенденция, проявляющаяся в парламентаризме, многопартийности, гласности и других западообразных явлениях.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Сфера экономики</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Чревоугодник" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-chrevougodnik.jpg" alt="советский художник Коржев. Чревоугодник" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Чревоугодник. 1996</p></div>
<p>В сфере экономики доминирует тенденция к западнизму (приватизация, банки, частный бизнес, рынок). Но сохраняются элементы государственной плановой и командной экономики. «Кремль» стремится взять под свой контроль важнейшие отрасли экономики. Частные предприятия ведут себя порою так, как будто они — государственные, а государственные — как будто они частные.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Сфера идеологии</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Философы" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-filosofy.jpg" alt="советский художник Коржев. Философы" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Философы. 1990</p></div>
<p>В идеологической сфере доминирует тенденция к российскому фундаментализму. Непомерно раздувается православие, которое рвется на роль государственной религии. Вместе с тем через средства массовой информации, культуру и личные общения в Россию вливается поток светской (нерелигиозной) западной идеологии, а также поддерживается советская идеология в форме популяризации советских фильмов, театра, литературы, музыки, достижений науки и выдающихся событий советской истории.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Соотношение между компонентами социальной организации</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Тюрлик с деревом" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-tyurlik-s-derevom.jpg" alt="советский художник Коржев. Тюрлик с деревом" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Тюрлик с деревом. 1994</p></div>
<p>Какой тип гибрида складывается в целом, т.е. с точки зрения отношения между компонентами социальной организации? Поскольку третий ингредиент гибрида не имеет шансов стать доминирующим самостоятельно, то можно достаточно уверенно установить границы, в которых будет эволюционировать постсоветизм: это — советизированный западнизм и западнизированный советизм. К какой из этих границ будет ближе реальный постсоветизм, зависит от целого ряда факторов как внутреннего, так и внешнего характера. С точки зрения внутренних факторов, преимущества имеет система власти и управления, тяготеющая к советизму. И опыт последних лет показывает, что эта тенденция усиливается.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Отношения России с Западом</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев.Мясник" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-myasnik.jpg" alt="советский художник Коржев. Мясник" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Тюрлики №2: Мясник. 1990</p></div>
<p>Отношения России с Западом складываются таким образом, что инициатива принадлежит в большей мере «Кремлю», чем хозяевам российской экономики. По моим наблюдениям, Запад склоняется не столько к усилению российского парламентаризма, сколько к усилению «Кремля», но такого, который послушен требованиям сил Запада. А возглавляемый Путиным «Кремль» этому условию пока удовлетворяет. Так что есть основания думать, что российский социальный гибрид будет эволюционировать скорее в сторону западнизированного советизма с национально-русским оттенком.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Имитационный характер социального гибрида</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Депутат" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-deputat.jpg" alt="советский художник Коржев. Депутат" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Депутат. Эскиз. 1993</p></div>
<p>Характерной чертой российского социального гибрида является его имитационность. В этом отношении он даже превосходит советизм. Постсоветский «Кремль» явно имитирует советский. Но он имеет качественно иной статус в системе власти, чем советский. Он формируется по другим принципам, не располагает практически такой властью над другим подразделениями власти, не распоряжается такими ресурсами, не опирается на такую мощную партию, как КПСС, не руководствуется такой мощной идеологией, какой был марксизм-ленинизм. Он выглядит скорее как карикатура на сталинский «Кремль». Дума имитирует западный парламент, изготовляя больше законов, чем все западные парламенты вместе взятые, хотя страна пребывает в состоянии юридического и прочего беспредела. Имитируя западную многопартийность, юная российская «демократия» побила мировой рекорд на этот счет, породив сотни политических партий и движений, не играющих практически никакой роли в имитационно гражданском обществе. Эпидемия праздников, юбилеев, награждений, приемов, встреч, заседаний и прочих публичных мероприятий, имитирующих бурную политическую, деловую, творческую и прочую жизнедеятельность, превзошла все то, над чем смеялись в советские годы.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Имитационный характер «рогатого зайца» в сфере экономики</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Пиршество" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-pirshestvo.jpg" alt="советский художник Коржев. Пиршество" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Пиршество. 1983</p></div>
<p>Особенно сильно имитационный характер постсоветского социального «рогатого зайца» сказался в той сфере, ради которой были задуманы горбачевская перестройка и ельцинские реформы, — в сфере экономики. Нет надобности пояснять это, так как криминальный характер российской экономики общеизвестен во всем мире.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Имитационный характер «рогатого зайца» в сфере идеологии</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Череп предка" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-cherep-predka.jpg" alt="советский художник Коржев. Череп предка" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Череп предка. 1985</p></div>
<p>Православие фактически не имеет той власти над душами россиян, на какую претендует. Оно не предохраняет от нравственного разложения населения и преступности, не несет с собой никакого подлинного духовного возрождения и национального единения, создавая лишь имитацию их. Помои западной идеологии нисколько не западнизируют менталитет россиян по существу, способствуя лишь имитации внешних форм поведения на самом примитивном уровне.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Имитация подъёма, освобождения, возрождения России</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Голубой огонек" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-goluboy-ogonyok.jpg" alt="советский художник Коржев. Голубой огонек" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Голубой огонек. 1976</p></div>
<p>В стране вроде бы необычайно много делается для того, чтобы навести должный порядок, долженствующий обеспечить возрождение, подъем и процветание страны. Но в основном по видимости. В реальности происходит, с одной стороны, неуклонная деградация во всех основных аспектах жизни общества. А с другой стороны, разрастается и процветает показной, театральный, виртуальный аспект жизни, имитирующий подъем, освобождение, возрождение России. Чем глубже деградирует страна, тем помпезнее и ярче становится имитационная маскировка деградации. Падение в бездну имитируется как взлет в небеса.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Может ли «рогатый заяц» стать нормально функционирующей социальной организацией</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Схватка" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-skhvatka.jpg" alt="советский художник Коржев. Схватка" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Схватка. 1987</p></div>
<p>Может ли российский социальный «рогатый заяц» преодолеть упомянутые недостатки и стать нормально функционирующей социальной организацией? Сомневаюсь. Творцы постсоветизма игнорировали (нарушили) закон соответствия социальной организации человеческому материалу страны, ее историческому наследию, ее природным и геополитическим условиям. Они стали насильственно навязывать стране чуждую ей западнистскую организацию. Последняя не является пригодной для любых народов и любых условий их существования. Кроме того, творцы постсоветизма нарушили закон однокачественности компонентов социальной организации, пытаясь соединить взаимоисключающие черты коммунистической власти, капиталистической экономики и, феодальной идеологии, слепив на скорую руку социального монстра («рогатого зайца»), годного для музея социальных уродов, а не для жизни большого народа.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Возможно ли эволюционное чудо в современной России</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Коржев. Раздумье" src="http://www.norma40.ru/images/blog/korzhev-razdumye.jpg" alt="советский художник Коржев. Раздумье" width="300" /><p class="wp-caption-text">Гелий Михайлович Коржев (1925—2012). Раздумье. 1982</p></div>
<p>Возникнет ли какое-то новое качество за счет рассмотренной гибридизации, не предусмотренное в скрещиваемых источниках, теоретически предсказать невозможно, а практика гибридизации еще слишком коротка для категорических выводов. Но одно тут бесспорно: в сложившихся условиях в России и в мире некое эволюционное чудо, на которое еще надеются российские реформаторы, исключено. В обозримом будущем подавляющему большинству россиян предстоит влачить жалкое существование с этим социальным уродом, довольствуясь имитацией успехов.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=2105</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Гимн пионерии. История создания песни</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=2081</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=2081#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2018 23:58:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[Ленин]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[СССР]]></category>
		<category><![CDATA[тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=2081</guid>
		<description><![CDATA[Гимн пионерии («Взвейтесь кострами, синие ночи»). История создания песни Всесоюзной пионерской организации имени В. И. Ленина сегодня исполняется 96 лет. Кроме горна, барабана, красного галстука и девиза «Будь готов!» эта организация прочно ассоциируется с песней Сергея Кайдан-Дешкина на стихи Александра &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=2081">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Гимн пионерии («Взвейтесь кострами, синие ночи»). История создания песни</h1>
<p><big>Всесоюзной пионерской организации имени В. И. Ленина сегодня исполняется 96 лет. Кроме горна, барабана, красного галстука и девиза «Будь готов!» эта организация прочно ассоциируется с песней Сергея Кайдан-Дешкина на стихи Александра Жарова «Взвейтесь кострами, синие ночи». Об истории создания Гимна пионерии рассказывает известный советский поэт Евгений Долматовский в своей книге «Рассказы о твоих песнях».</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Евгений Долматовский. Марш юных пионеров</h2>
<div id="attachment_595" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><a href="http://blog.norma40.ru/wp-content/uploads/2013/05/pionerskiy-plakat.jpg" rel="lightbox[2081]"><img class="size-medium wp-image-595" title="Плакат времён СССР «Пионерская клятва»" src="http://blog.norma40.ru/wp-content/uploads/2013/05/pionerskiy-plakat-300x212.jpg" alt="советский плакат «Пионерская клятва»" width="300" height="212" /></a><p class="wp-caption-text">Пионерская клятва. Пионерский плакат времён Советского Союза</p></div>
<p>Пионерских песен много, их поют весело и задорно на всех языках и наречиях нашей Родины, а их у нас больше ста. Пионерские песни очень разные, но их всегда можно узнать по характеру, и всегда в них присутствует местоимение «мы». Мне кажется, что это чувство общности, чувство коллектива, выраженное в песнях, происходит из одного истока.</p>
<p>В первых революционных песнях местоимение «я», характерное для народных песен прежних времен, с глубоким смыслом заменилось словом «мы».<br />
<span id="more-2081"></span></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<blockquote><p>«В бой роковой мы вступили с врагами» («Варшавянка»).</p>
<p>«Мы — кузнецы, и дух наш молод».</p>
<p>«Наш паровоз, вперед лети! В коммуне — остановка».</p>
<p>«Мы — молодая гвардия».</p>
<p>«Нас не сломит нужда, не согнет нас беда» (это из песни «Коммунары не будут рабами»).</p>
<p>«Мы — красная кавалерия».</p>
<p>«Смело мы в бой пойдем».</p></blockquote>
<p>Конечно же, «Интернационал» — «Мы наш, мы новый мир построим» — был внутренней основой, определившей характер и направленность революционных песен.</p>
<p>И у пионерских песен есть свой исток, ручейком вылившийся из моря песен великого нового времени.</p>
<p>Сколько ни появляется пионерских песен, как ни известны и любимы песни, созданные за многие годы, все же самой главной и самой дорогой пионерской песней остается первая, та, с которой создавалась пионерская организация,— «Взвейтесь кострами, синие ночи».</p>
<p>Автор этой песни — комсомольский поэт Александр Жаров. Обработка музыки принадлежит Сергею Дешкину, музыканту, так же как и Жаров, одному из первых комсомольцев.</p>
<p>Интересно то, что первая пионерская песня появилась одновременно с созданием пионерской организации, а вернее, чуть раньше.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Евгений Долматовский" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/dolmatovskiy-yevgeniy.jpg" alt="советский поэт Евгений Долматовский" width="300" /><p class="wp-caption-text">Евгений Долматовский (1915—1994)</p></div>
<p>Сейчас это трудно себе представить, но в первые годы после Октября пионерской организации не было. Кое-где существовали отряды бойскаутов, буржуазной детской организации для мальчиков, созданной на английский манер.</p>
<p>Комсомолу партией было поручено продумать, какой должна быть детская коммунистическая организация. Поначалу было придумано только название — Юные пионеры.</p>
<p>Александр Жаров вспоминает, что на одном из совещаний, предшествовавших созданию пионерской организации и проходивших в мае 1922 года в Центральном Комитете комсомола, присутствовала Надежда Константиновна Крупская. Это ей, жене и товарищу Владимира Ильича, принадлежала идея создания песни пионеров.</p>
<p>Комсомольцу Саше Жарову поручили написать песню, да еще и в двухнедельный срок. Это было продиктовано наивной и трогательной верой и в силу комсомольского поручения, и в творческие возможности своего собственного комсомольского поэта.</p>
<p>Александр Жаров до того дня, когда на него свалилось это ответственное комсомольское поручение, вообще не пробовал писать песни. Так же как в случае с «Молодой гвардией», о которой речь пойдет дальше, сложность задачи усугублялась тем, что свои поэты у комсомола были, а композиторов не было.</p>
<p>Еще до того как были написаны слова, комсомольский поэт и его товарищи пустились на розыски мотива, который годился бы для пионерской песни. Поиски завели их в Большой театр, на представление оперы «Фауст». Особенно понравился комсомольцам «Марш солдат» композитора Гуно. Он-то и стал музыкальной основой для первой песни юных пионеров. Во всяком случае, Жаров писал о синих ночах, об алом знамени, повторяя про себя ритм этой песни из «Фауста».</p>
<p>К тому времени уже было придумано не только название организации — «Пионерская»,— но и пионерская заповедь «Пионер — всем пример», пароль «Будь готов!» и отзыв «Всегда готов!».</p>
<p>Все это и стало содержанием песни, которую Жаров должен был сочинить за две недели.</p>
<p>Вглядываясь в далекую даль и вновь вспоминая самую главную пионерскую песню, разбирая ее, что называется, по косточкам, я чувствую, что на писавшего ее поэта влияли не только деловые наставления товарищей по комсомолу, но и обаяние оперы «Фауст», могущество музыки, обрушившейся на рабочего парня, впервые восседавшего в алом бархатном кресле торжественного зала Большого театра.</p>
<p>Не отсюда ли такие строчки:</p>
<blockquote><p>Грянем мы дружно<br />
Песнь удалую&#8230;</p></blockquote>
<p>Не отсюда ли несколько выспреннее слово «эра», сталкивающееся в песне с естественными комсомольскими словами «дружной гурьбою».</p>
<p>Комсомольские работники сочли, что их задание Саша Жаров, в общем-то, выполнил, но ритм из буржуазного «Фауста» — это еще не то, что нужно для пионерской песни. Комсомольцу Сергею Дешкину было поручено придать музыке композитора Гуно иной характер.</p>
<p>Сергей Дешкин по-своему обработал знаменитый марш, приспособил его для пионерского горна.</p>
<p>Счастливо родилась пионерская организация. Она сразу, с первого дня, имела свой чудесный символ — красный галстук, свой пароль и отзыв, свою трубу и барабан и свою песню «Взвейтесь кострами, синие ночи». Сколько красногалстучных поколений связало с этой песней свои первые шаги в революционных рядах!</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Взвейтесь кострами. Текст</h2>
<p>Взвейтесь кострами,<br />
Синие ночи!<br />
Мы, пионеры,—<br />
Дети рабочих.<br />
Близится эра<br />
Светлых годов.<br />
Клич пионера:<br />
Всегда будь готов!</p>
<p>Радостным шагом,<br />
С песней веселой<br />
Мы выступаем<br />
За комсомолом&#8230;<br />
Близится эра<br />
Светлых годов.<br />
Клич пионера:<br />
Всегда будь готов!</p>
<p>Мы поднимаем<br />
Алое знамя.<br />
Дети рабочих,<br />
Смело — за нами!<br />
Близится эра<br />
Светлых годов.<br />
Клич пионера:<br />
Всегда будь готов!</p>
<p>Грянем мы дружно<br />
Песнь удалую<br />
За пионеров —<br />
Семью боевую!<br />
Близится эра<br />
Светлых годов.<br />
Клич пионера:<br />
Всегда будь готов!</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=2081</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>День рождения Ленина</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=2042</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=2042#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2018 03:32:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Октябрьская революция]]></category>
		<category><![CDATA[Исаковский]]></category>
		<category><![CDATA[поэзия]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[СССР]]></category>
		<category><![CDATA[тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=2042</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня, 22 апреля 2018-го года, исполняется 148 лет со дня рождения Владимира Ильича Ленина (1870—1924). Михаил Исаковский. У Мавзолея Ленина Спустя 100 лет после Октябрьской революции, личность одного из главных её устроителей продолжает волновать умы общественности. Сегодня отношение к Ленину &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=2042">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>Сегодня, 22 апреля 2018-го года, исполняется 148 лет со дня рождения Владимира Ильича Ленина (1870—1924).</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Михаил Исаковский. У Мавзолея Ленина</h1>
<div id="attachment_582" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><a href="http://blog.norma40.ru/wp-content/uploads/2013/04/lenin-vsegda-zhivoy.jpg" rel="lightbox[2042]"><img class="size-medium wp-image-582" title="Ленин на рынке" src="http://blog.norma40.ru/wp-content/uploads/2013/04/lenin-vsegda-zhivoy-300x225.jpg" alt="Ленин всегда живой, Ленин всегда с тобой" width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">Ленин всегда живой. Фото Валерия Пятинина</p></div>
<p>Спустя 100 лет после Октябрьской революции, личность одного из главных её устроителей продолжает волновать умы общественности.</p>
<p>Сегодня отношение к Ленину самое разное, точнее — резко полярное: одни его ненавидят, называя самыми последними словами, другие продолжают относиться с прежним пиэтетом, как это было в Советском Союзе, где Владимир Ильич был одним из государственных символов, а день его рождения — почти что национальным праздником. В этот день давались различные социалистические обязательства, проводились общественные мероприятия, устраивались праздничные концерты. И, само собой разумеется, к этому дню, впрочем, как и ко многим другим, связанным с революцией, создавались художественные произведения, воспевающие вождя мирового пролетариата.<br />
<span id="more-2042"></span><br />
Конечно, не все они обладали одинаковой художественной ценностью (встречались и низкопробные поделки), но те из них, отправной точкой создания которых было искренне чувство, а не пропагандистский заказ, порой заставляют по-новому взглянуть на давно известный идеологический символ.</p>
<p>Таким произведением является, на наш взгляд, стихотворение советского поэта Михаила Васильевича Исаковского (1900—1973) «У Мавзолея Ленина», написанное в 1935-м году.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Михаил Исаковский. У Мавзолея Ленина. Текст</h2>
<p>Проходит ночь. И над землей все шире<br />
Заря встает, светла…<br />
Не умер он: повсюду в этом мире<br />
Живут его дела.</p>
<p>И если верен ты его заветам —<br />
Огням большой весны,—<br />
В своей стране ты должен стать поэтом,<br />
Творцом своей страны.</p>
<p>На стройке ль ты прилаживаешь камень,—<br />
Приладь его навек,<br />
Чтобы твоими умными руками<br />
Гордился человек.</p>
<p>Растишь ли сад, где вечный голод плакал,<br />
Идешь ли на поля,—<br />
Работай так, чтоб от плодов и злаков<br />
Ломилась вся земля.</p>
<p>Услышишь гром из вражеского стана<br />
У наших берегов,—<br />
Иди в поход, сражайся неустанно<br />
И будь сильней врагов!</p>
<p>Какое б ты ни делал в жизни дело,<br />
Запомни — цель одна:<br />
Гори, дерзай, чтоб вечно молодела<br />
Великая страна;</p>
<p>Чтобы, когда в холодные потемки<br />
Уйдешь ты — слеп и глух,<br />
Твое бы имя понесли потомки<br />
Как песню,— вслух.</p>
<p>1935</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=2042</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Советская песня на 1 апреля</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=1941</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=1941#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2018 22:15:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[История]]></category>
		<category><![CDATA[Наша жизнь]]></category>
		<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[Европа]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[Пётр I]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>
		<category><![CDATA[СССР]]></category>
		<category><![CDATA[США]]></category>
		<category><![CDATA[тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=1941</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня 1 апреля 2018-го года — день, который издавна называют Днём смеха или Днём дурака. Традиционно его отмечают в странах Западной Европы и США, однако и в России этот праздник нельзя назвать возникшим совсем недавно. Первоапрельская песня В чём заключается &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=1941">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>Сегодня 1 апреля 2018-го года — день, который издавна называют Днём смеха или Днём дурака. Традиционно его отмечают в странах Западной Европы и США, однако и в России этот праздник нельзя назвать возникшим совсем недавно.</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Первоапрельская песня</h1>
<p><img class="alignleft" title="smiley" src="http://www.norma40.ru/images/blog/smiley.jpg" alt="смайлик" width="300" /></p>
<p><em>В чём заключается суть данного праздника, знают, наверное, многие: в этот день принято разыгрывать друзей, знакомых, коллег и сослуживцев, подшучивать над ними и по-доброму посмеиваться над доверчивыми жертвами первоапрельской шутки. Однако происхождение Дня дурака до сих пор остаётся неясным.</em></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Немного истории</h2>
<p>Обычно говорят о некоем французском поэте, который в 1509-м году употребил выражение «Poisson d’Avril» (рус. Апрельская рыба), якобы связанное с праздником. Говорят также о некоем дворянине из Фламандии, который 1 апреля 1539-го года дал своим слугам шуточные поручения. Кроме того, есть сведения о Джоне Обри, упомянувшем в 1686-м году «Fools’ Holiday» (рус. Праздник Дураков). Вполне вероятно, что подобный праздник уже существовал в это время в Англии, поскольку десять лет спустя многих лондонцев пригласили посмотреть на «мойку белых львов» в Тауэре, что, конечно же, было откровенным розыгрышем.</p>
<p>В Российской империи традиция первоапрельских потех начинается во времена Петра Первого. 1 апреля 1703-го года людей пригласили посетить «неслыханное представление», которое должно было состояться в Москве. Однако в назначенный час, когда распахнулся занавес, зрители увидели на сцене большое полотнище с надписью «Первый апрель — никому не верь!» Таким образом, «неслыханное представление» закончилось, так и не начавшись.</p>
<p>В СССР празднование Дня дурака или даже какое-либо его официальное упоминание было, конечно же, делом невозможным. Однако заветы первого русского императора народ не забыл и продолжал 1 апреля веселиться и разыгрывать друг друга. Что же касается музыкальной стороны этого праздника, честно говоря, достаточно сложно назвать хотя бы одно связанное с ним произведение. В репертуаре советских исполнителей была песня Владимира Мигули на стихи Игоря Шаферана под названием «Первое апреля», но это произведение, написанное во второй половине 1970-х годов, по своему содержанию и эмоциональному настрою, относится к советским лирическим песням того времени, и потому имеет лишь косвенное отношение ко Дню дурака.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>В. Мигуля, И. Шаферан. Песня «Первое апреля». Слушать онлайн. Видео</h3>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239049&#038;hash=7708a0215e1a49b6" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>«Первое апреля». Песня Владимира Мигули на стихи Игоря Шаферана. Исполняет Валерий Ободзинский. 2-я половина 1970-х</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>В. Мигуля, И. Шаферан. Песня «Первое апреля». Текст</h3>
<p>Как ты очутилась там, где я живу,<br />
Это мне приснилось или наяву.<br />
Волосы поглажу, за руку возьму,<br />
Лишь тогда поверю счастью своему.</p>
<p>Ещё деревья спят под снежной тяжестью,<br />
Ещё кружатся белые метели,<br />
А мне всё кажется, а мне всё кажется,<br />
Что ты вдруг скажешь — первое апреля.</p>
<p>Стало небо синим, звёзд не сосчитать,<br />
Каждый день отныне мне как праздник ждать.<br />
И приходит радость, и уходит грусть,<br />
И поверить счастью я опять боюсь.</p>
<p>Ещё деревья спят под снежной тяжестью,<br />
Ещё кружатся белые метели,<br />
А мне всё кажется, а мне всё кажется,<br />
Что ты вдруг скажешь — первое апреля.</p>
<p>2-я половина 1970-х</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=1941</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 самых известных песен Бориса Мокроусова</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=1908</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=1908#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2018 22:25:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[ВОВ]]></category>
		<category><![CDATA[Исаковский]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[Мокроусов]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>
		<category><![CDATA[СССР]]></category>
		<category><![CDATA[тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=1908</guid>
		<description><![CDATA[Самые известные песни Бориса Мокроусова Сегодня, 27 марта 2018 года, исполняется 50 лет со дня смерти замечательного советского композитора Бориса Андреевича Мокроусова (1909—1968). В нижеследующей заметке мы подготовили обзор самых известных, на наш взгляд, песен композитора. Краткая биография 1. Песня &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=1908">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Самые известные песни Бориса Мокроусова</h1>
<p><big>Сегодня, 27 марта 2018 года, исполняется 50 лет со дня смерти замечательного советского композитора Бориса Андреевича Мокроусова (1909—1968). В нижеследующей заметке мы подготовили обзор самых известных, на наш взгляд, песен композитора.</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Борис Мокроусов" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/mokrousov-boris.jpg" alt="советский композитор Борис Мокроусов" width="300" /><p class="wp-caption-text">Борис Андреевич Мокроусов (1909—1968)</p></div>
<p><a href="#bio">Краткая биография</a><br />
<a href="#moscow">1. Песня защитников Москвы</a><br />
<a href="#kamen">2. Заветный камень</a><br />
<a href="#garmon">3. Одинокая гармонь</a><br />
<a href="#tsvetochki">4. Хороши весной в саду цветочки</a><br />
<a href="#sormovo">5. Сормовская лирическая</a><br />
<a href="#krylechko">6. На крылечке твоём</a><br />
<a href="#kurochkin">7. Куплеты Курочкина</a><br />
<a href="#vologda">8. Вологда</a><br />
<a href="#vesna">9. Когда весна придет, не знаю</a><br />
<a href="#mstiteli">10. Песня неуловимых мстителей</a></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2><a name="bio"></a>Борис Мокроусов. Краткая биография</h2>
<div class="wp-caption" style="width: auto; padding: 20px 20px 5px 20px;">
<p style="text-align: left;">Борис Андреевич Мокроусов родился 27 февраля 1909-го года в пригороде Нижнего Новгорода — посёлке Канавино в семье железнодорожного рабочего. Профессионально в семье будущего композитора никто с музыкой связан не был, поэтому можно было предположить, что сын пойдёт по стопам отца, избрав в качестве своей профессии какую-нибудь рабочую специальность. Но Бориса влекло к себе искусство. Кстати, не только музыка, но и живопись, которой Мокроусов увлекался в юности и даже долго не мог сделать выбор в пользу одного из этих видов искусства.</p>
<p style="text-align: left;">Так или иначе, выбор был сделан в пользу музыки, которой будущий композитор начал заниматься в ансамбле школьной самодеятельности, самостоятельно освоив балалайку, мандолину и гитару, а в 13 лет — фортепиано. Этот инструмент Борис освоил настолько хорошо, что смог получить работу тапёра в клубе железнодорожников. Однако Мокроусов понимал, что для серьёзных занятий музыкой необходимо серьёзное музыкальное образование. Окончив Нижегородский техникум, где он учился с 1925-го по 1929-й год, композитор поступил на рабфак Московской консерватории имени П. И. Чайковского, а затем на её композиторский факультет, который окончил в 1936 году.</p>
</div>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2><a name="moscow"></a>1. Песня защитников Москвы</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><img title="Алексей Сурков" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/surkov-aleksey.jpg" alt="советский поэт Алексей Сурков" width="150" /><p class="wp-caption-text">Алексей Сурков (1899—1983)</p></div>
<p><em>Сурков Алексей Александрович (1899—1983) — русский поэт, Герой Социалистического Труда (1969). В лирике — героика Гражданской войны (сборник «Ровесники», 1934, и др.), чувства солдата Великой Отечественной войны, тема защиты мира (сборник «Миру — мир», 1950). Тексты популярных песен, в т. ч. «Конармейская», «Бьется в тесной печурке огонь&#8230;». Государственная премия СССР (1946, 1951).</em></p>
<p>Первые композиторские опыты Мокроусова относятся к тому времени, когда он учился в школе. Первым произведением, принесшим композитору известность, стала песня «Милый мой живёт в Казани», написанная в 1938-м году, спустя два года после окончания консерватории. Однако первая песня, получившая всенародный отклик, была написана в начале Великой Отечественной войны — в 1941-м году. Она называлась «Песня защитников Москвы» (можно также встретить название «Марш защитников Москвы») и была написана на стихи Алексея Суркова для документального фильма «Разгром немецких войск под Москвой».</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Песня защитников Москвы. Слушать онлайн. Видео</h3>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239041&#038;hash=36774137f9631ae1" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>«Марш защитников Москвы» (1941). Песня Бориса Мокроусова на стихи Алексея Суркова. Исполняет Краснознамённый ансамбль красноармейской песни и пляски СССР. Архивная кинохроника. 1941 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Песня защитников Москвы. Текст</h3>
<p>В атаку стальными рядами<br />
Мы поступью твердой идем.<br />
Родная столица за нами,<br />
За нами родимый наш дом.</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
Мы не дрогнем в бою за столицу свою,<br />
Нам родная Москва дорога.<br />
Нерушимой стеной, обороной стальной<br />
Разгромим, уничтожим врага.<br />
Нерушимой стеной, обороной стальной<br />
Разгромим, уничтожим врага.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>На марше равняются взводы,<br />
Гудит под ногами земля,<br />
За нами родные заводы<br />
И красные звезды Кремля.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Для счастья своими руками<br />
Мы строили город родной,<br />
За каждый расколотый камень<br />
Отплатим мы страшной ценой.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Не смять богатырскую силу:<br />
Могуч наш заслон огневой.<br />
Мы вырыли немцу могилу<br />
В туманных полях под Москвой.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2><a name="kamen"></a>2. Песня «Заветный камень»</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><img title="Александр Жаров" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/zharov-aleksandr.jpg" alt="советский поэт Александр Жаров" width="150" /><p class="wp-caption-text">Александр Жаров (1904—1984)</p></div>
<p><em>Жаров Александр Алексеевич (1904—1984) — русский советский поэт. В поэме «Гармонь» (1926) — быт деревни, образы комсомольцев 1920-х гг. Стихи, тексты популярных песен (сборник «Счастье в каждый дом», 1975).</em></p>
<p>Во время войны Бориса Мокроусова, как и многих других советских деятелей культуры, призвали на фронт. Служить Борису Андреевичу довелось в Севастополе вместе с поэтом Александром Жаровым, в соавторстве с которым в 1943-м году была написана другая военная песня — баллада «Заветный камень». Сюжет этой баллады, известной также под названиями «Камень Севастополя», «Черноморская легенда» и «Последний матрос Севастополь покинул», основан на реальных событиях.</p>
<p>Написать песню о героических защитниках Севастополя Мокроусов и Жаров решили ещё в начале войны. Однако этому помешало то обстоятельство, что поэта перевели на Северный флот. К тому же, соавторы никак не могли найти сюжет, подходящий для  «широкой, эпической, сдержанно-торжественной, как баллада» песни.</p>
<p>И вот, летом 1943 года Борис Мокроусов прочитал очерк Леонида Соловьёва «Севастопольский камень», опубликованный в газете «Красный флот». В нём рассказывалось о том, как четверо моряков несколько дней плыли на шлюпке по Чёрному морю из захваченного немецкими войсками Севастополя в сторону Туапсе. Один из них был смертельно ранен. Умирая, он держал в руке небольшой кусочек гранита, отбитый снарядом от парапета севастопольской набережной. Покидая Севастополь, он дал себе клятву вернуться в освобождённый от захватчиков город и положить камень на место. Перед смертью он передал этот камень товарищам с наказом, чтобы они выполнили его клятву. Этот камень, как реликвия, передавался из рук в руки, и каждый, к кому он переходил, клялся выполнить наказ безымянного моряка.</p>
<p>Таким образом, сюжет был найден, а вскоре, когда Борис Мокроусов встретился с Александром Жаровым, появилась и песня, которая сразу же завоевала любовь не только черноморских моряков, но и всего советского народа. Более того, советский композитор Исаак Дунаевский называл её лучшей песней о войне, а один из первых исполнителей, сумевший донести произведение Бориса Мокроусова до слушателя, — Леонид Утёсов говорил, что есть Царь-пушка, Царь-колокол и есть Царь-песня — «Заветный камень».</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Заветный камень. Слушать онлайн. Видео</h3>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239042&#038;hash=148534913ec3a7aa" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>«Заветный камень» (1943). Песня Бориса Мокроусова на стихи Александра Жарова. Исполняет Леонид Утёсов. Фрагмент записи «Голубого огонька», посвящённого Дню Победы. 9 мая 1975 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Заветный камень. Текст</h3>
<p>Холодные волны вздымает лавиной<br />
Широкое Черное море.<br />
Последний матрос Севастополь покинул,<br />
Уходит он, с волнами споря…<br />
И грозный соленый бушующий вал<br />
О шлюпку волну за волной разбивал…</p>
<p>В туманной дали<br />
Не видно земли.<br />
Ушли далеко корабли.</p>
<p>Друзья-моряки подобрали героя.<br />
Кипела вода штормовая…<br />
Он камень сжимал посиневшей рукою<br />
И тихо сказал, умирая:<br />
«Когда покидал я родимый утес,<br />
С собою кусочек гранита унес — </p>
<p>Затем, чтоб вдали<br />
От крымской земли<br />
О ней мы забыть не могли.</p>
<p>Кто камень возьмет, тот пускай поклянется,<br />
Что с честью носить его будет.<br />
Он первым в любимую бухту вернется<br />
И клятвы своей не забудет.<br />
Тот камень заветный и ночью и днем<br />
Матросское сердце сжигает огнем…</p>
<p>Пусть свято хранит<br />
Мой камень-гранит, —<br />
Он русскою кровью омыт».</p>
<p>Сквозь бури и штормы прошел этот камень,<br />
И стал он на место достойно…<br />
Знакомая чайка взмахнула крылами,<br />
И сердце забилось спокойно.<br />
Взошел на утес черноморский матрос,<br />
Кто родине новую славу принес.</p>
<p>И в мирной дали<br />
Идут корабли<br />
Под солнцем родимой земли. </p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2><a name="garmon"></a>3. Песня «Одинокая гармонь»</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><img title="Михаил Исаковский" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/isakovskiy-mikhail.jpg" alt="советский поэт Михаил Исаковский" width="150" /><p class="wp-caption-text">Михаил Исаковский (1900-1973)</p></div>
<p><em>Исаковский Михаил Васильевич (1900-1973) — русский поэт, Герой Социалистического Труда (1970). Сборники «Провода в соломе» (1927), «Поэма ухода» (1930) — о современной деревне. В лирических стихах, многие из которых стали народными песнями («Прощание», «Катюша», «Огонек», «Враги сожгли родную хату», «Снова замерло все до рассвета»), — любовь к Родине, тонкое ощущение мелодики русской речи. Поэма «Сказка о правде» (опубликована в 1987) о хождении русского крестьянина за счастьем. Автобиографическая книга «На Ельнинской земле» (1969). Государственные премии СССР (1943, 1949).</em></p>
<p>Борис Андреевич Мокроусов — композитор большого лирического дарования, которое смогло в полной мере проявиться только после войны, когда особенно остро стала ощущаться потребность в лирическом осмыслении окружающей действительности. Именно в это время (в 1945-м году) на стихи Михаила Исаковского была написана одна из самых известных и любимых народом песен Мокроусова, не теряющая своей популярности по сей день, — «Одинокая гармонь».</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Одинокая гармонь. Слушать онлайн. Видео</h3>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=164027415&#038;hash=1f0bfbec97ad3e1a" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>«Одинокая гармонь» (1945). Песня Бориса Мокроусова на стихи Михаила Исаковского. Исполняет Валентина Толкунова в сопровождении Эстрадно-симфонического оркестра Центрального телевидения и Всесоюзного радио. Дирижер — Юрий Силантьев. Заключительный концерт телевизионного фестиваля советской песни «Песня года». 1973 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Одинокая гармонь. Текст</h3>
<p>Снова замерло всё до рассвета —<br />
Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь,<br />
Только слышно — на улице где-то<br />
Одинокая бродит гармонь:</p>
<p>То пойдет на поля, за ворота,<br />
То обратно вернется опять,<br />
Словно ищет в потемках кого-то<br />
И не может никак отыскать.</p>
<p>Веет с поля ночная прохлада,<br />
С яблонь цвет облетает густой…<br />
Ты признайся — кого тебе надо,<br />
Ты скажи, гармонист молодой.</p>
<p>Может, радость твоя недалёко,<br />
Да не знает — её ли ты ждешь…<br />
Что ж ты бродишь всю ночь одиноко,<br />
Что ж ты девушкам спать не даешь?!</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2><a name="tsvetochki"></a>4. Песня «Хороши весной в саду цветочки»</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><img title="Сергей Алымов" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/alymov-sergey.jpg" alt="советский поэт Сергей Алымов" width="150" /><p class="wp-caption-text">Сергей Алымов (1892-1948)</p></div>
<p><em>Алымов Сергей Яковлевич (1892—1948) — русский советский поэт и переводчик. В начале 1920-х гг. печатался в Шанхае («Шанхайская газета»), Харбине («Рупор», «Вестник Маньчжурии»). Автор поэтических сборников в духе футуризма «Киоск нежности», «Оклик мира», «Арфа без молний» и др., а также текстов многих популярных советских песен: «Вася-Василёк» («Что ты, Вася, приуныл, голову повесил…»), «Самовары-самопалы», «Хороши весной в саду цветочки», «Краснофлотский марш». Автор литературной обработки песни «По долинам и по взгорьям », написанной П. С. Парфёновым.Переводы из старинной японской поэзии.</em></p>
<p>На следующий 1946-й год композитор порадовал своих поклонников ещё одной лирической песней — «Хороши весной в саду цветочки», которая была написана на стихи советского поэта Сергея Алымова. Мелодия этого произведения, имеющего ярко выраженную фольклорную основу, построена на интонациях русской народной песни, но в отличие от аналогичных произведений Мокроусова 1930-х годов стоит ближе к русским народным песням плясового характера.</p>
<p>Песня эта может показаться легкомысленной и не заслуживающий внимания, однако стоит вспомнить тот факт, что за это произведение (наряду с песнями «Заветный камень», «О родной земле», «Одинокая гармонь») в 1948-м году Борису Андреевичу Мокроусову была присуждена Сталинская премия второй степени. А подобные награды в те времена не давали незаслуженно!</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Хороши весной в саду цветочки. Слушать онлайн. Видео</h3>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239043&#038;hash=7bf3e2cefd25ce64" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>«Хороши весной в саду цветочки» (1946). Песня Бориса Мокроусова на стихи Сергея Алымова. Исполняет Эдуард Хиль. Фрагмент фильма-концерта «Антология советской песни. Поёт Эдуард Хиль», 1977 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Хороши весной в саду цветочки. Текст</h3>
<p>Хороши весной в саду цветочки,<br />
Еще лучше девушки весной.<br />
Встретишь вечерочком<br />
Милую в садочке —<br />
Сразу жизнь становится иной.</p>
<p>Мое счастье где-то недалечко,<br />
Подойду да постучу в окно:<br />
Выйди на крылечко<br />
Ты, мое сердечко,<br />
Без тебя тоскую я давно.</p>
<p>В нашей жизни всякое бывает,<br />
Набегает с тучами гроза.<br />
Туча уплывает,<br />
Ветер утихает,<br />
И опять синеют небеса.</p>
<p>Хороши весной в саду цветочки,<br />
Еще лучше девушки весной.<br />
Встретишь вечерочком<br />
Милую в садочке —<br />
Сразу жизнь становится иной.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2><a name="sormovo"></a>5. Песня «Сормовская лирическая»</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><img title="Евгений Долматовский" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/dolmatovskiy-yevgeniy.jpg" alt="советский поэт Евгений Долматовский" width="150" /><p class="wp-caption-text">Евгений Долматовский (1915—1994)</p></div>
<p><em>Долматовский Евгений Аронович (1915—1994) — русский поэт. Публицистическая лирика, поэмы, тексты песен; сборники «Слово о завтрашнем дне» (1949; Государственная премия СССР, 1950), «Годы и песни» (1963), «Было. Записки поэта» (книги 1—3, 1973—88). Книга о Великой Отечественной войне — «Зеленая брама» (1981—82). Повесть «Международный вагон» (1986).</em></p>
<p>Песня «Сормовская лирическая» (встречаются и другие варианты названия: «На Волге широкой» и «Под городом Горьким»), написанная в 1949-м году на стихи Евгения Долматовского, — одна из лучших песен Бориса Мокроусова.</p>
<p>Песня эта имеет достаточно интересную историю.</p>
<p>Сормово это промышленный район в составе города Горького (так в советское время назывался Нижний Новгород), в котором в 1849-м году начал свою работу судостроительный завод, с 1922-го года носящий имя «Красное Сормово».</p>
<p>В 1949-м году завод готовился отметить свой столетний юбилей, поэтому дирекцией был объявлен конкурс на лучшее музыкальное произведение, посвящённое сормовскому предприятию.</p>
<p>Одними из первых участников этого конкурса стали композитор Борис Мокроусов и поэт Евгений Долматовский, которые решили представить на суд нижегородского жюри марш. Но с написанием марша дело как-то не заладилось.</p>
<p>И вот тогда, по словам Долматовского, в заводскую гостиницу, где остановились соавторы, пришли «две девушки в чёрно-синей форме ремесленного училища». Они попросили композитора и поэта написать для них песню к юбилейному концерту. Так родилась «Сормовская лирическая».</p>
<p>По другой версии, песню попросил написать директор «Красного Сормова» Ефим Рубинчик, который хотел получить к празднику «такое, что и после юбилея хотелось петь».</p>
<p>Так или иначе, песня быстро приобрела популярность, стала часто исполняться по радио и даже использоваться в качестве позывных горьковского радио. Можно сказать, что «Сормовская лирическая» стала музыкальной визитной карточкой Горького, а сейчас — Нижнего Новгорода, его неофициальным гимном.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Сормовская лирическая. Слушать онлайн. Видео</h3>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239044&#038;hash=95f0fa978d3f91e1" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>«Сормовская лирическая» (1949). Песня Бориса Мокроусова на стихи Евгения Долматовского. Исполняет Эдуард Хиль. Фрагмент фильма-концерта «Антология советской песни. Поёт Эдуард Хиль», 1977 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Сормовская лирическая. Текст</h3>
<p>На Волге широкой, на стрелке далекой<br />
Гудками кого-то зовет пароход.<br />
Под городом Горьким, где ясные зорьки,<br />
В рабочем поселке подруга живет.</p>
<p>В рубашке нарядной к своей ненаглядной<br />
Пришел объясниться хороший дружок:<br />
Вчера говорила — навек полюбила,<br />
А нынче не вышла в назначенный срок.</p>
<p>Свиданье забыто, над книгой раскрытой<br />
Склонилась подруга в окне золотом.<br />
До утренней смены, до первой сирены<br />
Шуршат осторожно шаги под окном.</p>
<p>Ой, летние ночки, буксиров гудочки.<br />
Волнуется парень и хочет уйти.<br />
Но девушки краше, чем в Сормове нашем,<br />
Ему никогда и нигде не найти.</p>
<p>А утром у входа родного завода<br />
Влюбленному девушка встретится вновь<br />
И скажет: «Немало я книжек читала,<br />
Но нет еще книжки про нашу любовь».</p>
<p>На Волге широкой, на стрелке далекой<br />
Гудками кого-то зовет пароход.<br />
Под городом Горьким, где ясные зорьки,<br />
В рабочем поселке подруга живет.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2><a name="krylechko"></a>6. Песня «На крылечке твоём»</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><img title="Алексей Фатьянов" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/fatyanov-aleksey.jpg" alt="советский поэт Алексей Фатьянов" width="150" /><p class="wp-caption-text">Алексей Фатьянов (1919—1959)</p></div>
<p><em>Фатьянов Алексей Иванович (1919—1959), русский поэт. Популярные песни (сборники «Поет гармонь», 1955, «Соловьи» опубликован 1960), поэма «Хлеб» (опубликована 1960).</em></p>
<p>Множество песен Бориса Мокроусова написано для театральных постановок. Одной из них стал спектакль Московского театра Сатиры по пьесе Николая Дьяконова «Свадьба с приданым», премьера которого состоялась 12 марта 1949 года. В этой постановке впервые прозвучали три песни Бориса Мокроусова на стихи Алексея Фатьянова, одной из которых была песня «На крылечке твоём».</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>На крылечке твоём. Слушать онлайн. Видео</h3>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239045&#038;hash=e8f1be1a19994ccb" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>«На крылечке твоём» (1949). Песня Бориса Мокроусова на стихи Алексея Фатьянова. Исполняют Вера Васильева и Владимир Ушаков. Кадры из кинофильма «Свадьба с приданым». 1953 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>На крылечке твоём. Текст</h3>
<p>На крылечке твоем<br />
Каждый вечер вдвоем<br />
Мы подолгу стоим<br />
И расстаться не можем на миг.<br />
«До свиданья», — скажу,<br />
Возвращусь и хожу,<br />
До рассвета хожу<br />
Мимо милых окошек твоих.</p>
<p>И сады, и поля,<br />
И цветы, и земля,<br />
И глаза голубые,<br />
Такие родные твои,<br />
Не от солнечных дней,<br />
Не от теплых лучей —<br />
Расцветают от нашей<br />
Горячей и светлой любви.</p>
<p>Если надо пройти<br />
Все дороги-пути,<br />
Те, что к счастью ведут,<br />
Я пройду, мне их век не забыть.<br />
Я люблю тебя так,<br />
Что не сможешь никак<br />
Ты меня никогда,<br />
Никогда, никогда разлюбить.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2><a name="kurochkin"></a>7. Песня «Куплеты Курочкина» («Хвастать, милая, не стану»)</h2>
<div class="wp-caption" style="width: auto; padding: 20px 20px 5px;">
<p style="text-align: left;">Спектакль Московского театра Сатиры «Свадьба с приданым» шёл с неизменным аншлагом и всего был показан 152 раза, а в 1953-м году пьеса Н. Дьяконова была экранизирована режиссерами Татьяной Лукашевич и Борисом Ровенских на киностудии «Мосфильм». Роли в этом фильме исполнили актёры, занятые в театральной постановке, одним из которых был Виталий Доронин, блестяще сыгравший бригадира колхоза «Искра» Николая Терентьевича Курочкина. Образ «первого парня на деревне» Коли Курочкина получился таким ярким и убедительным не только благодаря таланту Доронина, но и во многом благодаря великолепной песне «Куплеты Курочкина» («Хвастать, милая, не стану») Бориса Мокроусова на стихи Алексея Фатьянова.</p>
</div>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Куплеты Курочкина. Слушать онлайн. Видео</h3>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=163734398&#038;hash=a94905b1a41e20ab" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>Куплеты Курочкина («Хвастать, милая, не стану») (1949). Песня Бориса Мокроусова на стихи Алексея Фатьянова. Исполняет Виталий Доронин. Кадры из кинофильма «Свадьба с приданым». 1953 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Куплеты Курочкина. Текст</h3>
<p>Хвастать, милая, не стану:<br />
Знаю сам, что говорю.<br />
С неба звёздочку достану<br />
И на память подарю.</p>
<p>Обо мне все люди скажут:<br />
Сердцем чист и не спесив.<br />
Или я в масштабах ваших<br />
Недостаточно красив?</p>
<p>Но про новые рубахи<br />
И костюм, что в праздник сшил,<br />
Мне районный парикмахер<br />
Комплименты говорил.</p>
<p>Ничего не жаль для милой<br />
И для друга ничего.<br />
Для чего ж ходить вам мимо —<br />
Мимо взгляда моего?</p>
<p>Задержитесь на минуту,<br />
Посмотрите мне в глаза.<br />
Я ведь вам ещё как будто<br />
Про любовь не рассказал.</p>
<p>Для такого объясненья<br />
Я стучался к вам в окно —<br />
Пригласить на воскресенье<br />
В девять сорок пять в кино.</p>
<p>Из-за вас, моя черешня,<br />
Ссорюсь я с приятелем.<br />
До чего же климат здешний<br />
На любовь влиятелен!</p>
<p>Я тоскую по соседству<br />
И на расстоянии.<br />
Ах, без вас я, как без сердца,<br />
Жить не в состоянии.</p>
<p>Я тоскую по соседству<br />
И на расстоянии.<br />
Ах, без вас я, как без сердца,<br />
Жить не в состоянии.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2><a name="vologda"></a>8. Песня «Вологда»</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><img title="Михаил Матусовский" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/matusovskiy-mikhail.jpg" alt="советский поэт Михаил Матусовский" width="150" /><p class="wp-caption-text">Михаил Матусовский (1915-1990)</p></div>
<p><em>Матусовский Михаил Львович (1915—1990) — русский советский поэт. Стихи в защиту мира, тексты популярных лирических песен («Школьный вальс», «Подмосковные вечера»); сборник стихов и поэм («Не забывай», 1964; «Суть», 1979). Мемуары «Семейный альбом» (1978—1979). Государственная премия СССР (1977).</em></p>
<p>Песню «Вологда» можно, наверное, назвать самым популярным произведением Бориса Мокроусова. Однако мало кто знает, что было оно таковым не всегда.</p>
<p>Песня «Вологда» была написана в 1956-м году, по всей видимости, для популярного в те годы эстрадного певца Владимира Нечаева, который исполнил её в сопровождении хора и оркестра русских народных инструментов. Но появление мокроусовского шедевра в то время никто не заметил. Следующее исполнение песни пришлось на 1966-й год, когда  Государственный академический Малый Театр поставил спектакль по пьесе В. И. Блинова «Белые облака» (режиссёр Е. Р. Симонов). В этой постановке «Вологду» исполнил актёр Малого театра Михаил Новохижин, игравший роль слепого баяниста Якова. Но и на сей раз песня, как говорится, «не пошла».</p>
<p>Второе рождение «Вологды» связано с творчеством вокально-инструментального ансамбля «Песняры» под управлением Владимира Мулявина.</p>
<p>Осенью 1976-го года в московском Колонном зале Дома Союзов должен был состояться юбилейный творческий вечер Михаила Матусовского. «Песнярам» предложили выбрать три песни на стихи знаменитого поэта. И тогда участник ансамбля, уроженец Вологды, Владимир Николаев уговорил Мулявина исполнить песню о его родном городе.</p>
<p>Успех был оглушительный. После продолжительной овации, «Вологду» исполнили на «бис», хотя существовала строго соблюдаемая традиция ничего никогда не исполнять на «бис» на концертах в Колонном зале, а растроганный Михаил Матусовский, когда выступление было закончено, поблагодарил Владимира Мулявина за неожиданный подарок. </p>
<p>После прямой трансляции этого концерта, редакции радио и телевидения были буквально завалены заявками со всех сторон Советского Союза: люди хотели услышать «Вологду» ещё и ещё раз.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Вологда. Слушать онлайн. Видео</h3>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239048&#038;hash=9bcd18477158a551" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>«Вологда» (1956). Песня Бориса Мокроусова на стихи Михаила Матусовского. Исполняет ВИА «Песняры» под управлением Владимира Мулявина. Солист — Анатолий Кашепаров. Фрагмент записи авторского вечера поэта Михаила Матусовского. 1976 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Вологда. Текст</h3>
<p>Письма,<br />
Письма лично на почту ношу,<br />
Словно<br />
Я роман с продолженьем пишу.<br />
Знаю,<br />
Знаю точно, где мой адресат —<br />
В доме, где резной палисад.<br />
Где же моя темноглазая, где?<br />
В Вологде-где-где-где,<br />
В Вологде-где,<br />
В доме,где резной палисад.</p>
<p>Шлю я,<br />
Шлю я ей за пакетом пакет,<br />
Только,<br />
Только нет мне ни слова в ответ,<br />
Значит,<br />
Значит, надо иметь ей в виду,<br />
Сам я<br />
За ответом приду.<br />
Что б ни случилось, я к милой приду<br />
В Вологду-гду-гду-гду,<br />
В Вологду-гду,<br />
Сам я за ответом приду.</p>
<p>Вижу,<br />
Вижу алые кисти рябин,<br />
Вижу,<br />
Вижу дом её номер один.<br />
Вижу,<br />
Вижу сад со скамьей у ворот,<br />
Город,<br />
Где судьба меня ждёт.<br />
Вот потому-то мила мне всегда<br />
Вологда-гда-гда-гда,<br />
Вологда-гда,<br />
Город, где судьба меня ждёт.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2><a name="vesna"></a>9. Песня «Когда весна придёт, не знаю»</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><img title="Алексей Фатьянов" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/fatyanov-aleksey.jpg" alt="советский поэт Алексей Фатьянов" width="150" /><p class="wp-caption-text">Алексей Фатьянов (1919—1959)</p></div>
<p><em>Фатьянов Алексей Иванович (1919—1959), русский поэт. Популярные песни (сборники «Поет гармонь», 1955, «Соловьи» опубликован 1960), поэма «Хлеб» (опубликована 1960).</em></p>
<p>Многие песни Бориса Мокроусова, написанные для кинофильмов, сразу же становились всенародно любимыми произведениями. Так получилось и с песней «Когда весна придёт, не знаю», ставшей лейтмотивом фильма «Весна на Заречной улице», снятого режиссерами Феликсом Миронером и Марленом Хуциевым в 1956-м году на Одесской киностудии. Этот фильм стал одним из самых популярных советских фильмов 1950-х годов, а в кинопрокате СССР собрал 30,12 миллионов зрителей. Успех фильма во многом предопределила замечательная музыка Бориса Мокроусова и, в частности, его песня «Когда весна придёт, не знаю» на стихи Алексея Фатьянова.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Когда весна придёт, не знаю. Слушать онлайн. Видео</h3>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239046&#038;hash=0a83e4ee8d46200c" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>«Когда весна придет, не знаю» (1956). Песня Бориса Мокроусова на стихи Алексея Фатьянова. Исполняет Николай Рыбников. Кадры из кинофильма «Весна на Заречной улице». 1956 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Когда весна придёт, не знаю. Текст</h3>
<p>Когда весна придет — не знаю,<br />
Пройдут дожди, сойдут снега&#8230;<br />
Но ты мне улица родная<br />
И в непогоду дорога.</p>
<p>На этой улице подростком<br />
Гонял по крышам голубей,<br />
И здесь, на этом перекрестке,<br />
С любовью встретился своей.<br />
И здесь, на этом перекрестке,<br />
С любовью встретился своей.</p>
<p>Теперь и сам не рад, что встретил, —<br />
Моя душа полна тобой.<br />
Зачем, зачем на белом свете<br />
Есть безответная любовь!<br />
Зачем, зачем на белом свете<br />
Есть безответная любовь!</p>
<p>Когда на улице Заречной<br />
В домах погашены огни,<br />
Горят мартеновские печи,<br />
И день и ночь горят они.<br />
Горят мартеновские печи,<br />
И день и ночь горят они.</p>
<p>Я не хочу судьбу иную,<br />
Мне ни за что не променять<br />
Ту заводскую проходную,<br />
Что в люди вывела меня.<br />
Ту заводскую проходную,<br />
Что в люди вывела меня.</p>
<p>На свете много улиц разных,<br />
Но не меняю адрес я.<br />
В моей судьбе ты стала главной,<br />
Родная улица моя.<br />
В моей судьбе ты стала главной,<br />
Родная улица моя.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2><a name="mstiteli"></a>10. Песня неуловимых мстителей («Бьют свинцовые ливни», «Не печалься о сыне»)</h2>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><img title="Роберт Рождественский" src="http://www.norma40.ru/images/avtory/rozhdestvenskiy-robert.jpg" alt="советский поэт Роберт Рождественский" width="150" /><p class="wp-caption-text">Роберт Рождественский (1932—1994)</p></div>
<p><em>Рождественский Роберт Иванович (1932—1994) — русский советский поэт. Гражданственность, публицистическая направленность лирики: сборники «Ровеснику» (1962), «Голос города» (1977), «Это время» (1983), «Возраст» (1988); поэмы «Реквием» (1961), «Письмо в тридцатый век» (1963), «210 шагов» (1978); популярные песни. Государственная премия СССР (1979).</em></p>
<p>Последней работой Бориса Мокроусова стала музыка для кинофильма «Неуловимые мстители», снятого в 1966-м году режиссером Эдмондом Кеосаяном на киностудии «Мосфильм». Лейтмотивом в этом фильме звучит «Песня неуловимых мстителей» («Бьют свинцовые ливни» или «Не печалься о сыне») на стихи Роберта Рождественского.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Песня неуловимых мстителей. Слушать онлайн. Видео</h3>
<div class="video-container">
<iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&#038;id=456239047&#038;hash=df510b3db93c46c1" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<p><small><em>«Песня неуловимых мстителей» (1966). Песня Бориса Мокроусова на стихи Роберта Рождественского. Исполняет Владимир Трошин. Кадры из кинофильма «Неуловимые мстители». 1966 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h3>Песня неуловимых мстителей. Текст</h3>
<p>Не печалься о сыне,<br />
Злую долю кляня,<br />
По бурлящей России<br />
Он торопит коня.</p>
<p>Громыхает гражданская война<br />
От темна до темна,<br />
Много в поле тропинок,<br />
Только правда одна.</p>
<p>Бьют свинцовые ливни,<br />
Нам пророчат беду,<br />
Мы на плечи взвалили<br />
И войну и нужду.</p>
<p>Что ж, над нашей судьбою неспроста<br />
Пламенеет звезда.<br />
Мы ей жизнью клянемся<br />
Навсегда, навсегда.</p>
<p>И над степью зловещей<br />
Ворон пусть не кружит,<br />
Мы ведь целую вечность<br />
Собираемся жить.</p>
<p>Если снова над миром грянет гром,<br />
Небо вспыхнет огнем,<br />
Вы нам только шепните,<br />
Мы на помощь придем. </p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<div class="wp-caption" style="width: auto; padding: 20px 20px 5px;">
<p style="text-align: left;">Композитор Борис Андреевич Мокроусов прожил 59 лет. Это не так уж и много. Но за этот сравнительно короткий жизненный и творческий срок он успел создать такие музыкальные произведения, которые продолжают и будут продолжать жить после его смерти. Наверное, их было бы намного больше, если бы композитор дожил до преклонных лет, но 27 марта 1968-го года Бориса Андреевича Мокроусова не стало.</p>
</div>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=1908</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Песня о выборах в СССР</title>
		<link>http://blog.norma40.ru/?p=1899</link>
		<comments>http://blog.norma40.ru/?p=1899#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2018 02:53:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Сергей Григорьев</dc:creator>
				<category><![CDATA[История]]></category>
		<category><![CDATA[Наша жизнь]]></category>
		<category><![CDATA[Советская песня]]></category>
		<category><![CDATA[видео]]></category>
		<category><![CDATA[композитор]]></category>
		<category><![CDATA[Лебедев-Кумач]]></category>
		<category><![CDATA[лозунги]]></category>
		<category><![CDATA[плакат]]></category>
		<category><![CDATA[поэт]]></category>
		<category><![CDATA[пропаганда]]></category>
		<category><![CDATA[слушать]]></category>
		<category><![CDATA[СССР]]></category>
		<category><![CDATA[Сталин]]></category>
		<category><![CDATA[тексты]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.norma40.ru/?p=1899</guid>
		<description><![CDATA[Сегодня, 18 марта 2018 года, состоятся выборы президента Российской Федерации. Об этом событии и том, как проходили выборы в Советском Союзе, расскажет следующая заметка. Выборы в СССР и современной России Если верить рекламным листовкам, сегодня, 18 марта 2018 года, народ &#8230; <a href="http://blog.norma40.ru/?p=1899">Читать далее <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><big>Сегодня, 18 марта 2018 года, состоятся выборы президента Российской Федерации. Об этом событии и том, как проходили выборы в Советском Союзе, расскажет следующая заметка.</big></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h1>Выборы в СССР и современной России</h1>
<div class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><img title="Все на выборы!" src="http://www.norma40.ru/images/blog/vse-na-vybory.jpg" alt="«Все на выборы!» Плакат" width="300" /><p class="wp-caption-text">«Все на выборы!» Плакат времён СССР</p></div>
<p>Если верить рекламным листовкам, сегодня, 18 марта 2018 года, народ нашей страны должен выбрать своё будущее, т.е. президента Российской Федерации. Наверное, ни у кого не вызывает сомнение исход этого мероприятия, вопрос только в деталях: сколько процентов наберёт победитель. Конечно, не 99,9%, но несомненно, что намного больше 50-ти. Скажем, 60 с хвостиком. Такой результат, безусловно, хорош, но как далеко ему до итогов аналогичного политического действа в Советском Союзе, где цифры были лапидарны, а результаты более чем однозначны!</p>
<p>Возьмём, к примеру, выборы в Верховный Совет РСФСР 1938-го года. Явка на эти выборы составила 99,3 %, а сталинский избирательный блок коммунистов и беспартийных (иных просто и не могло быть!) получил в Верховном Совете 727 мест из 727-ми возможных.</p>
<p>Вот это настоящие результаты! Короче говоря, лозунги остаются прежними:</p>
<p>ВСЕ НА ВЫБОРЫ! ВЫБЕРЕМ ЛУЧШИХ! ВЫБЕРЕМ ДОСТОЙНЫХ!</p>
<p>Об этом, кстати, поётся в песне братьев Покрасс на стихи Василия Лебедева-Кумача.</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Дан. и Дм. Покрасс, В. Лебедев-Кумач. Выборы в Верховный Совет РСФСР. Видео</h2>
<div class="video-container"><iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-28544487&amp;id=456239040&amp;hash=3b0c4d1776feb94c" frameborder="0" width="640" height="360"></iframe></div>
<p><small><em>«Выборы в Верховный Совет РСФСР» (1938). Песня Даниила и Дмитрия Покрасс на стихи Василия Лебедева-Кумача. Архивная кинохроника. 1938 г.</em></small></p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
<h2>Дан. и Дм. Покрасс, В. Лебедев-Кумач. Выборы в Верховный Совет РСФСР. Текст</h2>
<p>Пришел долгожданный и радостный день!<br />
Товарищ, пойдем опускать бюллетень!<br />
Смотри: вместе с нами идет вся страна,<br />
Великим единством крепка и сильна.</p>
<p>ПРИПЕВ:<br />
Со сталинским именем в сердце идет<br />
Деревня и город, колхоз и завод,—<br />
Несметная рать, всенародная рать<br />
Достойных идет выбирать.</p>
<p>Мы тех посылаем в Верховный Совет,<br />
Кто дал нашей Родине мир и расцвет.<br />
Дал правду сердцам и работу — рукам.<br />
Восторг — молодым и покой — старикам!</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>Ты слышишь, товарищ: из дальних широт<br />
Полярник свой голос по радио шлет,<br />
И с Родиной вместе в далеких морях,<br />
Как мы, голосует советский моряк.</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<p>На дальней заставе, в сосновой глуши.<br />
Свой голос подать пограничник спешит.<br />
Пришел долгожданный и радостный день!<br />
Товарищ, пойдем опускать бюллетень!</p>
<p>ПРИПЕВ</p>
<div style="clear:both;"></div>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.norma40.ru/?feed=rss2&#038;p=1899</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
